Как стать полиглотом спивак

Как стать полиглотом спивак

Как стать полиглотом спивак




Скачать файл - Как стать полиглотом спивак


























Оценка 5 из 5 звёзд от Roxana Оценка 5 из 5 звёзд от Ayzada Как стать полиглотом Title: Как стать полиглотом Author: Каждый ли человек способен овладеть иностранным языком? Какой язык целесообразнее изучать? Существуют ли научно обоснованные методики, облегчающие овладение языками? С какого возраста следует обучать языку своего ребенка? Эти и многие другие вопросы интересуют каждого культурного человека. В поисках ответа на них читателю доведется углубиться в запыленные фолианты, рассказывающие о захватывающей истории полиглотов, заглянуть в лаборатории психолингвистов, раскрывающих тайны многоязычия, побеседовать с людьми самых разных профессий и возрастов, отдающих свободное время изучению языков. В заключение даются практические рекомендации для желающих самостоятельно и в сжатые сроки овладеть языком. Книга основана на многолетних работах автора-полиглота, члена Педагогического общества РСФСР, и предназначена широкому кругу читателей. Лингвистика Table of Contents: Трудно ли учить языки? Экология языков Как выбирать язык? Секреты бывалых энтузиастов Краткий самоучитель начинающего полиглота Примечания. Rate this book - very good good not so good poor very poor. Reviews Спасибо огромное, очень полезная книга Оценка 5 из 5 звёзд от Roxana Очень, очень, ооочень полезные советы. Rate this book 5 - very good 4 - good 3 - not so good 2 - poor 1 - very poor поставьте оценку Enter your comments or review:

