Категория меры и степени в русском языке: когнитивная сущность и средства выражения - Иностранные языки и языкознание дипломная работа

Категория меры и степени в русском языке: когнитивная сущность и средства выражения - Иностранные языки и языкознание дипломная работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Категория меры и степени в русском языке: когнитивная сущность и средства выражения

Лингвофилософская интерпретация и когнитивная сущность категории меры и степени качества. Теория синтаксической изофункциональности в изучении данных категорий. Конструкции со значением меры и степени на ярусах синтаксиса, синкретичные способы выражения.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Категория меры и степени в русском языке: когнитивная сущность и средства выражения
Дипломная работа представляет собой исследование, выполненное в соответствии с принципами когнитивно-дискурсивного подхода современной лингвистики, и посвящена рассмотрению способов выражения категории меры и степени в русском языке.
Интерес к изучению лингвокогнитивных категорий наметился в последней трети XX в. В фокусе внимания исследователей находятся разнообразные способы репрезентации категориальных значений, структура функционально-семантических полей и реконструкций когнитивных процессов, формирующих языковые категории. Другим важным направлением явилось исследование языковых процессов в дискурсе, что объяснимо - только в живом функционировании становится понятной сущность когнитивных процессов, только в непосредственной коммуникации актуализируются все свойства и функции языковых единиц.
Категория меры и степени не является исключением. С точки зрения обыденного сознания, мера представляет собой степень проявления количества, а степень - качества. Однако детальное лингвистическое исследование, использующее методы когнитивной науки и опирающееся на изучение функций языковых единиц в информационном обмене в дискурсе, показывает, что взаимосвязь, взаимозависимость меры и степени находятся гораздо глубже, на уровне процессов категоризации, номинации и, конечно же, предикации. В частности, что важно, мера и степень являются одной когнитивной категорией, только мера представляет собой квантификационную, а степень - квалификационную характеристики одного и того же явления, по-разному репрезентированного языковыми средствами. «В самом деле, практическое знание пользуется не столько цифровыми данными и принятыми в науке единицами измерения, сколько их, в некотором роде, оценочными аналогами. В обыденном сознании количество «опредмечивается», а не исчисляется, оценивается, а не измеряется, поэтому окрашивается психологическим отношением к нему» (Рябцева 2005: 108). Реализация же антропоцентрического подхода именно предполагает внимание к особенностям функционирования языковых единиц в системе репрезентации категории меры и степени. В последние десятилетия в связи с этим неслучайно интерес исследователей привлекли такие феномены, как ментальность того или иного народа, языковые стереотипы, существующие в рамках данной ментальности, принципы кодирования и передачи данных стереотипов. Исследование способов выражения категории меры и степени в русском языке, таким образом, находится в русле современных исследований и является актуальным .
В настоящее время когнитивно-дискурсивный аспект категории меры и степени, к сожалению, остается до сих пор практически почти неизученной областью. Так же не проводилось изучение непосредственной взаимосвязи когнитивной категории меры и степени с ее синтаксической репрезентацией. Мало рассматривались вопросы функционирования единиц со значением меры и степени в дискурсе. Не исследовались и информационные потенции указанной категории. В итоге не вызывает сомнения, что когнитивно-дискурсивный подход к изучению единиц языка позволяет открыть новые стороны в описываемых языковых фактах и, тем самым, существенно обогатить уже существующее представление о них.
Научная новизна дипломной работы заключается в том, что в ней было предпринято комплексное исследование категории меры и степени в когнитивно-дискурсивном аспекте, что позволило, наверное, по-новому взглянуть на структуру и функционирование функционально-семантического поля меры и степени. В частности, результаты исследования позволяют сделать заключение о единстве когнитивной природы субкатегории меры и степени, о принадлежности их к единой когнитивно-синтаксической категории меры и степени, а так же объяснить семантические и дискурсивные различия в репрезентации отдельных значений меры и степени. Благодаря этому, становится возможным установить некоторые закономерности, связанные с вероятностью выбора той или иной единицы для целей текста в зависимости от характера синтаксической функции, типа текста и конкретных коммуникативных задач.
