- Как строитель в Италии оперу пел -  Про учебу в Италии 

- Как строитель в Италии оперу пел -  Про учебу в Италии 

pikabu.ru

Решил поделиться своей странной историей учебы в Итальянским ВУЗе.

А именно - поступлением в него.

Друзья и знакомые говорят, что по ней книгу можно писать. Сейчас и проверим.


(Пока не начали. Для тех, кто реально хочет уехать учиться за границу, в Италию например, или уехать на ПМЖ, выкладываю видео со своей болтовней, где поясняю за жизнь на "сапоге")

https://www.youtube.com/watch?v=9CySx9GUx5Q&t=5468s


Началось все после армии. 

Так сложилось, что служить я попал в дважды краснознаменный Ансамбль Александрова.

Это тот, что по ТВ на каждом военном празднике мелькает, там усатые дядьки в фуражках поют песни о войне. До сих пор встречаю свою моську на некоторых ансамблевых записях на ютубе.

Служба - не сахар. Сделали ее дегтем как раз те люди, которые к Ансамблю, как к таковому, и не относятся, а отвечают сугубо за военщину. Расписывать не буду как все устроено - если интересно - напишите в комментах, запилю отдельный пост.


Вернувшись домой, в Тулу, я заметно просел по здоровью. 

Вечные ларингиты-тонзиллиты, температура за 37, спина в форме знака вопроса. Врачи, коих я обходил с десяток, говорили все на свой манер. Единого мнения у этих проходимцев не было, поэтому, после неудачной операции на миндалины, я решил браться за здоровье сам. Вооружившись анатомическими атласами, книгами по медицине и гуглом я взялся за дело. Причем взялся настолько удачно, что теперь не только не страдаю заболеваниями ЛОР системы, но и аллергия с астмой прошли. Бывает же....


Чтож, здоровье наладил, спину распрямил. 

Голос начинал потихоньку возвращаться (я оперный певец, потому то и взяли в Ансамбль), и занятия вокалом возобновились. Но толку от тех занятий, когда ни работы, ни учебы нет? Выбор у меня был не самый простой. Из-за наличия высшего инженерного образования вторая вышка мне грозила весомыми тратами. На минуточку, цена обучения в Московской Консерватории Чайковского, на вокальном отделении, нынче стоит более 600.000 рублей в год.... Плюс сама жизнь в Москве и сьём жилья. 

В вебкам модели я не планировал устраиваться, поэтому вариант с консерваториями в России отпадал.


Чисто ради интереса я начал гуглить, сколько стоит обучение за бугром. 

Ну как, ради интереса... С пинка под зад от отца, конечно же, все началось. Оказалось, что 800 евро в год за Итальянскую консерваторию - это копейки, по сравнению с Москвой и Питером. Да, еще траты на жилье, да, еще и еда. Но был шанс получить стипендию!!! Так и нарисовался дальнейший план действий. Почему Италия? Не, ну а где еще учиться оперу петь, как не на ее родине? Да еще и такой романтичный ореол вокруг этой страны, имени искусства, пицы и вина (и много чего еще).


План состоял в том, чтобы поехать учиться в Италию. Но темных пятен в этом плане было больше, чем песка на пляже. Куда? К кому? Как? Сколько? Все эти вопросы мучали меня неимоверно, и поэтому я решил действовать на месте, в самой Италии. 


--- Чтобы было понятно, почему я действовал именно так....

Вокалисту главное в обучении - найти своего педагога. Маэстро, тобиш. Вы не можете взять и поехать учиться абы куда и абы к кому, ибо потеряете не только время но и, возможно, голос. Также Италия очень сильно разнится между собой от севера к югу, и выбор места учебы сильно завязан как на местный менталитет и возможность найти подработку, 

как и на цены внутри городов ---


Не долго думая, я собрал то, что выпало из копилки, и купил билеты на кукурузник (чартер) до Милана, забронировав себе шестиместный хостел попутно. Затем путь лежал в Болонью, где был маленький AirBnb на краю города, затем в курортный Пезаро, где я рассчитывал поплескаться в море (благо был уже Июнь). Там я остановился в доме у четы пожилых Итальянцев. Затем был поезд до Рима и кукурузник из "вечного города" в Москву.


Я решил найти себе маэстро во что бы то ни стало.

В консерватории имени Верди в Милане, той самой Мекке всех музыкантов, меня тормознули на проходной. "К кому идешь?" На пальцах я обьяснил, ибо итальянского не знал совсем, что иду, мол, к маэстре, она меня ждет. Имя маэстры назвал рандомно их тех имен, что запомнил на сайте консерватории. Из-за неимения пропуска заставили оставить на проходной паспорт. ...Ладно, вот вам паспорт, я все равно попаду внутрь.


В самой консерватории я направился первым делом в секретариат.

