Kakuretenai

Kakuretenai




🔞 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Kakuretenai
Something went wrong, but don’t fret — let’s give it another shot.






Main Page





Discuss





All Pages





Community





Interactive Maps





Recent Blog Posts









Main Page





Discuss





All Pages





Community





Interactive Maps





Recent Blog Posts







Vocaloid original songs

Japanese original songs

Chinese original songs

Hatsune Miku original songs

DECO*27 songs list

Emon(Tes.) songs list/Arrangement

Danjo Sora songs list/Visuals

Intervention Required

Pages in need of English translation




妄想感傷代償連盟 (Mousou Kanshou Daishou Renmei)


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.






Explore properties






Fandom



Cortex RPG



Muthead



Futhead



Fanatical




Follow Us





























Overview






What is Fandom?



About



Careers



Press



Contact



Terms of Use



Privacy Policy



Global Sitemap



Local Sitemap






Community






Community Central



Support



Help



Do Not Sell My Info




Advertise






Media Kit



Fandomatic



Contact






Fandom Apps

Take your favorite fandoms with you and never miss a beat.


















Vocaloid Lyrics Wiki is a FANDOM Anime Community.
This song was featured on the following albums:

"妄想感傷代償連盟" Romaji: Mousou Kanshou Daishou Renmei Simplified Chinese: 妄想感伤代偿联盟 Traditional Chinese: 妄想感傷代償聯盟 Pinyin: Wàngxiǎng Gǎnshāng Dài Cháng Liánméng English: Delusion Sensation Compensation Federation

Original: Nov.18.2016 Chinese version: Oct.27.2017

DECO*27 (music, lyrics) emon(Tes.) (arrangement) Danjo Sora (movie) Yuma Saito , Oguchi (special thanks) Mes (Chinese lyrics)

Original: 5,500,000+ (NN), 42,000,000+ (YT) Chinese version: 1,300,000+

The following translation was made by Bluepenguin, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website .

I want to be with you just one more time

No, no, to drag things out would be annoying

Carbon dioxide, your atmospheric concentration

I want to soak in a dream of a swamp

Even if you tell me I’m selfish, I’ll just lap it up

It’s not uncertain, there’s no future

Even if you flip over the words “I hate you”

There’s no “I love you” hidden there

I want these emotions to be fulfilled

Depending on others too much, growing fat, they circulate through my heart

Let’s adopt the slogan “Slim Down Fat Emotions”

I’m mad with idealism, imagining a smile

My bloodshot wish will soon be relieved

dakedo "daijoubu" nante koi wa doko ni mo nai no

But there’s no love anywhere that’s “just fine”

dakara mousou kanshou daishou renmei

So the Delusion Sentiment Compensation Federation

Embraced love and shouted out their ideals

A melody of fools with nowhere to go

The number of tries keeps accumulating

Past that selfishness that nothing can be done about

We’re perfectly in sync and yet off the beat

Though I’d endure it until the credits

It’s all too cruel, from beginning to middle to end

dakedo "daijoubu" nante koi o shinjite shimau yo

But I still end up believing in a love that’s “just fine”

dakara tsuushou: aijou taishou nenrei

The topography I protected by hating love

Isn’t it the worst? It’s like an interpersonal lotion

We’ll hurt each other over and over

dakedo "daijoubu" nante uso o oboete shimau no

But I end up remembering the lie of “I’m just fine”