Объектом исследования является категория меры и степени и способы ее репрезентации в русском языке.
Предмет исследования - когнитивно-синтаксическая природа категории меры и степени качества.
В основу исследования была положена следующая гипотеза : категория меры и степени качества имеет когнитивно-синтаксическую природу: на когнитивном уровне существует ряд четких параметров, формирующих значение меры и степени, а на синтаксическом - ряд жестких ограничений, определяющих особенности изофункциональной репрезентации конструкций, выражающих значение рассматриваемой категории.
Цель работы состоит в том, чтобы описать структуру и способы выражения когнитивно-синтаксической категории меры и степени с функционально-семантической и когнитивно-дискурсивной точек зрения, а так же выявить основные функции средств выражения этих единиц в тексте.
Указанная цель предполагает решение ряда конкретных задач:
1. Определить место и категориальный статус и меры и степени в рамках системы когнитивных категорий; соотношение этой категории с другими категориями.
2. Описать структуру и особенности категории меры и степени в двух аспектах: когнитивном и синтаксическом.
3. Описать синтаксические особенности функционирования категории меры и степени, языковые средства репрезентации языковых значений.
4. Рассмотреть синтаксические ярусы функционирования конструкций со значением меры и степени.
Материалом для исследования послужили примеры из художественной литературы. Общее количество примеров, выбранных для анализа, составляет около 60 предложений.
Основными методами для решения поставленных задач послужили:
- метод лингвистического наблюдения и описания;
- метод структурно-семантического анализа;
- метод трансформационных преобразований;
- метод когнитивного моделирования.
Достоверность и обоснованность полученных результатов, на наш взгляд, обеспечивает опора на новейшие достижения в области лингвистической теории, достаточный объем фактического материала и адекватность методологической базы исследования.
Структура дипломной работы определяется поставленными задачами. Дипломное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (50 наименований научной и 8 наименований художественной литературы).
Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты позволили расширить представления о когнитивно-дискурсивных особенностях и функционировании языковых единиц со значением меры и степени, выявить составляющие когнитивно-синтаксической категории меры и степени. Работа создает предпосылки для дальнейших исследований когнитивных категорий в когнитивно-дискурсивном аспекте.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее положения могут быть использованы в практическом преподавании русского языка в средней школе, при подготовке дидактических пособий, а так же при написании курсовых и дипломных работ в вузе.
1. Мера и степень как понятийная и языковая категория
1.1 Антропоцентрическая парадигма современного языкознания в отношении к категориям философии и языка
когнитивный синтаксический синкретический
Характерной чертой современных лингвистических исследований является то, что они создаются с особых методологических позиций, центральное место в которых занимает homo loquens - «человек говорящий». Лингвокогнитивный подход в рамках антропоцентрической парадигмы позволяет не только глубже осмыслить природу языковых категорий, систематизировать знания о них, но и глубже познать феномены мышления и языка в целом. Когнитивный подход к изучению языковых явлений базируется на представлении о том, что в основе языка как уникального феномена культуры лежит система знаний о мире, которая формируется в сознании человека в результате его познавательной деятельности. Благодаря когнитивному подходу сам феномен языка получает иную интерпретацию:
1) как средство выражения и передачи информации, поэтому как замечает И.М. Кобозева, «необходимо разобраться в том, что представляет собой та информация, которая может кодироваться языковыми средствами, каковы ее типы, внутренняя структура, правила соединения одних фрагментов информации с другими при построении и интерпретации целостных сообщений» (Кобозева 2000: 32);
2) как средство «доступа ко всем ментальным процессам, происходящим в голове человека и определяющим его собственное бытие и функционирование в обществе» (Кубрякова 2004, 63: 6), то есть как средство объективации сознания.
Когнитивный подход позволяет объяснить специфику грамматических категорий, специфику частей речи как особых фиксированных классов слов, объединенных общими признаками, лежащими в основе когнитивных структур «внутреннего лексикона» человека.