В тот день мне крупно везло, ибо секретариат открывался через полтора часа от того, как я пришел. И да, пришлось ждать. Но тут вот какая штука... В Италии "деканат" работает всего один час в день для приема студентов. И час - по телефону. И им глубоко наплевать, насколько длинные очереди собираются из всех жаждущих решить свои вечные проблемы с учебой. Причем проблемы возникают из-за неразберихи и бумажный волокиты в самом деканате.

Проблемы негров шерифа не волнуют, как говорится. Штож, я порадовался, что все таки сумею попасть на прием, поэтому устроился рядом на подоконнике, убивая время разглядыванием местных итальянцев.


В деканате на английском не говорил никто.

Может, и говорили, но скрывали настолько тщательно, что Штирлиц бы позавидовал. 

Помог мимо проходящий парнишка, которого я окликнул со спины воинственным "Ду Ю СПИК ИНГЛИШ!!??" Оказалось, что в тот день в консерватории был всего лишь один педагог вокала. И оказалось, что эта та самая дама, чью фамилию я назвал на проходной. "Удачно складывается" - подумал я. 

Чтобы найти маэстру я начал бегать по этажам, ища консьержей, которые там должны были дежурить. Ну как должны... Кому должны, они, видимо, всем уже простили. 

Битый час беготни по коридорам от крыла в крыло консерватории позволил мне найти деда, который позвал деда, который нашел еще одного деда, который таки понимал английский на уровне "ВАС ИСТ ДАС"


Насилу поняв обьяснение на пальцах о том, как пройти в класс, где заседала та самая искомая маэстра, я отправился в путь. 

В классе меня встретила Итальянка - маэстра и ее концертмейстер - грузинка. Беда была в том, что ни одна из них не говорила по-английски. Итальянским не владел я, от слова совсем, поэтому живая мимика и красноречивые жесты были единственными спасителями ситуации. Щедро украсив крышку рояля Тульскими пряниками, я наконец начал петь.


Голос мой очень понравился маэстре. Она рассказала, что сама она - солистка Ла-Скала, по совместительству преподает в консе и будет очень рада видеть меня на частных занятиях, а потом уже и в своем классе в консерватории (для тех кто в танке: Ла Скала - самый известный в мире оперный театр)

Радушно обменявшись контактами я пообещал, что как только приеду в следующий раз в Милан перед экзаменами, я обязательно с ней свяжусь, дабы позаниматься.


В Милан я так и не вернулся


Следующей остановкой была Болонья.

Комфортабельный поезд, которым я не уставал восторгаться, довез меня до вокзала. 

На вокзале же меня встречала толпа орущих снующих мигрантов. Сам город представлял из себя смесь толерантности, туристов, оголтелых студентов, окропленных малой нуждой углов домов и величественной архитектуры, в немом укоре возвышающейся среди всего безобразия.

В консерватории же Болонской я не нашел никого, кто бы мне смог помочь. Двери секретариата в те дни были наглухо закрыты, педагогов я не нашел, и не солоно хлебавши я уехал в растерянных чувствах на море.


Зачем я поехал на море? Ну как, там была еще одна консерватория, имени Россини. Того, что написал Сивильского Цирюльника и Золушку. Еще там была академия, в которой училась победительница "Большой Оперы" - шоу телеканала Культура, где профессиональные певцы борются за свою минуту славы. Я же думал на счет этого городка вот как:

"Если город курортный - значит есть туризм. Если есть туризм - значит есть русские. Если русские - значит пригодятся мои языки и я смогу подрабатывать в отелях на ресепшене.

Есть театр оперный в городе - значит хоровую труппу для заработка тоже найду. 

А в консерватории буду учиться, попутно плескаясь на волнах адриатики..."


.....


Подзаправившись с утра вкуснейшим завтраком, состоящим из свежего непастеризованного молока, оливок, огромного ломтя пульезского хлеба и моцареллы, искусство потребления которой мне так долго пытался втолковать хозяин дома, старый веселый дед Лусио, 

я отправился в путь. Завтрак был божественен, а путь до консерватории еще лучше. 

Слепило солнце, пели птицы, пахло морем. В консерватории, после того, как я бесцеремонно вломился в местный деканат, мне сурово обьяснили, что прийти я должен ровно через час, пол еще рано. Благо хоть открыты были, и на том спасибо.

Зайдя по пути в ту самую академию, где училась победительница "Большой оперы" и поглазев на рояль и красные ковровые дорожки внутри через закрытую старинную стеклянную дверь, я побрел обратно в деканат.


Оказывается, ради меня, варвара такого безьязычного, специально вызвали какую то арфистку, которая "шпрехала" по английски. Она то мне и начала переводить все то, что я хотел услышать от секретарш. 