dakara mousou kanshou daishou renmei

So the Delusion Sentiment Compensation Federation

Embraced love and shouted out their ideals

A melody of fools with nowhere to go

The number of tries keeps accumulating

The topography I protected by hating love

Isn’t it the worst? It’s like an interpersonal lotion

We’ll hurt each other over and over

wǒ xīwàng zhèyàng yīzhí hé nǐ zài yīqǐ

nǐ shuō bàoqiàn bù kěyǐ yáncháng wúfǎ bànlǐ

èr yǎnghuàguò de tàn shì nǐ de hūxī

xiǎng chénjìn zài nà xiàng nízhǎo yīyàng de mèng lǐ

jiùsuàn bèi shuō rènyì wàngwéi yě tǔ shé bù lǐ

wǒ duō xiǎng huàn chéng nà yī zhāng liǎn shòu nǐ chǒng'ài

jiùsuàn jiāng zuì tǎoyàn de kǎ fānguò miàn lái

yě bù kěnéng shì nà zhāng nǐ zuì xǐhuān de tǎ luō pái

zài péngzhàng dé nián hū hū de xīnlǐ miàn diàole pāi

duō xiǎng bǎguò zhòng de xīnyì biàn dé qīngyíng

hé nǐ huí dào zuìchū xiāngyù de nà yītiān qǐ

nà rèxuèfèiténg de xīn zhōngyú biàn dé píngjìng

zhǐ bùguò suǒwèi "méi wèntí" de liàn'ài

suǒyǐ a wàngxiǎng gǎnshāng dài cháng liánméng

zài tiǎozhàn zhuǎnshēng hé shùnjiān dòng yí

lúnhuí qiān cì zuìhòu què wúnài fàngqì

bànsuízhe nà wújìn de ài wǔ piānpiān qǐ

què yīrán háishì rènxìng dì wú kě jiù yào

shíxiànle mèngxiǎng zhīhòu què xiànrù bù jiě de kùnrǎo

sīniàn hùxiāng chánrào xīn bó què lòu tiào

ruò zhè shì yī tái xìjù huò shì yī chǎng diànyǐng

jiùsuàn néng chēngguò gōngzuò rényuán míngdān fàngyìng

qǐ chéng tài guòyú jiǎoqíng zhuǎn hé méi jīngxǐ

zhǐ bùguò duì nà "méi wèntí" de gǎnqíng

suǒyǐ a yībān àiqíng duìxiàng niánlíng

yībù bù shùnzhe guǐjī màn màn biànle xíng

yīlái'èrqù shāng dé bù liú yīsī hénjī

hùnhé biàn chéngle ài de philosophy

zhǐ bùguò duì nàgè "méi wèntí" de huǎng

bié duō xiǎng wàngxiǎng gǎnshāng dài cháng liánméng

zài tiǎozhàn zhuǎnshēng hé shùnjiān dòng yí

lúnhuí qiān cì zuìhòu què wúnài fàngqì

bànsuízhe nà wújìn de ài wǔ piānpiān qǐ

yībù bù shùnzhe guǐjī màn màn biànle xíng

yīlái'èrqù shāng dé bù liú yīsī hénjī

hùnhé biàn chéngle àiqíng de philosophy

Producer(s) : Taruto (mix), kain (special thanks)

Producer(s) : Sou (mix), Risru (mastering), Hidane (encode)

Producer(s) : nqrse (rap lyrics, mix, mastering)

Producer(s) : Kurokumo (mix), Risru (mastering), Rafudon-sama (encode)


Enable accessibility for visually impaired

↑ "Thank you" in Chinese, Italian, and French respectively.


WORLD WIDE DANCE!!! is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07 . It is performed by Makoto Kikuchi .

変わりたいなら 隠れてないで ココまでおいで
(この指止まれよピーポー!)
本当のキミを 受け止めたげる さらけ出しなよ
(まだまだこれからC'mon!!)

Kawaritai nara kakuretenai de koko made oide
(Kono yubi tomare yo PIIPOO!)
Hontou no kimi o uketometageru sarakedashi na yo
(Madamada korekara C'mon!!)

If you wanna change, come over here, don't hide
(Gather around, people!)
I'm going to accept your true self, just show me your true colors
(There's still more to come, c'mon!!)

人生こんなもんと 決めつけているBoyz & Girlz
ココロが踊る経験 したことないんじゃない!?

Jinsei konna mon to kimetsukete iru Boyz & Girlz
Kokoro ga odoru keiken shita koto nain janai!?

You boys & girls assuming this is life
You've never experienced something exciting before, have you?!

ドクター ヒーロー アイドル スター 何にだってなれるのに
諦めちゃ→【終了】 ネバギバップ(運命なんてBreak down!!)
冴えない日々にサヨウナラ〜 今夜は踊り明かそう
So もっともっともっともっと イマジン!!!

DOKUTAA HIIROO AIDORU SUTAA nan ni datte nareru noni
Akiramecha shuuryou NEBA GIBAPPU (unmei nante Break down!!)
Saenai hibi ni sayounara~ kon'ya wa odoriakasou
So motto motto motto motto IMAJIN!!!