Данный подход обнаруживается в том, что «человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективу и конечные цели. Когнитивный подход знаменует, иными словами, тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках научного исследования и обусловливает его специфический ракурс. Антропоцентризм как ключевой исследовательский принцип диктует необходимость поиска новой объяснительной базы для языковых феноменов, которые связаны с «процессами категоризации и концептуализации опыта носителей языка» (Кубрякова 1994, 53: 11).
Справедливо сказано, что «зрелый антропоцентризм - это личностная позиция, это характеристика культурной развитости, а не безличная абстрактная характеристика социально-экономического и национально-этнического организма» (Ильенков 1992: 4).
Тенденция к антропологизации пронизывает практически всю историю философии, включая теорию познания. Спектр направлений был максимально широким: от провозглашаемых отказов от понятия субъекта до идеи плюрализма субъективности (Никитин 2001: 13).
Путь к осознанию того, что антропоцентризм языка требует антропоцентрически ориентированной лингвистики, был достаточно долгим и сложным. Одним из первых, кто в системоцентричное описание языка, в котором все объяснялось особенностями самой языковой системы, ввел автора и адресата в качестве необходимых компонентов, был французский ученый Э. Бенвенист. Одну из частей своего фундаментального труда «Общая лингвистика» он назвал «Человек в языке» (Бенвенист 1974: 257-328). «Несомненно и то, что в своей концепции «человек в языке» Бенвенист воплощает определенную глубокую традицию европейского языкознания, особенно отчетливую во французской и русской лингвистических школах. Подобный принцип на материале лексикологии утверждал у нас академик Л.В. Щерба» (Звегинцев 1996: 51).
Ю.С. Степанов еще в 70-е годы отнес антропоцентризм к числу главных принципов современной лингвистики: «Язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка; в соответствии с ним он и должен изучаться. Поэтому в своем главном стволе лингвистика всегда будет наукой о языке в человеке и человека в языке, наукой гуманитарной…» (Степанов 1974: 15). «Ведь язык и общество - производные от человека. Язык создан человеком и в процессе общения беспрерывно «воссоздается» им в тех или иных формах соответственно многообразным ролям, которые человек исполняет в обществе» (Звегинцев 1996: 112).
Идея антропоцентричности языка в наибольшей степени характерна для теоретического взгляда на язык. То, как человек приспосабливает данный объект для определенной постоянной функции, отражается не только в структуре вещи, артефакта как такового, но и в структуре его имени. Антропоцентричность описания языка должна быть его главной доминантой: в языковой картине мира никак нельзя «опускать» информацию, которая значима для человека (Рахилина 2000: 13).
Противопоставление субъективного и объективного в языке принимает философскую форму противопоставления субъективного и объективного в познании, которая устанавливает резкую грань между субъективностью содержания и субъективности оценивающего фактора (Колшанский 1970: 93).
«Антропологический принцип все больше признается в качестве методологической основы научных исследований. Его суть заключается в том, что научные объекты, - как бы подчеркивает Кубрякова, - изучаются прежде всего по их роли для человека, по их назначении в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и его усовершенствования. Он обнаруживается и в том, что человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ определяя его перспективы и конечные цели» (Кубрякова 1994: 34). Репрезентация информации в памяти человека, как отмечают представители когнитивной психологии, не является точной воспроизведением реальной жизни. Все изменения или модификации поступающей к человеку информации, «очевидно, связаны с нашим прошлым опытом, результатом которого является богатая и сложная сеть наших знаний» (Солсо 2002: 592).
Не вся информация, воспринимаемая при помощи органов чувств, равно как уже обработанная нейронными структурами, имеет языковую привязку. Причины данного явления определяются психофизиологическими и социальными факторами. Л.С. Выгодский обращает внимание на то, что мышление и речь имеют независимое происхождение. При этом мышление детерминировано биологически, а речь детерминирована социально. Концептуальный мир является более объемным, а стало быть, более сложным явлением, чем мир языковой. Таким образом, в основе процесса антропологизации лингвистики лежит сознание того, что язык «создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка: в соответствии с ним язык и должен изучаться» (Степанов 1997: 103; 1998: 85).
