Книга - молчаливый наставник, который всегда с тобой: интервью Шолпан Тусипбековой

Книга - молчаливый наставник, который всегда с тобой: интервью Шолпан Тусипбековой


📚 Мария Райдер #издаюКниги

Эта книга не про долги. Эта книга про любовь к жизни, про любовь к Всевышнему, про любовь к своей семье

В гостях Шолпан Тусипбекова:

  • предприниматель с 30-летним стажем;
  • инвестор и основатель ресурсного центра Adamant;
  • автор книги «Больше не должна»;
  • обладатель сертификата коуча от Международной академии Erickson College International;
  • руководитель мультибрендовой компании Zepter по западу Республики Казахстан;
  • бизнес-тренер Национальной палаты предпринимателей Республики Казахстан «Атамекен».

В этом интервью вы узнаете, как жизненный опыт лепит человека, почему в центре всего любовь и как написать книгу, которая призвана стать опорой для других.

Купить книгу Шолпан Тусипбековой «Больше не должна»

Подписаться на Telegram Шолпан Тусипбековой

Записаться на консультацию к Марии Райдер 👉 можно здесь.

Добавьте описание

Мария Райдер: У меня сегодня в гостях Шолпан Тусипбекова! Наконец-то в руках у меня книга, которую я лично очень долго ждала, и со мной рядышком Шолпан, автор этой книги. И сейчас мы начнем из первых уст узнавать, каково это — получить свою первую книгу, держать ее в руках.

Шолпан: Рада приветствовать! Хочу в первую очередь выразить огромную благодарность Всевышнему за то, что он мне позволил это написать, и, конечно, выразить благодарность госпоже Райдер.

Добавьте описание

Для меня было удовольствием с вами работать, вы профессионал очень высокого уровня. С первых минут было задано правильное направление.

Мы сразу, на первой же встрече определили важные моменты:

  • Из чего книга будет состоять?
  • О чем я хочу писать?
  • И почему я хочу написать книгу?

Я в своей жизни испытала много трудностей. И по воле Всевышнего и в той духовной атмосфере, в которой воспитывали меня родители, я смогла преодолеть эти трудности. Но все ли так могут?

Я написала эту книгу с целью быть полезной большому количеству людей. Книга — это молчаливый наставник. Она с тобой не спорит, не доказывает, не ссорится. Она молчит. Но когда ты открываешь книгу, ты попадаешь именно на ту страницу, где ты находишь ответ на ситуацию, которая с тобой творится.

Также я бесконечно благодарна редакции издательства «Альпина», которое мне тоже посоветовала Мария. Особенно благодарна за обложку.

Эта книга — история жизни, духовного роста и финансовой независимости женщины, которая поверила в себя. Но в центре моей рукописи издательство увидело дом — дом, где я воспитывалась; дом, куда я пришла; собственный дом, который мы купили, потеряли, а потом снова обрели.

И это не просто дверь дома, это двери юрты. Я в детстве в юрте воспитывалась. И распахнутая дверь юрты — это выход в мир, в мир возможностей. Понимаете, настолько глубоко обложка иллюстрирует смысл?

По своей наивности я думала, что там будет мое фото. Но вы видите, что получилось на самом деле. Это настолько тонко чувствуют профессионалы, которые работают в «Альпине». И по краям — это узкие одеяла, на которых обычно сидят внутри юрты. Обложка целиком — иллюстрация того, что эту книгу написала казахская женщина.

Когда я получила книгу, я расплакалась. Это же мое детище, я писала его полгода!

Мысль, что я ее напишу, долго-долго созревала внутри. Вы говорили: «Вы правильно пишете. Вы хорошо пишете». И у меня прямо рука не останавливалась. Одна за одной главы появлялись к нашим встречам в среду.

Первым человеком, прочитавшим книгу, был Кайрат Хасанов — основатель студии ораторского искусства «Мистер президент». А второй прочитавший человек — это сын. И вот сын мне написал, что эта книга дарит людям знания и тот бесценный опыт, который я прожила, пока падала, вставала, падала, вставала. Я думаю, что книга будет очень полезной для многих.

И еще меня обрадовало, что Кайрат Хасанов в своем отзыве сказал:
«Эта книга не про долги. Эта книга про любовь к жизни, про любовь к Всевышнему, про любовь к своей семье».

Именно через эту любовь мы все финансовые проблемы закрыли. Если бы не было вот этой всеобъемлющей любви, может быть, и не было такого финала. Так что я очень счастлива.

