Кеннинг (kenning)

Кеннинг (kenning)


Кеннинг (kenning) — разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии, а также для англосаксонской и кельтской. Принципы построения кеннингов и многочисленные примеры можно найти в Младшей Эдде.


Кеннинг представляет собой описательное поэтическое выражение, состоящее как минимум из двух существительных и применяемое для замены обычного названия какого-либо предмета или персоны. Пример: «сын Одина» — Тор, «вепрь волн» — корабль, «волк пчёл» (то есть Беовульф) — медведь.


Кеннинги могут быть составными, например «ясень бури мечей» (буря мечей — битва, ясень битвы — воин). Встречаются также очень сложные многосоставные кеннинги, такие как «липа пламени земли оленей заливов» («олень заливов» — корабль, «земля кораблей» — море, «пламя моря» — золото, «липа золота» — женщина). Самый длинный скальдический кеннинг — «метатель змеев метели Мист месяца балки зыби» — принадлежит Торду, сыну Сьярека. (Балка зыби — корабль, месяц корабля — щит, Мист — имя одной из валькирий, змей битвы — копьё. Всё вместе — муж, то есть Торальв.)


F

fe

(Богатство)

(Золото) причиняет раздор в роду;

волк подрастает в лесах.

(Fe) veldr fraenda rogi;

foepisk ulfr i skogi.

(Золото) -- это раздор в роду,

пожар во время потопа

и путь змеи.

(Fe) er fraenda rog

ok flaeрar viti

ok grafseiрs gata.

________________


U

ur

(Моросящий дождь; окалина)

(Окалина) - от плохого железа;

часто мчится олень по твердому снегу.

(Ur) es as illu jarni;

opt hleypr hreinn a hjarni.

(Моросящий дождь) - это плач облаков,

растворитель кромки льда,

то, что ненавидит пастух.

(Ur) er skyja gratr

ok skara юverir

ok hirрis hatr.

______________________


X

thurs

(Великан)

(Турс) причиняет горе женщинам;

немногие рады несчастью.

(Thurs) veldr kvenna kvillu;

katr verрr far af illu.

(Турс) -- это женское горе

и обитатель скал

и муж жены-ётини

Вард-руны.

(Thurs) er kvenna kvul

ok kletta bui

ok varрrunar verr.

_________________


e

ass

(Бог)

(Устье реки) -- цель большинства путешествий,

и то же самое -- ножны для меча.

(Ass) es flestra ferрa fur;

en skalpr es sverрa.

(Ас) -- праотец,

старший в Асгарде

и вождь Вальгаллы.

(Ass) er aldingautr

ok asgards jufurr,

ok valhallar visi.

_______________________


R

reidh

(Верховая езда)

(Верховая езда), как говорят, тяжела для лошадей;

Регин выковал лучший меч.

(Reiр) kveрa hrossum versta;

Reginn slo sverрit bezta.

(Верховая езда) -- благословенное занятие

и быстрое путешествие

и тяжкий труд для лошади.

(Reiр) er sitjandi saela

ok snuрig ferр

ok jors erfiрi.

__________________

q

kaun

(Язва)

(Язва) -- гибель для младенцев;

люди от горя бледнеют.

(Kaun) es beygja barna;

bul gшrir mann fulvan.

(Язва) -- для младенцев гибель

и страдание

и вместилище сгнившей плоти.

(Kaun) er barna bul

ok bardaga fur

ok holdfua hus.

_____________________

h

hagall

(Град)

(Град) -- самое холодное зерно;

Христос создал мир давно.

(Hagall) es kaldastr korna;

Kristr skop heim inn forna.

(Град) -- холодное зерно

и дождь со снегом

и болезнь змей.

(Hagall) er kaldakorn

ok krapadrifa

ok snaka sott.

______________________

N

naudh

(Нужда)

(Нужда) -- это тяжкая доля;

голому холодно на морозе.

(Nauр) gшrir hneppa kosti;

nшktan kelr i frosti.

(Нужда) -- это боль красавицы

и тяжкая доля

и черная работа.

(Naup) er юyjar юra

ok юungr kostr

ok vassamlig verk.

___________________

I

iss

(Лед)

(Льдом) мы зовем широкий мост;

слепому нужен поводырь.

(Iss) kullum bru breiрa;

blindan юarf at leiрa.

(Лед) -- это корка воды

и крыша волнам

и опасность для умирающих людей.

(Iss) er arburkr

ok unnar юak

ok feigra manna far.

___________________

a

ar

(Урожай)

(Урожай) приносит прибыль людям;

я говорю, что Фроди был щедр.

(Ar) es gumna goрi;

getk at urr vas Froрi.

(Урожай) приносит прибыль людям

и хорошее лето

и колосящиеся поля.

(Ar) er gumna goрi

ok gott sumar

ok algroinn akr.

__________________

s

sol

(Солнце)

(Солнце) - свет на земле;

я поклоняюсь святой судьбе.

(Sol) es landa ljomi;

lutik helgum domi.

(Солнце) - это щит для туч

и сияние славы

и причина вечной печали льда.

(Sol) er skyja skjuldr

ok skinandi ruрull

ok isa aldrtregi.

___________________

T

tyr

(Тюр)

(Тюр) - однорукий среди асов;

кузнец должен часто бить молотом.

(Tyr) es einhendr Asa;

oрt verрr smiрr at blasa.

(Тюр) - однорукий бог

и уцелевший в битве с волком

и хранитель храма.

(Tyr) er einhendr ass

ok ulfs leifar

ok hofa hilmir.

_________________________

B

bjarkan

(Березовый прут)

(Березовый прут) покрыт зелеными листьями;

Локи принес удачу в обмане.

(Bjarkan)'s laufgroenstr lima;

Loki bar flaepar tima.

(Березовый прут) - ветвь, покрытая листвой,

и маленькое деревцо

и молодая поросль.

(Bjarkan) er laufgat lim

ok litit tre

ok ungsamligr viрr.

________________________

m

madhr

(Человек)

(Человек) - это нагромождение праха;

крепок ястребиный коготь.

(Mapr) es moldar auki,

mikil es grelp a hauki.

(Человек) -- это радость для человека

и нагромождение праха

и украшение кораблей.

(Maрr) er manns gaman

ok moldar auki

ok skipa skreytir.

_____________________

L

lugr

(Вода)

(Вода) - это сила, обрушившаяся с гор;

но к добрым знамениям стоит прислушаться.

(Lugr) es fellr or fjalli, foss;

en gull eru hnossir.

(Вода) - это бурлящее озеро

и большой котел

и богатая рыбой страна.

(Lugr) er vellanda vatn

ok viрr ketill

ok glommunda grund.

_________________

r

эr

(Тис)

(Тис) - самое зеленое дерево зимой;

часто слышится пенье, когда оно горит.

(Yr) es vetrgroestr vipa;

vant's, es brennr, at svipa.

(Тис) - это натянутый лук

и зазубренное железо

и гигантская стрела.

(Yr) er bendr bogi

ok brotgjarnt jarn

ok fifu farbauti.

________________________


Источник: Эдред Торссон «Северная магия: мистерии германских народов».

Report Page