1.2 Лингвофилософская интерпретация к атегория меры и степени качеств
Категория меры и степени в философской науке имеет единственного представителя в виде категории меры. Она относится к философским категориям, которые исследователи называют универсальными. Мера, в философском понимании, выражает диалектическое единство качества и количества объекта, указывает предел, за которым изменение количества влечет за собой изменение качества объекта и наоборот.
Существуют и другие значения слова «мера». Мера как соразмерность лежит в основе ритма, гармонии, мелодии в музыке, ансамбля в архитектуре и т.п. и, наконец, мера составляет также основу метрологии, науки об измерениях (от греч. metron - меры и logos - слово) (СЭС 1990: 194).
В философии Гегеля понятие меры впервые получает категориальное значение и систематическую разработку. Причем меру Гегель рассматривает как развивающуюся систему логических определений. В XIX веке Г.В.Ф. Гегель трактовал количество как ступень перехода от чистого количества через определенное количество к степени. Синтезом качества и количества у Гегеля выступала мера (НФС 2003: 483; Бенвенист 1974: 107).
Гегель исследует, таким образом, не только меру отдельных вещей (непосредственную меру), но и - разрабатывая по ходу принцип количественной, качественной и мерной спецификации - взаимодействие между мерами, мерные отношения.
Закон перехода количественных изменений в качественные выражает общий механизм, по средствам которого осуществляется измерение качества и меры явлений. Этот механизм действует во всех процессах изменения и развития действительности и познания, является всеобщим выражением характера этих процессов.
Высшим достижением античной мысли в этой сфере был тезис Аристотеля о том, что «единое означает меру». Но развернутое учение о мере было впервые в истории создано Гегелем в 19 веке. И этот факт далеко не случаен. Такое учение становится необходимым, когда складывается диалектический взгляд на природу и общество, когда в науке утверждается идея развития.
Качественная определенность является опорной базой и основным условием возможности познания мира. Если бы каждый предмет, каждый феномен действительности был бы абсолютно уникальной качественной определенностью, т.е. такой определенностью, которая не оставляет места для сравнения качеств и типологизации явлений, то познание было бы невозможно: оно в бессилии бы остановилось перед бесконечностью количества явлений. Индивидуальные различия бытия однотипных явлений есть различия их существования. Вместе с тем, с точки зрения сущности, коренного качества, явления оказываются качественно однопорядковыми и не только сравнимыми, но и доступными различного рода классификациям.
Однако установление общей качественной определенности есть лишь первоначальный этап познания. Ему на смену приходит количественный анализ явлений, углубляющий познание, ибо, по справедливому выражению Гегеля, «только измеренное изучено» (Гегель 1970, 1: 76).
Эта определенность выражается мерой предмета, явления. Углубляя и уточняя понятие меры, мы, прежде всего, ставим вопрос о том, к чему относится мера или, иначе, мерой чего она служит. Ответ на этот вопрос очевиден: мера всегда есть мера определенного качества. В этом ответе схватывается основное содержание, основное значение категории меры. Итак, всякая мера есть прежде всего мера качества. Лишь после того, как определен конкретный предмет в его сущности и то его качество, к которому относится мера, можно ставить вопрос об определении того особенного способа, которым она выражает определенность предмета. Следовательно, рассматриваемая с этой точки зрения мера выступает как конкретная качественная величина. Это ее специфическое содержание. Когда мы определяем меру как «качественную величину», то тем самым как бы ориентируем познание на измерения только величины; при этом подразумевается, что качество уже определено и остается только его измерить, определить его количество, его границы, его сферу. Категории качества, количества и меры несут в этой связи очень большую логическую, гносеологическую и методологическую нагрузку, что настоятельно требует их дальнейшей всесторонней разработки.