Добавьте описание

Мария Райдер: На самом деле удивительно, что вы так быстро написали такую прекрасную книгу. Потом появились люди, которые сделали такую обложку. Обложка для меня была неожиданной, если честно. И они как будто бы почувствовали...

Вообще, мне кажется, что каждый человек, который где-то с вами соприкасался в процессе, вас понимал, чувствовал и добавлял какую-то дополнительную ценность вашей книге. И поэтому эта книга вот такая.

Давайте вернемся в самое начало. Как? Почему именно книга? Почему не статья, не фотоальбом, не видеофильм? Почему именно книга?

Шолпан: Знаете, потому что книга, как я и сказала, — это молчаливый наставник, который всегда с тобой, всегда тебя поймет и всегда даст правильный совет. Потому что я росла на книгах.

И знаете, сейчас модно смотреть фильмы и слушать подкасты. Да, современный мир диктует свои приоритеты. Но когда смотришь фильм, то у тебя ощущения, эмоции, они сродни фейерверку. Он настолько ярко вспыхивают и тут же гаснут.

А книга в сознание человека заходит пластами. Она навсегда там занимает место. И ты становишься другим человеком — осознанным, благодарным, умеющим оценивать ситуации жизни правильно.

Те знания, которые дают книги, навсегда остаются в сознании и подсознании, дают опору и взращивают успех изнутри.

Когда я приехала поступать в город Алма-Ату, я не знала русский язык. Я дочь степи, я выросла в степи. Оттуда мой свободолюбивый характер, искренность и высокая духовность. Я такая вся открытая к миру приехала.

И тут меня наказывают раз за разом только из-за того, что я не знаю русский язык. Я проплакала всю ночь с мыслью, что я вернусь домой и буду счастлива в своем маленьком городе. И не нужна мне эта столица с этими унижениями...

Но под утро, когда я пришла в себя, я начала думать. Я могла бы вернуться, но что я скажу матери? Почему я вернулась, оставила учебу?

И она бы мне сказала: «Почему ты вернулась?»

Я бы сказала: «Ну вот, меня оскорбляли, унижали».

«Почему ты не защитила себя?»

«Потому что я не знала русский язык».

«А почему ты не знаешь?»

«Но у нас там не учат...»

И вот тогда бы она мне сказала: «А сейчас в Алма-Ате разве не учат? Почему ты не останешься и не выучишь этот язык?»

И я тогда поняла, что убегаю от трудностей. Убегаю вместо того, чтобы остаться и выйти на новый уровень.

Чем отличаются успешные люди от неуспешных людей? Успешные люди умеют принимать решения и нести ответственность за них.

И тогда я приняла решение. Домашние задания на русском языке, целые тексты я учила с утра до вечера. И когда я отвечала потом, если забыла где-то в середине, я начинала заново. И преподаватели, мне кажется, ставили оценки за мои труды, за мою настойчивость, за мое желание.

Я не понимала, о чем тексты, но я их учила наизусть. И как раз тогда я начала читать книгу «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл.

Первое, что меня удивило, — это то, что книгу написала женщина-домохозяйка.

Второе — эта главная героиня, которая жила в достатке, была дочерью богатых родителей и имела служанок. А когда началась война, она изменилась: стала твердой, защищала своих, проявила гибкость, адаптивность, целеустремленность и выносливость.

И этот образ ко мне прицепился. Думаю, это был для меня яркий пример женщины, которая может в трудных моментах совладать собой. Собрать волю в кулак и идти вперед. Эта книга до сих пор есть у меня.

И почему я решила написать книгу? Потому что книга намного ценнее. И как говорил один известный человек: «Те, кто читает книги, будут руководить теми, кто смотрит экраны».

А еще сын мне говорит: «Вы мне какие-то отрывки из своей жизни рассказывали. Но, оказывается, читать это совсем по-другому». Это все у него останется. Мои внуки и правнуки это будут читать. Это еще одна причина, почему я решила писать.
Добавьте описание

Мария Райдер: Но это больше, чем семейная история для узкого круга. Я вот прихожу на ваши встречи, наблюдаю ваш Телеграм-канал. Вы уверенный мотивационный спикер с большой аудиторией.

И вы умеете рассказать свою личную историю так, чтобы она попала прямо в самое сердце и вашему сыну, вашей семье и большому количеству ваших подписчиков. Как вам удалось? В чем сама тайна того, что каждое ваше слово проникает прямо в сердце, причем всем?