На вопрос, чего я хочу, я твердо ответил - петь! Насилу обьяснив, что мне нужен педагог по вокалу, у которого я бы мог послушаться сегодня, мне обьявили, что сегодня тут есть один маэстро, бас (а я и сам басом обладаю, это было первое чудесное совпадение), и что сидит он нынче на третьем этаже. Арфистка-переводчица сразу предложила меня туда проводить, на что я восторженно рассыпался россыпью неумелых итальянских благодарностей.


Класс на третьем этаже назывался в честь Ренаты Тебальди. 

Класс рядом - в честь Марио Дель Монако. Для тех, кто не знает - это легенды мировой оперы, родом из Пезаро. Сами же классы представляли собой памятники архитектуры и искусства, ибо сводчатые потолки были расписаны фресками, а пол уложен старинной мозаикой. 

За роялем восседал "дед мороз" - старый пузатый бородатый итальянец, с радушной улыбкой и в очках. На его вопрос, что я буду петь (я не ожидал такой напористости) я отчеканил - "Арию Фиеско из оперы Симон Бокканегра, Джузеппе Верди". Глаза у деда загорелись, ибо я оказался тем же типом голоса, что и у него. Активно помогая мне руками пропевать сложный музыкальный материал, маэстро, после исполнения, вынес вердикт - Итальянский ужасен, но вокал - хорошо. Приезжай, буду тебя учить. 

Штож, подумал я, таких учителей полно, еще не факт, что мы сойдемся. Тактично благодаря и расчехляя подарки, я мысленно готовился уходить.


Тут то и начинается самое интересное.

Повертев в руках Тульские пряники, дед мороз провозгласил - "О, а я их уже ел!"

Я было хотел спросить, когда же его занесло на гастроли в наши края, но дед опередил:

- Я их в Туле ел!

Интересно, подумал я, неужели в Италии есть слово, так похожее на название моего родного города.

- "Извините маэстро, я не понял, что это за Тула такая" - попросил я перевести арфистку.

- Ну как что за Тула? Город такой в России, понятное дело! У меня жена из Тулы.

- Эмм, пардон маэстро, но я не понимаю вас, кажется трудности с переводом. У вас жена русская что ли?

- Да, да! (терял терпение дед мороз) И пряники оттуда же, с ее родины!

- Но я ведь и сам из Тулы! Да как такое может быть вообще??


Немая сцена


Записав телефон этой самой "жены из Тулы" и оставив свой, я на ватных ногах, рассыпая тысячи благодарностей, побрел из класса. За дверьми меня ждал армянин.

Некий Гагик, на чистом русском, начал осыпать мой голос комплиментами и говорить, что если мне что понадобится - он всегда на связи. Записав его номер и душевно поболтав, я отправился к морю, дабы проветрить немного голову и написать таки этой "жене из Тулы", ибо я до конца не верил, что такое может быть.


Не доходя до лавочек, стоящих на променаде вдоль воды, мне позвонили....


Да, та самая "жена из Тулы", Ирина. По фамилии она уже была Монакези))

Она начала расписывать, как мне повезло, что я нашел ее мужа, Грациано, какой он был прекрасный певец, как он пел в Ла Скала, с Каррерасом, с Кабалье и Паваротти (оказалось, все так и было). И тут же пригласила меня в гости к ним, в Мачерату, что находилась в 100 км от Пезаро. (в итоге я поехал к ним в гости на следующий день, на машине, вместе с маэстро)


После приятного разговора, дабы разогнать слепящую эйфорию, я полез на Ютуб, дабы прояснить для себя, что же это за дед такой, весь знаменитый, да еще и с женой "из Тулы"

На ютубе и правда была куча его записей, где он прекрасно исполнял арии из опер на родном языке на разных площадках и в известных театрах. Было еще одно видео, озаглавленное как "Победитель конкурса Марии Каллас 198-какого то года"


Вау, подумал я, это стоит послушать!


Вдумайтесь!

Дома в Туле, учив Итальянскую арию, которую я потом и спел маэстро в консерватории, я учил именно по его записи!!!!

Из более чем пятидесяти различных интерпретаций самых именитых певцов всех времен,

я для себя выбрал именно его запись!!!!

И потом спел эту самую арию ему в живую тут, в Италии..... 


Пасьянс сошелся, лед тронулся, звезды встали.

Я понял, что ни в Милан, ни в Болонью, ни в Рим я уже не вернусь. Мое место здесь.

Через день я уже ехал к ним в гости, к маэстро и Ирине, а маэстро болтал без умолку со мной о чем то, а я лишь кивал головой, не понимая ни слова из того, что он мне говорит))....



Баста, друзья. Огромный текст получился уже.

Крепко вас обнимаю, если дочитали до этого места. Надеюсь, вам понравилось.


Report Page