В опубликованных философских работах мера определяется как единство качественной и количественной сторон явления, как граница или грань, в пределах которой сохраняется существенная определенность данного явления. Иными словами, определение меры основывается на определении качества. И это вполне резонно. Как нет материи без движения, так нет бескачественной материи. С другой стороны, качество каждого явления имеет свои границы, пределы, в которых оно остается тождественным самому себе, т.е. сохраняет свою особенную существенную определенность. В этом смысле мера представляется конкретной величиной, имеющей, как правило, точно определенные количественные (числовые) показатели. Мера - это определенный интервал количественных характеристик или изменений, в рамках которого может существовать данное качество (Дмитриев 1995: 158).
Лингвистическое понимание меры и степени, будучи в целом основанным на философской трактовке, имеет определенную специфику. Следовательно, и комплексное рассмотрение меры и степени в языке должно осуществляться с особых методологических позиций, центральное место в которых занимает homo loquens - «человек говорящий». Лингвокогнитивный подход к изучению меры и степени в рамках антропоцентрической парадигмы позволяет не только глубже осмыслить эту категорию, систематизировать знания о ней, но и глубже познать феномены мышления и языка в целом. Когнитивный подход к изучению языковых явлений базируется на представлении о том, что в основе языка как уникального феномена культуры лежит система знаний о мире, которая формируется в сознании человека в результате его познавательной деятельности. Благодаря когнитивному подходу сам феномен языка получает иную интерпретацию:
1) как средство выражения и передачи информации, поэтому, как замечает И.М. Кобозева, «необходимо разобраться в том, что представляет собой та информация, которая может кодироваться языковыми средствами, каковы ее типы, внутренняя структура, правила соединения одних фрагментов информации с другими при построении и интерпретации целостных сообщений» (Кобозева 2000: 44);
2) как средство «доступа ко всем ментальным процессам, происходящим в голове человека и определяющим его собственное бытие и функционирование в обществе» (Кубрякова 2004,63: 12), то есть как средство объективации сознания.
Когнитивный подход позволяет объяснять специфику грамматических категорий, специфику частей речи как особых фиксированных классов слов, объединенных общими признаками, лежащих в основе когнитивных структур «внутреннего лексикона» человека.
Данный подход обнаруживается в том, что «человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективу и конечные цели. Когнитивный подход знаменует, иными словами, тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках научного исследования и обусловливает его специфический ракурс. Антропоцентризм как ключевой исследовательский принцип диктует необходимость поиска новой объяснительной базы для языковых феноменов, которые связаны с «процессами категоризации и концептуализации опыта носителей языка» (Кубрякова 1994, 4: 35).
В образовании концептуальной системы язык играет двоякую роль: благодаря кодирующей функции он фиксирует концепты концептуальной системы, благодаря функции манипуляции вербальными символами - позволяет строить новые концептуальные структуры в концептуальной системе (Павиленис 1983: 15; 1986: 21).
Язык обеспечивает доступ ко всем концептам, независимо от того, каким образом они сформированы. При этом язык остается одним из возможных способов формирования концептов в сознании человека, поэтому языковая концептуализация ? один из способов осмысления окружающего мира и формирования знаний о мире в виде вербализованных концептов.
В нашем исследовании под концептом понимается операциональная, содержательная единица концептуальной системы, элементарный дискретный элемент системы знаний о мире. Именно этими единицами и структурами человек оперирует в процессе мышления и речемыслительной деятельности.
Производя или осмысливая любое высказывание, мы обязательно обращаемся к категориям. Представление о категории свидетельствует не только об определенном взгляде на мышление, но и об определенном понимании мира. Категоризация - это разделение объектов мира на категории, то есть выделение в нем групп, классов, категорий аналогичных объектов или событий. Понятие категоризации демонстрирует то, какими знаниями мы владеем и каким образом мы их применяем, когда пользуемся языком.
Она раскрывает общие принципы познавательного процесса и формирования знаний - того, как мы познаем окружающий мир и в какой форме и каким образом мы сохраняем полученные знания с помощью языка. Иначе говоря, категоризация - это, с одной стороны, знание категорий объектов и явлений и их названий, и, с другой стороны, сам процесс отнесения тех или иных объектов к конкретной категории, включая присвоение им соответствующих названий.