Шолпан: Я сейчас могу заплакать... Потому что, мне кажется, в сердце проникают те слова, которые идут от сердца. Ведь молитва – это не набор слов. Молитва – это то, что у тебя идет от сердца. Это искреннее желание.

Тот, кто не был там, не поймет, какой это ад – быть в долгах. Жить с этим. И причем это не просто модель жизни, в которой ты родилась, увидела, и ты с этим живешь. Нет.

Это когда ты была на высоте, воспитывалась в хорошей семье, обеспеченной, где царит любовь, достаток. А потом ты приезжаешь в город, резко растешь, растешь. Вот уже есть большой дом и большой магазин в центре Алма-Аты, есть еще 30 точек. И все это строишь своими руками, как архитектор.

А потом ты падаешь. Причем так падаешь, как будто нет возврата, как будто ты не восстанешь. Вот почему я в конце написала, что я боялась не падать, я боялась не вставать.

Это была искренняя исповедь. Каждое слово шло от сердца.

У меня были предпосылки. Я была пионером, писала статьи и хотела поступать в КазГУ на журналистику. И тут жизненная ситуация — умирает младший брат моего отца. У него осталось пятеро детей. А у нас дома было семеро детей. Старшая дочь дяди и я ходили с садика вместе.

И папа моей двоюродной сестре говорит: «Вас пятеро, ты старшая. Пойдешь учиться на продавца, будешь помогать матери». А она говорит: «Я без Шолпан не пойду».

И папа мне объясняет, что нужно помочь этой семье, нужна помощь для матери. Нужно помощницу воспитывать, чтобы она уже профессиональным продавцом была, работала, зарабатывала и маме помогала.

И я иду, не задавая лишних вопросов... Для нас, восточных людей, слово старших — это закон. И в книге я пишу, как я себя от своего предназначения, от своей миссии на 38 лет отодвинула.

Через 38 лет, в возрасте 53 года я открываю себя. Я 7 лет занимаюсь обучением, так как есть цель быть полезной людям. Все, что я писала, я писала, когда еще преподавала. Создала ресурсный центр Adamant, я его основатель. И на этой площадке мы вели обучающие программы, тренинги, курсы. И все это время у меня крутилась мысль: написать книгу, написать книгу, написать книгу. Оставить что-то после себя.

Когда лет через 30 я приехала в свой родной край, у моего отца не было одного уха. И его называли Корноухий Алайдар. Был момент, что на торжестве нас представили как будто мы приехали из Актау.

И когда нам предоставили тост, я сказала: «Мы не из Актау. Мы не западные. Мы южные. Мой отец здесь жил, родился. Его зовут Корноухий Алайдар. Я его младшая дочь. Мы просто живем там. А так корни мои здесь».

И все те, кто после нас говорили слова-пожелания, сперва говорили, что наш отец сделал для меня такое доброе дело. Он помог мне поступить, помог окончить, помог соединить мою семью.

И вот когда мы вышли, сын мне сказал: «Как жил дед, что его нет 30 лет, но о нем говорят, как будто он живет сейчас?». И тогда я сказала: «Человека бессмертным делают его добрые дела». И книга — доброе дело, которое останется после меня.

Мария Райдер: Золотые слова. Я держу в руках книгу и смотрю содержание. Первая глава: «Все начинается с детства».

И когда вы только рассказывали мне о себе, я заметила, что ваше детство совершенно не такое, какое было у меня. Разговоры с Луной, единение с природой. В этот момент я поняла, что ваши корни дают вам возможность быть настоящей.

Сейчас у вас прозвучала благодарность Всевышнему как опоре. Вторая глава называется «Формирование внутреннего стержня». Третья: «Семья – это работа». И лишь потом начинается: «Раскрытие внутренних ресурсов, триумф, упорство и обретение миссии».

Насколько было сложно продумать вот эту дорожку для читателя? И почему именно такой путь?

Добавьте описание

Шолпан: Знаете, а заслуга в этом ваша, Мария. Это не моя заслуга. Я честно вам говорю. Я вам рассказывала про свою жизнь. Я где-то пишу, что щедрость — удел счастливых душ.

Даже когда мне было плохо, даже когда была я под землей, даже когда меня сравняли с плинтусом… Я не потеряла человеческое лицо. А что мне это позволило?