Книга Как стать полиглотом

Каждый ли человек способен овладеть иностранным языком? Какой язык целесообразнее изучать? Существуют ли научно обоснованные методики, облегчающие овладение языками? С какого возраста следует обучать языку своего ребенка? Эти и многие другие вопросы интересуют каждого культурного человека. В поисках ответа на них читателю доведется углубиться в запыленные фолианты, рассказывающие о захватывающей истории полиглотов, заглянуть в лаборатории психолингвистов, раскрывающих тайны многоязычия, побеседовать с людьми самых разных профессий и возрастов, отдающих свободное время изучению языков. В заключение даются практические рекомендации для желающих самостоятельно и в сжатые сроки овладеть языком. Книга основана на многолетних работах автора-полиглота, члена Педагогического общества РСФСР, и предназначена широкому кругу читателей. Я искренне восхищаюсь людьми, которые знают языков и больше. Я и сама мечтаю, что когда-нибудь буду знать 5 языков. Автор, утверждает, что на это способен любой человек вне зависимости от профессии, пола и возраста. Он и сам, кстати говоря, свободно владеет 7 языками. Правда он не спешит раскрыть все секреты. Сначала узнаешь много интересных фактов из истории полиглотов и языкознания. Ну к примеру, знаете ли вы, как И. Крылов выучил греческий в 68!!! Стал сличать одну и ту же книгу на русском и греческом языках, затем освоил и грамматику А вот вам цифры, которые лично меня вообще привели в благоговейный трепет:. Автор дает советы для начинающих полиглотов: Книга может познавательная , но какая- то сумбурная. Приемы , советы все какие-то расплывчатые и не очень-то актуальные. Например, такие вот адреса и описание переводческих бюро И это уже на последних 3 страницах произведения. А самое важное , нет ответа зачем ЗАЧЕМ????? Просто коллекционировать их в голове?! Всеже множество занятных историй и рассказов о жизни полиглотов и просто переводчиков не дают полностью разочароваться в труде автора. Например интересна история о происхождении хрустальных туфелек Золушки: В целом, если сделать скидку на время написания и те возможности, то книга прогрессивная для лихих х. На современном этапе интересны только такие вот фрагменты из истории или переводческие каламбуры. Даже спорить не хочется, так как где-то в параллельной вселенной я бегаю по утрам и владею добрым десятком языков Очень познавательная и забавная книга Особенно повеселили отрывки про разговоры разных ученых с животными: После проверок выяснилось, что вороны на каждой территории 'говорят' на своем 'диалекте'. Во какие умные птицы! Тут можно было бы целый опус воронам посвятить, а отдельно - насколько они умнее большинства людей , но в книге есть и другие интересности. Например, знаете ли вы на каком языке змий искушал Еву? Или известно ли вам о том, что 'способности к языкам распознаются по 'солнечному бугорку', то есть по основанию безымянного пальца на левой руке. Если оно покрыто неглубокими линиями - дар полиглота налицо Хочется отметить, что свой путь изучения языка я нашла до прочтения этой книги и большинство советов автора мне не пригодится, но вот изучить диковинный метод 'релаксопедии' мне захотелось. Об этой книге я узнала при необычных обстоятельствах. Это был последний день отработки перед увольнением, так что я ехала на работу в обычное время, но с необычным настроением. На следующий день меня ждали на другой работе, не такой престижной, но обещавшей много интересных задач и неожиданных перемен в жизни, как оказалось. И вот в такой немного пугающий день со мной разговорилась пожилая женщина, которой в метро я уступила место. Я так и не поняла точно, кем она являлась преподавателем иностранного языка в каком-то вузе, кажется , да и рассказ её был длинен, но она настоятельно советовала мне прочесть эту книгу. По своему библиотекарскому любопытству я решила с этой книгой хотя бы ознакомиться, если не прочитать, так что нашла и положила на полочку до времени. Время настало месяц назад, когда в новогодние каникулы читать что-либо по учёбе в вузе не хотелось категорически, но мозг жаждал познания. Переходим от лирической части к практической. Написано весьма увлекательно и с 'искрой', так что у читателя возникает желание скорее бежать и общаться, общаться, общаться Практическим советам посвящена последняя четверть книги. Не спешите делать вывод, что это очень мало! Автор не ставил цели написать учебное пособие, он старался увлечь сверстников, молодежь и дать некоторые практические советы по работе над изучением языка. Причём, любого языка, поэтому методики, подробно расписывающей, какие пособия брать, какими словарями пользоваться, с каких разделов начинать, читатель в книге не найдёт. Но вместо этого автор помогает читателю ответить