И концептуализация, и категоризация представляют собой классификационную деятельность, но первая направлена на выделение минимальных содержательных единиц человеческого опыта, структур знаний, а вторая - на объединение сходных или тождественных единиц в более крупные разряды, категории (Кубрякова 1994, 4: 41), в которых выделяются категории-классы слов (лексические) и категории-параметры (грамматические категории).
Категоризация меры и степени качества, с одной стороны, характеризуется строгой упорядоченностью и репрезентируется четким множеством соответствующих языковых явлений различной природы. С другой стороны, для этой категории характерна и иная системность: отдельные ее составляющие организованы / соотносятся как размытое множество конституентов, между которыми устанавливается отношение сравнения, противопоставления, квантификции, интенсификации.
При этом категория меры и степени обнаруживает зависимость от более общей категории квалитативности (качественности).
Категория квалитативности «возникает только с наличием человека в объективной реальности», «возникает в человеческом мире как результат его взаимодействия, усвоения, присвоения, осмысления материала природы и как результат его целенаправленной деятельности с этим природным материалом» (Шибкова 2006: 41). Если свойство - категория, принадлежащая объективной действительности, то качество - категория «человеческого мира, в который наряду с освоенной природой входит и сам человек, и результаты его … деятельности» (Шибкова 2006: 42). Категоризация качества возникает только в человеческом сознании. Свойство осмысливается, оценивается человеком, и в результате осознается и означивается качество объекта.
Мера и степень качества, наряду с интенсивностью, градуальностью, компаративностью и т.д., относится к числу производных понятийных (семантических) категорий. Одни исследователи предпочитают включать эти категории в поле качественности или количественности, другие считают, что возможен и иной вариант решения проблемы: названные категории, в том числе мера качества, могут трактоваться как самостоятельные функционально-семантические поля, занимающие «срединное положение между полями качественности и количественности (пересекаясь и с тем и с другим)» (Бондарко 2002: 313; Родионова 2005: 154-155).
По мнению Ю.Д. Апресяна, значение меры выступает общим, инвариантным значением и реализуется пучком семантических компонентов, образуя сложную иерархическую структуру семантического поля. «Семантическое поле образуется множеством значений, которые имеют хотя бы один общий семантический компонент, например, величина, вес, вместимость, высота, глубина, длина, интенсивность, количество, объем, площадь, размер, рост, сила, скорость, температура, толщина, число, ширина, яркость, а так же все их семантические и иные производные, включая слова других частей речи» (Апресян 1974: 367).
Исходя из вышеуказанных теоретических положений, функционально-семантическое поле меры и степени качества в русском языке, репрезентирующее в семантике соответствующую понятийную категорию, можно рассматривать как самостоятельную полевую структуру полицентрического типа. Ядро этого поля состоит из трех центров: 1) мера градуального количественного проявления признака объекта, 2) мера (степень) неопределенного количественного проявления признака объекта и 3) степень интенсивности (качественного проявления признака объекта. При этом наиболее существенной характеристикой синтаксической репрезентации категории меры и степени является ее функционирование в поле компаративности. Семантика языковых средств в этом случае имеет точные или вполне точные характеристики. Периферию же составляют синкретичные языковые единицы, являющиеся совместным выражением отношений меры и степени качества с отношениями цели, следствия, времени, образа действия, оценки и т.п.
1.3 Когнитивная сущность категории меры и степени
Категория меры и степени может рассматриваться в качестве когнитивно-синтаксической категории, поскольку обладает необходимыми категориальными признаками: в ней наблюдаются все свойства когнитивной категории, при этом ее репрезентация лежит полностью в синтаксическом пространстве языка.
Ученые, занимаясь исследованием семантики категорий языка, прямо или косвенно показывали разнообразные особенности в организации семантического содержания категории как таковой. Совершенно очевидно, что принципы организации семантических категорий в широком смысле отличаются от аксиоматичности логических классических категорий. У классической категории не может быть наилучшего репрезентанта - прототипа, как например, мы никогда не скажем, что лучшим представителем категории времени является «настоящее время», а образчиком прилагательного служит «красивый» (или «большой» или «высокий»).