Моя духовность — вот мои корни. Та любовь, которую мне подарили родители, бабушка и Всевышний. Вот я настолько любила жизнь, что я не могла озлобиться на кого-то. Это все начинается с детства.

И тогда вы мне подсказали написать, что все начинается с детства. А потом уже написать о том, как я девочкой себя чувствовала, что у меня было в моей жизни, какой была моя семья и среда.

Нельзя, чтобы кто-то воспитывал его ребенка. Все это дается с молоком матери. Это дом. Почему у меня все вокруг дома?

Дом — это не просто крыша и стены. Это дом с душой, где разные люди с разными характерами могут мирно уживаться, раскрывать друг друга, быть командой. Быть семьей.

Для меня главное — семья. Сейчас в моем бизнесе тоже семья. Во главе всего стоит семья. И все то добро, моральное и духовное богатство — это то, чем одарила меня моя семья.

Все это богатство я проносила через школу, техникум, институт, работу. Проносила через все те ключевые моменты жизни, которые стали для меня трансформацией и переходом на новый уровень.

На меня столько ответственности легло со временем, что в какой-то момент я закрылась. А потом была ситуация, разбудившая ту девочку, которая уже уснула намертво. И искорка надежды заиграла во мне, потихонечку начала возгораться.

И потом ты внутри я была уже другая. Вообще, счастье — это внутреннее состояние. Когда ты внутри счастлива и не зависишь от «если». Если бы я была богатой, если б я была бы замужем за хорошим человеком, если бы сложилось иначе…

Этим всем свое счастье отодвигаешь дальше и дальше.

Я была счастлива, что сама у себя есть, что я выучила язык, что на красный диплом иду, что у меня есть хорошие новости, что я меняюсь. Я была интересна самой себе!

Люди ошибаются, когда не развивают себя. Они ищут себя во внешних ресурсах. Но все нужное уже есть внутри — Всевышний дал разум, тело, дух, душу. Это все твое. Ты можешь это так развивать, что весь внешний мир будет стремиться к тебе.

Один важный для меня человек сказал: «Ты не похожа на других. Не стараешься казаться лучше, чем ты на самом деле есть. У тебя есть какая-то нравственная чистота, и это очень притягивает к тебе». И я поняла, что это моя суперсила. То есть быть самой собой, а не казаться.

Мария Райдер: На обложке есть подзаголовок «История жизни, духовного роста и финансового успеха женщины, которая поверила в себя». Если вы хотите напитаться вот этой энергетикой, чудесами и знанием, то книгу надо обязательно приобрести, прочитать и прочувствовать. И я думаю, что весь этот свет озарит каждого читателя.

Я много работаю с авторами и знаю, как бывает сложно еще раз перепрожить все, найти правильные слова и излить на бумагу. Насколько вам сложно было?

Шолпан: Я думала, что я буду этому каждый день по часу-два уделять, как и положено. Пыталась, но у меня не получилось. Потому что, когда начинаешь вспоминать, эмоции не подчиняются тебе. В этот момент хочется кричать, смеяться, плакать навзрыд...

Смотрела с высоты нынешнего на время, где я была такой беспомощной, с низкой самооценкой. На это все смотришь и хочется навзрыд плакать. Но, во-первых, на работе не могу себе это позволить, во-вторых, дома тоже.

Поэтому я решила брать раз в неделю полностью один день, абстрагироваться и писать. Заново сама проживала эти эмоции. Вот почему мои слова доходят до сердца. Я не писала механически, не писала просто, чтобы предложение составить.

Я специально уходила на природу или в бизнес-центры. Садилась сама с собой. И все, что я проживала, я переносила на бумагу. Так и родилась эта книга. Я заново прожила свою жизнь.

И если б мне сказали, она будет такая трудная и временами никчемная, то изменила бы я что-то в ней? И знаете, я бы не изменила ни одного дня. Потому что мне дорога каждая моя морщинка. Потому что это была моя жизнь, через которую я сегодня сижу и с вами общаюсь.

Всевышний дает степень больших трудностей тому, кто это может вынести. Значит, я сильная. Он через трудность, через такой большой долг показал мне мою силу. Он поддержал меня в силе. Через эту ситуацию я поняла, насколько я сильная.

А так бы я никогда не узнала бы. Что я могу? Какой у меня потенциал? Сколько у меня скрытых талантов.