Doctor, hero, idol, star, you can be anything
If you give up→[it's over], never give up! (Break down fate!!)
Goodbye to the dull days! Tonight let's dance all night long!
So imagine more, more, more, and more!!!

キラキラの世界へ WAAAAAAARP!!!
成りたい自分へ 走れ!走れ!走れ!走れ!
ドキドキの可能性感じたら
スピードあげて 駆け抜けていく
想いのままに フロアを揺らせ
高鳴る鼓動 Vi ViViD 盛り上がろう トリビュート!!!

Kirakira no sekai e WAAAAAAARP!!!
Naritai jibun e hashire! Hashire! Hashire! Hashire!
Dokidoki no kanousei kanjitara
SUPIIDO agete kakenukete iku
Omoi no mama ni FUROA o yurase
Takanaru kodou Vi ViViD moriagarou TORIBYUUTO!!!

Waaaaaaarp to the brilliant world!!!
Run to the person you wanna become! Become! Become! Become!
When we feel these exciting possibilities
We move up a gear and run through
Rock the floor as much as we please
Feel your racing pulse, and join in the dance vi-vividly, tribute!!!

気取ってないで 音に任せて おどけてみせて
(そうそういい感じAlright!!)

Kidottenai de oto ni makasete odokete misete
(Sou sou ii kanji Alright!!)

Don't put on airs, abandon yourself to the sounds and try to be funny
(Yes, yes, you're doing well, alright!!)

あたまで考えても リズムは刻めないよ
五感をフル稼働で 楽しんだもん勝ち

Atama de kangaetemo RIZUMU wa kizamenai yo
Gokan o FURU kadou de tanoshinda mon gachi

You can't groove to the rhythm by thinking in your head alone
Use your full five senses and enjoy yourselves

シェイシェイ グラッツェ メルシーボク
誰とだって会えるかも 独りよりも皆がいいじゃん(国境こえてjoin us!!)
時計の針をとめたら 今夜は歌い続けよう
So もっともっともっともっと バーニン!!!

SHEISHEI GURATTSE MERUSHIIBOKU
Dare to datte aeru kamo hitori yori mo minna ga ii jan (kokkyou koete join us!!)
Tokei no hari o tometara kon'ya wa utaitsuzukeyou
So motto motto motto motto BAANIN!!!

Xièxiè, grazie, merci beaucoup [1]
Maybe we can understand anybody. It's better to be with everyone than be alone (cross over the border and join us!!)
Let's stop the clock hand and then keep on singing tonight
So burn more, more, more, and more!!!

ハチャメチャな世界へ WAAAAAAARP!!!
ヤなこと忘れて 騒げ!騒げ!騒げ!騒げ!
ハラハラも楽しんじゃう覚悟で
明日のことは 忘れてしまえ
何でもありの 世の中らしく
新しい「今」を Vi ViViD 更新中 アブソリュート!!!

Hachamecha na sekai e WAAAAAAARP!!!
Ya na koto wasurete sawage! Sawage! Sawage! Sawage!
Harahara mo tanoshinjau kakugo de
Ashita no koto wa wasurete shimae
Nandemo ari no yononaka rashiku
Atarashii "ima" o Vi ViViD koushinchuu ABUSORYUUTO!!!

Waaaaaaarp to the crazy world!!!
Forget all your troubles and make some noise! Noise! Noise! Noise!
Be prepared to enjoy the thrill
Forget about tomorrow
This is the world where anything goes
Keep updating the brand new "present" vi-vividly, absolute!!!

イロトリドリ キラメキ
ヨリドリミドリ トキメキ
ボクらがいれば 世界中がダンスフロア
終わらない夢を...!!!!!

Irotoridori kirameki
Yoridorimidori tokimeki
Bokura ga ireba sekaijuu ga DANSUFUROA
Owaranai yume o...!!!!!

The multicolored sparkles
Choose whichever kind of excitement you want
As long as we're here, the whole world is a dance floor
It's an endless dream...!!!!!

キラキラの世界へ WAAAAAAARP!!!
成りたい自分へ 走れ!走れ!走れ!走れ!
ドキドキの可能性感じたら
高鳴る鼓動 Vi ViViD 盛り上がろう トリビュート!!!