на более важные на начальном этапе вопросы: Зачем нужно изучать языки? Нужно ли изучать именно этот язык? Как понять, какой язык лучше всего изучать? Правильные ответы на данные вопросы могут помочь сэкономить месяцы или даже годы, не потратив их на выполнение ненужной работы. Также важным моментом мне кажется, что автор рассказывает об оптимальной продолжительности занятия, его структуре и тому подобных вещах. Возможно, кому-то это всё покажется прописной истиной, но для кого-то может оказаться крайне полезно. Поэтому, если Вы хотите изучать иностранный язык первый или, тем более, второй или Вам приходится его изучать, советую сначала ознакомиться с данной книгой. Возможно, её советы Вам пригодятся. Вот уже чего я никак не ожидала от книги под названием 'Как сталь полиглотом' - так это подробного, длинной почти во всю книгу описания того, как им стать невозможно. А также небольшое отступление на тему того, почему это не нужно. В общем, автор весьма последовательно исследует разных полиглотов, известных истории и то, какой объем языковых знаний был им доступен. Владение языком на уровне разговорного в объеме слов как-то печально не защитывается за знание языка, а потому, даже самы полиглотистые из всех полиглотов знают по мнению автора не более языков. Ну и собственно никаких сверхсекретов по сверхобучаемости языку в книге не обнаружено. А все то же вечное - система и зубрежка. Так заманчиво звучало название. Итого мой вердикт - книга не просто никакая, она вообще вредно-бесполезная, ибо знаний новых не дает есть более интересные и современные методики уже на сегодняшний день , мотивацию убивает, и еще и отнимает пару часов на ее чтение. Я обладаю вполне себе реалистичным мнением по поводу обучающих чудо-книг в стиле 'Похудеть за неделю на 40 кг', 'Английский в совершенстве за неделю' и 'Стань крутым программистом за 3 дня'. В основе любого совершенства лежит громадный труд и, как бы не хотелось поверить заманчивым заголовкам для ленивых, но амбициозных, ничего не выйдет взять нахрапом. Постоянная мотивация, кропотливая работа с ошибками и успехами - ключ к успеху в любом деле. Я это к тому, что, открывая книгу 'Как стать полиглотом', я вовсе не ожидала подробной пошаговой инструкции, где мне откроют все тайны волшебного изучения языков, чтобы уже через месяц или полгода я знала их несколько да еще и на высоком уровне. Нет, волшебство оставим сказкам. Такие книги нужно читать, когда ты хочешь взяться за самостоятельное изучение какого-то языка. У меня это был немецкий. Одним прекрасным днем, я вдруг решила, что неплохо бы знать немецкий в придачу к моему неплохому английскому. Раньше меня останавливали мысленные барьеры 'а вдруг не потяну', 'а если буду путать английский с немецким', 'а вдруг не хватит времени на английский', 'а если Эта книга помогла мне устранить большую часть барьеров потому, что пример чужого успеха отлично действует на меня в качестве мотиватора. Да, возможно, книгу можно было бы сократить вдвое, убрав кучу исторических фактов, оставив советы начинающим полиглотам, но, я скажу вам, мне ничего в этой книге не помешало. Истории о том, как те или иные известные полиглоты справлялись с языками, какие причины были у них для изучения, были не только познавательными и интересными, но очень хорошо лично подстегивали меня в плане 'а чем я хуже? Книга написана в советское время, что, конечно, не учитывает пользу компьютерных технологий в изучении языков, но общие рекомендации верны и вполне себе коррелируются с утверждением, что лучше работать упорно и каждый день, чем пытаться покорить Эверест за короткий срок. Порадовали лингвистический юмор и интересные истории. Так, например, изначально Шарль Пьеро хотел написать в Золушке 'меховые туфли', но видимо случайно написал 'стеклянные': Слово читается одинаково 'вэр'. Так получились хрустальные туфельки Читать перед изучением какого-нибудь языка. Я читала перед изучением французского. От этой книги Я конечно ожидал немного больше описаний о том как стать полиглотом, но большая её часть была посвящена истории, хотя это было очень интересным. Спивак рассказал как правильно выбирать следущий язык для изучения, о том некий человек знал и выше языков, и не только. Последняя, пусть и малая часть, рассказывает о том как и когда изучать язык, достаточно подробно, но всё же чего то не хватает. В целом книга интересная, но как Я ожидал от названия, думал что будет больше инструкций, чем историй. Понравилась идея автора о том, что изучение языков - это не хобби, а черта характера. Для времени написания книги неплохо хотя книги Като Ломб в практическом плане, на мой взгляд, более полезны. Интересно написана своеобразная история полиглотов которой посвящена большая часть книги - парадоксально, но