В заключении книги я написала: «Помните, что каждый из вас — это невероятно талантливый человек. Ищите себя, не сдавайтесь трудностям. Найдите то уникальное, эксклюзивное, что даровал вам Бог. И вот тогда вы найдете себя».

Мария Райдер: Я сейчас уже не помню, были ли у вас мысли транскрибировать аудио или нанять гострайтера. Но вы сделали абсолютно верно, что написали книгу сама, никому ее не делегировали и прошли путь сами.

Трансформация происходит именно с тем, кто пишет. Я уверена, что книга и вас изменила. И вот изменило ли именно вас написание книги?

Шолпан: Да. Это прибавило мне ответственности. Я представила, как ее будут читать домохозяйки, люди, которые работают, люди, которые потеряли надежду...

Добавьте описание

Я про всех думала. И хотела, чтобы книга зажгла в их сердце надежду и показала, что они не одиноки и что есть человек, который вышел из этого.

Чтобы они думали: «Она мне подсказывает пути. Значит, у меня все впереди. Значит, у меня все хорошо». Хотелось веру вселить в душу, а вера порождает надежду.

И здесь у меня была самая мощная трансформация, потому что это мне прибавило такую мощную степень ответственности перед людьми. Я же не просто пишу. И я трансформировалась еще как тренер. Научилась точечно делать выжимки, как вы меня учили, чтобы слова были емкими и точными.

Мария Райдер: В каждой главе в конце есть текст, в который мы погружаемся, проживаем эмоциональное состояние и возвращаемся к самому важному. Представляете, человек не знал русского языка и написал книгу на русском языке. Но я приоткрою немного тайну: эта книга есть и на казахском языке. Расскажите эту историю тоже.

Шолпан: На казахском языке книга выйдет попозже.

Первоначальная цель книги как раз и была помочь своему народу. Потому что сейчас, несмотря на внешнее благополучие, мой народ проживает не самые лучшие дни. Каждый второй казахстанец имеет определенные долги и денежные обязательства. И это угнетает.

Деньги банка чаще всего ломают людей, а деньги рынка поднимают. Точнее, так: деньги банка помогают, когда ты растешь. А когда ты берешь, чтобы закрыть другой долг, это дорога в никуда.

И, конечно, первоначальная цель была написать книгу на казахском. Я часть писала на казахском. Но потом первая волна ковида забрала моего зятя. Ему было 29 лет. И он каждый раз мне говорил: «Вы очень лаконично, правильно и структурировано мыслите на русском языке. Прошу вас, пишите сперва на русском, потом переводите на казахский. Тогда вы будете полезным большему количеству людей».

Поэтому казахская книжка тоже получилась очень интересной такой. Там есть обороты, которых в русской книге нет. Потому что казахский язык, он такой самобытный, колоритный. И я сама следила, чтобы перевод бы тоже интересным.

Мария Райдер: А на казахский переводил переводчик? А вы адаптировали потом?

Шолпан: Да-да. И хочу сказать пару слов про переводчика. Я не хотела это доверять кому-либо. Переводчик — это мой ученик, который прошел несколько курсов и всю мою жизнь знает. И она говорила: «Я три предложения перевожу, выхожу и плачу. Успокаиваюсь, захожу, опять пишу. Эта книга облегчит жизнь миллионам людей». То есть трансформация и через нее прошла.

Причем до этого она ничего не переводила. Она учитель казахского языка. Я, конечно, адаптировала шероховатости. Жанар Мангышева достойно справилась с переводом. Она писала: «Когда переводила эту книгу, я проживала эту жизнь. И во многих моментах находила себя, находила ответы на свои вопросы, видела свои ошибки. Шолпан обезопасила меня от многих ошибок!»

И мне нравится, что книгу переводил не профессиональный переводчик, который привык, а это был человек такой же, как и я.

Мария Райдер: Прямо удивительно! Потому что когда вы писали, а я присутствовала и читала ваши тексты, вы меня тоже меняли. А потом вы меняли переводчика. А теперь вы меняете читателей, при этом, может быть, не ставя такую цель.

Нас смотрят много авторов, которые мечтают, чтобы книга появилась в бумажном издании в крупном издательстве, в «Альпине». Насколько сложно было выйти на коммуникацию с издательством? Как это вообще происходило? Что посоветуете авторам?

Шолпан: Искала в Google рейтинг и спрашивала у других. Мой наставник, Саидмурод Давлатов, который печатался в «Альпине», дал совет. Потом Маргулан Сейсембаев. Это авторы книг, которые перевернули жизнь многим людям.

