Категории товаров

Категории товаров

Категории товаров

Категории товаров

🔥Мы профессиональная команда, которая на рынке работает уже более 5 лет.

У нас лучший товар, который вы когда-либо пробовали!

Категории товаров

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ (ЖМИ СЮДА)<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

_______________

ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!🔥🔥🔥

В Телеграм переходить только по ССЫЛКЕ что ВЫШЕ, в поиске НАС НЕТ там только фейки !!!

_______________










Категории товаров

Категории товаров — Webasyst

Категории товаров

Купить Кристалл Электросталь

Манильский гашиш 5 букв

Категории товаров

Купить Порох Нерехта

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 86 мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Посмотреть примеры с переводом product category Существительное 10 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом category of items 3 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом categories of products 2 примеров, содержащих перевод. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Imagine you had one second per product category. Для каждой категории товаров были определены конкретные процедуры. Specific procedures were defined for each category of items. Даже в рамках этой ограниченной категории товаров , подлежащих рассмотрению Комитетом, мы намерены разрешить экспорт многих из них при условии обеспечения надлежащего контроля. Even within that limited category of items reviewed by the Committee, we intend to allow the export of a good number if there is proper monitoring. Однако странам-членам, вероятно, необходимо прийти к согласию относительно того, какие категории товаров могут быть включены в этот перечень. However, Members would probably need a common understanding on what categories of products could be included. Персонал организации должен хорошо знать различные виды и категории товаров и предприятий, чтобы содействовать динамичному развитию обслуживаемых секторов. Organizational staff should be familiar with different types and categories of products and enterprises if they are to facilitate a dynamic evolution in the sectors they are serving. Можно привести и другие причины, по которым отдельные категории товаров могут включаться в разные программы. There are other reasons why certain product categories may spread across programmes. В Центральных учреждениях одно из приглашений принять участие в торгах, направленное 10 октября года, включало четыре категории товаров. At Headquarters, an invitation to bid issued on 10 October consisted of four product categories. Развивающиеся страны обеспокоены так называемой «антиконцентрационной» статьей, которая заранее исключает целые категории товаров из формулы сокращений. Developing countries are concerned over the so-called 'anti-concentration' clause, which pre-empts the exclusion of entire product categories from the formula cut. Данный каталог был создан по инициативе МУУЗ под руководством ведущих учреждений по каждой категории товаров и при содействии занимающихся оказанием гуманитарной помощи организаций, которые не входят в систему Организации Объединенных Наций. This catalogue was developed at the initiative of IAPSO, under the guidance of lead agencies for each category of items and with the assistance of non-United Nations humanitarian aid organizations. В оценках чистых выбросов из товаров из заготовленной древесины четко указываются категории товаров и основополагающие допущения как для внутренних, так и для экспортных рынков. Estimates of net emissions from harvested wood products shall specify product categories and underlying assumptions for both domestic and export markets. При этом становится очевидным большое значение сектора электроники, поскольку в этих списках доминируют в основном три категории товаров : электроника и электротовары МСТК 75, 76, 77 , химические вещества МСТК 5 и различные готовые изделия МСТК 8. The importance of the electronics sector is clear, as these lists are dominated mainly by three product categories : electronic and electrical goods SITC 75, 76, 77 , chemicals SITC 5 and miscellaneous manufactures SITC 8. Объемы закупок в разбивке по категории товаров , год. Procurement by product category , Средние тарифы, установленные развитыми странами с рыночной экономикой на все категории товаров из развивающихся стран, не имеющих выхода к морю. Average tariffs imposed by developed market economies on all product categories from landlocked developing countries. Развивающиеся страны во все большей степени ощущают на себе воздействие существующей в странах ОЭСР практики маркировки о соответствии экологическим требованиям, поскольку некоторые новые категории товаров , подлежащих маркировке, представляют для них экспортный интерес. Developing countries are becoming more exposed to the effects of eco-labelling in the OECD countries since some of the new product categories that are being selected for eco-labelling are of export interest to them. В случае этой категории товаров решение проблемы разрыва в рядах динамики носит более сложный характер. For non-routine commodities , dealing with discontinuities is more complicated. Хотя разработчики Генерального соглашения по тарифам и торговле решили не относить ее к категории товаров , некоторые страны-участницы ГАТТ впоследствии включили электроэнергию в свои тарифные обязательства. Although the drafters of the General Agreement on Tariffs and Trade chose not to classify it as a good , some GATT Contracting Parties later included electricity in their tariff bindings. С года Бюро статистики труда производит расчет оценок изменений в качестве по данной категории товаров с использованием гедонистических методов. The Bureau of Labor Statistics has made estimates of quality changes in some apparel items since using hedonic methods. Соответственно, эти категории товаров требуют к себе особого внимания. Accordingly, these product groups need special attention. В силу Женевских конвенций запрещаются такого рода меры, которые препятствуют доступу населения той или иной страны к этой категории товаров. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Предложить пример. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры. О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Индика купить

Категории товаров

Купить Кекс Советский

Что такое основная категория товара

Buy mephedrone Lovran

Закладки россыпь в Инсаре

Купить закладку Кокаина Тамбове

Верхняя Тура купить Альфа

Категории товаров

Купить кокс Сплит

Купить SKYPE Норильск

Категории товаров - Каталог товаров - Администрирование ImageCMS Shop - ImageCMS Docs

Категории товаров

Обходной сайт мендо

Lsd Владикавказ

Купить Витамин Великий Устюг

Категории товаров

Купить закладку Метамфетамин Тула

Сайт где купить закладку в Рыбинске

Категории товаров

Закладки амфетамин в Дубне

Hemp Boca Chica

Уржум купить закладку DMT

Купить закладку экстази (МДМА) Корфу

Купить Гарсон Сосенский

Сервисные центры в Курске

Категории товаров

Купить трамадол в Иркутск

Купить кокс Медулин

категории товаров - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Купить MDMA Полесск

Москва Крылатское купить закладку Героин натуральный

Категории товаров

Гаврилов Посад купить Cтимуляторы

Лыткарино купить Гашиш [LV]

Cocaine Saint Vlas

Категории товаров

Соль в Находке

Лсд из чего состоит

Купить Бошки Туран

Категории товаров

Сколькко стоит Гашиш в Обнинске

Скорость a-PVP в Октябрьском

Report Page