именно этот факт и заставляет поставить нейтральную, а не положительную оценку, так как я убеждена, что заглавие должно точно отражать содержание и взгляд на Петербург как город полиглотов. В общем-то, книга посредственная, хотя есть и плюсы. Из минусов то, что чуть ли не половину книги занимает историческая справка. Как развивались языки, какое к ним было отношение, полиглоты тех времен Мне это, если честно, было не нужно. И в конце-концов это начинало откровенно бесить, хотелось чего-то более существенного, а автор все вел повествование о тех временах. Начало книги, как и конец, довольно дельное. То есть так и так придется прочитать все, потому что надеешься, что вот-вот появится что-то нужное. Так вот, вначале говорится о том, по каким критериям стоит выбирать язык. В конце - успешные и счастливые истории людей, владеющих свободно примерно семью языками. И читатель конечно же возвышается духом, строит себе перспективы. Поэтому, пока оное состояние не прошло, нужно скорее мчаться заниматься языком. Там же даются рекомендации по изучению языка, к слову довольно сжатые и почти всем интересующимся языками известные. Итог - книгу следовало бы уменьшить в два, а то и в три раза. Она бы нисколько не потеряла полезности для читателя, однако сэкономила бы его время. Лучшая рецензия на книгу. Рецензия на книгу Как стать полиглотом. Склонность к языкам - не профессия или хобби, а черта характера Языки А вот вам цифры, которые лично меня вообще привели в благоговейный трепет: Если опираться только на строго документированные данные последних двух веков, то мы можем вспомнить прежде всего Л. Шютца, дошедшего до языков. Немногим уступили ему датчанин Р. Раск — и англичанин Дж. Далее идут полиглот из ГДР Г. Гестерман — , итальянцы Дж. Тальявини — от до языков, а замыкает список наш современник Ж. Шмидт, освоивший 66 языков. Вы спросите, как такое возможно? Теги Иностранные языки Языки Лингвистика Самообразование Саморазвитие Саморазвитие самообразование Спивак Научно-популярная литература Полиглоты Русская литература Все теги. Рецензии 13 О книге Цитаты 51 Подборки Как стать полиглотом Д. Нет этой чудной таблетки! Чтобы съел и все языки уже в голове! Во первых, скорее всего, для того, что вам по работе срочно понадобилось перевести какую либо книгу или статью. Если вы живете в Ленинграде, разумнее всего было бы зайти в отдел внешнего обслуживания Публичной библиотеки на углу Невского и Садовой. Там есть группа профессиональных переводчиков, которые охотно выполнят перевод с любого из основных европейских языков за 2—3 месяца. Цена здесь по мировым меркам очень умеренная — менее 4 рублей за машинописную страницу справки по телефону 98 Если вы живете в сельской местности или маленьком городе, вам, наверное, следует связаться со Всесоюзным центром переводов научно технической литературы и документации Москва, ул. Или вот как искать учебник или делать его Фотокопию!!! Естественно, в книжном магазине или магазине старой книги. Другое дело, что в данный момент его может не оказаться. Тогда придется поспрашивать у знакомых. В крайнем случае обратитесь в упоминавшийся уже нами отдел Публичной библиотеки. В число его услуг входит и снятие копий с книг, которыми библиотека располагает. Стоимость фотокопии — 11 копеек за страницу, микрофильма — 2 копейки. В году была сделана одна из самых нелепых и самых прекрасных ошибок перевода. Шарль Перро, познакомивший человечество с Котом в сапогах и Мальчиком с Пальчик, записывал ставшую впоследствии такой же популярной сказку о Золушке. Хрустальный башмачок так вошел сегодня в сознание маленьких читателей, что об исправлении этой неточности и думать нечего. А кстати, хотите получить совет, как улучшить свои способности к языкам? Самое лучшее - это пробежка каждое утро плюс занятия штангой раза два в неделю. И поменьше лежать на диване да смотреть телевизор! Хочется отметить, что свой путь изучения языка я нашла до прочтения этой книги и большинство советов автора мне не пригодится, но вот изучить диковинный метод 'релаксопедии' мне захотелось Читать дальше. Книга больше о истории, чем о теме изучения языка. У вас есть ссылка на рецензию критика? Понравилось Включая друзей Прочитали Хотят прочитать. Чтобы продолжить, подтвердите емэйл вашего аккаунта. Укажите код, который пришел вам в письме.

Читать онлайн 'Как стать полиглотом' автора Спивак Дмитрий Леонидович - RuLit - Страница 1

Где письмо с украины

Моэк график отключения горячей воды 2017 сао

Читать онлайн 'Как стать полиглотом' автора Спивак Дмитрий Леонидович - RuLit - Страница 1

Новости чикаго сегодня на русском языке

Отдам басенджив добрые руки

Как стать полиглотом

Меронем инструкция по применению

Как выбрать жесткий диск для хранения фотографий

Report Page