И, конечно, ваша заслуга, Мария, вы мне посоветовали. И я вам хочу отдельную благодарность передать за редакторскую работу. Работать с издательством «Альпина» — это просто удовольствие. Они профессионалы, так книгу оформили, вложили душу, клиентоориентированность тоже высокая.

Девушка-редактор из команды издательства мне написала: «Спасибо вам, Шолпан! Благодаря общению с вами и вашей книге, я многому учусь. Я в восхищении! Как вы свободно владеете русским и сколько терпения проявляете в работе!»

Когда я заканчивала книгу, у меня что-то дернуло. Может быть, все это зря? Кому нужна моя жизнь? Зачем я это сделала? Может, только мои внуки будут читать про бабушку что-то?..

И редактор сказала: «Знаете, я вам сейчас ничего не буду говорить. Просто выпустите первую партию. И вы поймете».

И вот человек за 20 часов прочитал книгу, не мог остановиться. Ночью в три часа мне приходит сообщение: «Не могу уснуть, читаю вашу книгу». Это первую книгу он взял. А сегодня цветы принес и ручку Parker, чтобы я ставила автографы.

Мария Райдер: Я понимаю вас, когда вы говорите, что вдруг это все зря. Но вот я эту книгу себе купила на сайте «Альпины», а сейчас уже книг нет в продаже. Все, закончились!

Хотела еще кое-что спросить. Вы писали книгу в наставничестве. И вы сказали, что у вас есть наставник. Еще и для многих вы сами являетесь наставником. Как вы вообще считаете, это важно, это помогает? И чем бы отличался путь без сопровождения?

Шолпан: Я думаю, что большинство уже понимает этот момент. Самый дорогой дар, который у нас есть, — время. Терять его на свои ошибки, страдания и хождение по кругу так глупо!

Мне кажется, что люди уже сами ищут себе наставника. Наставник экономит время, помогает избежать ошибок, принимать правильные решения и повысить эффективность. Кто бы подумал, что я за 4 месяца напишу такую книгу? Причем я это делала не в страдании, а в удовольствии. Свой один день в неделю я очень ждала.

Мария Райдер, вы — мой наставник по написанию книги. Вы меня привели к результату, причем к такому результату, который превзошел все мои ожидания. А это и есть качество. Я бы именно так оценила вашу работу.

И вот «Альпина» для меня тоже качество, это стандарт. Я с ними буду разговаривать о следующей книге, если это будет финансового выгодно. Потому что все свои ошибки допускала из-за того, что себя где-то финансово не подкрепляла.

Поэтому я думаю, что благодаря нашим общим усилиям книга станет бестселлером и я выполню свою миссию. Ведь если ты выполняешь свою миссию, то все блага мира открываются перед тобой. А моя задача – быть счастливой не только в этом мире. Когда я приду в мир другой, Он спросит, как я использовала его дар и какую пользу принесла обществу. И мне будет что ответить.

Вчера девушка пришла и спросила, почему эта книга стоит так дешево. Я ответила, что у меня нет задачи на этом зарабатывать. Моя задача — быть полезной большему количеству людей, которые в основном ограничены в финансах. Поэтому было важно обеспечить доступность.

Моя книга для тех, кто сейчас находится в трудном финансовом положении. Для родителей, которые хотят вырастить достойных детей. Для тех, кто хочет построить гармоничные отношения в семье, чтобы внутри семьи люди раскрывали друг друга. И для тех, кто хочет стать профессиональным, правильным человеком в работе.

Моя книга для тех, кто работает в команде. Социум — это люди. Бизнес — это люди. Семья — это люди. Вы бизнес делаете с людьми, а, значит, у вас должны быть высокие коммуникативные навыки. Вы должны уметь вокруг себя собирать сильных людей и делать так, чтобы они даже без денег готовы были работать с вами.

Это духовные законы бизнеса. Обо всем и написано в книге. Поэтому эта книга универсальная. Это книга про любовь к жизни. И если вы любите жизнь, жизнь должна вам ответить тем же.

_________________________________________________________________________

Интервьюер — Мария Райдер — журналист, редактор, издатель, руководитель отдела обучения школы писательского мастерства, преподаватель факультета издательского дела.

Записаться на консультацию к Марии Райдер 👉 можно здесь.


Report Page