Kirakira no sekai e WAAAAAAARP!!!
Naritai jibun e hashire! Hashire! Hashire! Hashire!
Dokidoki no kanousei kanjitara
Takanaru kodou Vi ViViD moriagarou TORIBYUUTO!!!

Waaaaaaarp to the brilliant world!!!
Run to the person you wanna become! Become! Become! Become!
When you feel these exciting possibilities
Feel your racing pulse, and join in the dance vi-vividly, tribute!!!

キラキラの世界へ WAAAAAAARP!!!
成りたい自分へ 走れ!走れ!走れ!走れ!
ドキドキの可能性感じたら
スピードあげて 駆け抜けていく
想いのままに フロアを揺らせ
高鳴る鼓動 Vi ViViD 盛り上がろう トリビュート!!!

Kirakira no sekai e WAAAAAAARP!!!
Naritai jibun e hashire! Hashire! Hashire! Hashire!
Dokidoki no kanousei kanjitara
SUPIIDO agete kakenukete iku
Omoi no mama ni FUROA o yurase
Takanaru kodou Vi ViViD moriagarou TORIBYUUTO!!!

Waaaaaaarp to the brilliant world!!!
Run to the person you wanna become! Become! Become! Become!
When we feel these exciting possibilities
We move up a gear and run through
Rock the floor as much as we please
Feel your racing pulse, and join in the dance vi-vividly, tribute!!!

いつでもココで 待っててあげる 遊びにおいで
(この指止まれよピーポー!)

Itsudemo koko de mattete ageru asobi ni oide
(Kono yubi tomare yo PIIPOO!)

I'll always be here waiting for you, so come play with me
(Gather around, people!)


When applying for a job, does the reputation of the company matter to you?

Username/Email:

Password:

Login

?


When applying for a job, does the reputation of the company matter to you?


Manga is the Japanese equivalent of comics with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net RSS Feed 

ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Akuyaku Reijou wa Kyou mo Karei ni Anyaku suru Tsuihougo mo oshi no Tame ni Akutou to Shite Shien Shimasu!   


Login to add items to your list, keep track of your progress, and rate series!

From Gourmet Scans : In order for my biases to shine, I took on the role of the villainess! I, a girl who gave up my life to be transmigrated as the villainess Eldia from a social net game, decided to act the part in order for my biases, whom I would give up everything for, to shine. Even though I went all out on my crimes and my hard work should be paying off, why won’t my #1 bias leave my side…?! Original Web Publication Original Web Novel

Akuyaku Reijou wa Kyou mo Karei ni Anyaku suru Akuyaku Reijou wa Kyou mo Karei ni Anyaku suru: Tsuihougo mo oshi no Tame ni Akutou to Shite Shien Shimasu! Akuyaku Reijou wa Kyou mo Karei ni Anyakusuru: Tsuihougo mo Oshi no Tame ni Akutou toshite Shienshimasu! Becoming the Villainess Becoming the Villainess: Working Behind the Scenes to Make My Bias Shine Becoming the Villainess: Working Behind the Scenes to Make My Biases Shine 恶役千金今天也在暗中华丽的行动着 悪役令嬢は今日も華麗に暗躍する 悪役令嬢は今日も華麗に暗躍する 追放後も推しのために悪党として支援します!

Weekly Pos # 490 (+40) Monthly Pos # 1706 (+82) 3 Month Pos # 2745 (+264) 6 Month Pos # 3845 (-420) Year Pos # 3751 (+222)

On 91 reading lists On 40 wish lists On 2 completed lists On 4 unfinished lists On 45 custom lists

Note: You must be logged in to update information on this page.
No topics currently in the forum, view the forum or add a new topic now .
User Comments 
[
Order by usefulness ]

You must login to comment for this series! Register an account.
There are no comments/ratings for this series.
You must login to comment for this series! Register an account.


MANGA Fu
News
What's New!
Series Stats
Forums
Releases
Scanlators
Series Info
Mangaka
Publishers
Reviews
Genres
Categories
FAQ
Members
API
MEMBERS
Sign Up

TEAM-BU
Admin CP
About Us



Phone Booth Porn
Condom Breaks During Sex
Mia Malkova Double

Report Page