Дж. Лакофф посвящает первую часть своей книги «Женщины, огонь и опасные вещи» доказательству того факта, что когнитивные модели способствуют языковой категоризации, об этом же говорится и в подзаголовке книги - «чтo категории языка говорят нам о мышлении». Между тем из самой книги следует, что связь между категориями языка и когнитивными моделями двунаправленна. Подтверждает это и осуществленный Дж. Лакоффом анализ основных положений теорий категоризации (Лакофф 2004: 154).
Сравнивая между собой системы цветообозначения в разных языках, можно сказать, следуя утверждению Ф. де Соссюра, что каждое слово-знак в своей системе имеет свою ценность, которая определяется системой в целом, с одной стороны, или, с другой стороны, - каждое слово связано с разными когнитивными моделями осмысления данной категории и имеет свой уникальный концепт. Из этого с очевидностью следует, что нет единой понятийно-категориальной системы как основы рационального мышления, а есть уникальные концептуальные системы, по-разному представляющие, точнее сказать, концептуально воплощающие совершенные, конкретные когнитивные модели. И когнитивные модели, и соответствующие им концептуальные системы в разных языках могут не совпадать, а потому и так называемые языковые картины мира представляют собой самобытные, с собственными квалитативными категориальными системами системы, не всегда доступные однозначной интерпретации.
Из всего сказанного выше можно сделать следующие выводы: во-первых, когнитивные модели воплощены в разных комбинациях и структурах нейрофизиологического порядка, во-вторых, в создании когнитивных моделей самым активным образом задействован человек, т.е., и это очень важно, человек находится в центре когнитивной модели, более того, без человека, без его энергичного взаимодействия с окружающей средой нет и не было бы, к примеру, такого явления как «цвет».
Иными словами, чтобы осуществилась категоризация определенного участка окружающего мира необходимо, как исходное условие для категоризации, наличие многих объектов, разных действий, явлений, оценок, ценностей, с одной стороны, а так же гештального восприятия, ментальной образности, двигательной активности субъекта, места и социальной функции и памяти о прошлом опыте, - с другой. Следствием наличия этих дв
Категория меры и степени в русском языке: когнитивная сущность и средства выражения дипломная работа. Иностранные языки и языкознание.
Контрольная работа по теме Сравнительный исследование экономических моделей и систем
Как Делать Эссе Пример
Контрольная работа: Роль менеджера в создании эффективной системы контроля на предприятии
Реферат по теме Роль нефтяного фактора в современных ирако-турецких международных отношениях
Курсовая работа по теме Проектирование бизнес процессов по управлению продовольственными запасами на складе
Эссе На Тему Моя Будущая Профессия Косметолог
Финансовые Пирамиды Реферат
Доклад: Политические идеи Н И Бухарина
Реферат: Послевоенное восстановление и развитие СССР 1945-1952
Реферат На Тему Вимоги До Води Для Водогрійних І Парових Котлів
Контрольная работа по теме Исследования химии в 20-21 веках
Стресс И Стрессовые Ситуации Реферат
Курсовая работа: Природоохранная деятельность предприятия
Реферат: Возникновение и развитие феодального государства и права. Скачать бесплатно и без регистрации
Контрольная работа по теме Основні показники економічної статистики
Характеристика Прохождения Практики Технической
Учебное пособие: Бухгалтерско-управленческий учет
Дипломная работа по теме Творческая индивидуальность журналиста
Контрольная работа по теме Рынок ценных бумаг
Сочинение Дубровский Старинный Барин
Проект строительства новой разведочной скважины №281 Речицкого месторождения - Геология, гидрология и геодезия дипломная работа
Бухгалтерские ошибки и их виды - Бухгалтерский учет и аудит курсовая работа
Структурно-функциональное состояние организма человека - Биология и естествознание реферат


Report Page