Китаката Райто. Лишь с этим
Перевод выполнен каналом 18TRIPРайто: Юкикадзэ, ты готов? Нам уже пора в аэропорт.
Юкикадзэ: Ага, сейчас...
Это что, весь твой багаж? Ты прямо налегке, будто в магазин собрался.
Райто: Ага, я люблю всё покупать на месте. Мне хватает только самого необходимого. Да и у тебя вещей не особо много.
Юкикадзэ: Поездка же не дальняя. Я убрал всё, что нужно для фигурного катания, а остальное поместилось в маленький чемодан.
Райто: Да? А что ты берёшь с собой на соревнования?
Юкикадзэ: Надо подумать... Коньки и форму для тренировок, конечно, но ещё планшет, несколько пар наушников, а ещё витамины и коробку салфеток вместо талисмана на удачу.
Райто: Ты о той коробке салфеток? Необычный дизайн... Что это за персонаж?
Юкикадзэ: Не знаю. Но мне их Каэдэ подарил. Мило, скажи?
Райто: Понятно, вот почему для тебя это талисман. Директор же выбирал.
И всё-таки сколько у тебя наушников. Это нужно для фигурного катания?
Юкикадзэ: Ага. Одними я пользуюсь в повседневной жизни, а другими – во время тренировок. Важно, чтобы они не сломались на катке и не выпали на выступлении, поэтому приходится пробовать разные.
Райто: Понятно... И какие посоветуешь?
Юкикадзэ: В данный момент пользуюсь наушниками от SEMY. У них широкий диапазон звуков, держатся хорошо, и есть функция подавления шумов.
Райто: Ого.
Юкикадзэ: В последнее время начал пробовать иностранные модели, и хоть они все называются спортивной продукцией, ассортимент очень разнообразный и сложный.
Райто: Понятно. Если погрузишься с головой, то и не выберешься.
Каэдэ: Э-эй! Вы ещё не вышли?!
До посадки меньше двух часов! Нужно прийти заранее!
Юкикадзэ: Блин. Так быстро время пролетело?
Райто: Мы налегке, так что движения ничего не сковывает. Уверен, мы успеем.
Юкикадзэ: Ну, пошли.
Райто: Мы привезём сувениры.
Каэдэ: Повеселитесь!
Райто: Прибыли как раз вовремя. До посадки ещё достаточно времени.
Юкикадзэ: Ага. Хорошо, что Каэдэ нас подогнал. Без него могли бы и опоздать.
Кстати, Райто, а что ты взял с собой? Ты же сказал, что берёшь только самое необходимое.
Райто: Вот весь мой багаж...
Юкикадзэ: Кошелёк с чёрной картой и... парфюм.
Райто: С этим я могу даже в космос полететь.
Юкикадзэ: Хех... Я тебя понимаю. Вот с этим мне по плечу любая поездка.
Райто: Это... бутылочка соевого соуса! И опять с каким-то странным персонажем?!
Юкикадзэ: Ага. Это тоже подарок от директора. Использую как талисман. Нюхаю его, когда начинаю скучать по Японии, либо добавляю в местные блюда.
Райто: Понятно, хорошая вещь. Чувствую, запах соевого соуса за границей на самом деле успокаивает.
Юкикадзэ: Ага.
Хм, нас зовут на посадку. Давай скорее закончим все необходимые процедуры.
Райто: Ты прав... Стоп, что?
Юкикадзэ: Что такое?
Райто: Я был невнимательным. Кажется, забыл паспорт...
Юкикадзэ: Плохо дело, мы уже не успеем вернуться.
Райто: Беда.
Дрон: Китаката Райто, Китаката Райто.
Райто: Хм? Это... дрон Наюки?
Юкикадзэ: Он что-то несёт.
Дрон: Возвращаю забытое, возвращаю забытое.
Райто: Мой паспорт! Слава богу, теперь могу идти на посадку. Надо будет потом отблагодарить Наюки.
Юкикадзэ: (По-моему, Райто нужно брать с собой младшего брата...)
Райто: Прости, что шум поднял. Давай скорее со всем разберёмся.
Юкикадзэ: Ага. Надеюсь, нам понравится в Сингапуре.
Райто: Да, у меня тоже большие надежды.
Юкикадзэ: (Какой же будет эта поездка?.. Уже не могу дождаться.)