Как спросить и объяснить дорогу

Как спросить и объяснить дорогу

Daily English (https://t.me/dailystudy)

Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь. Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.

На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так. На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.

Сегодняшняя статья посвящена тому, как спросить и объяснить дорогу по-английски.

Итак, начнем.

Как спросить дорогу?

Сначала мы привлекаем внимание прохожего с помощью фразы:

Excuse me...

Это то же самое, что русское "извините" - очень вежливый способ задать вопрос незнакомому человеку на улице.

Далее, сам вопрос:

1. How do I get to ___? - Как мне добраться до ___?

2. Where is the closest ___? - Где ближайший ___?

3. I'm looking for ___. - Я ищу ___.

4. Could you tell me where ___ is? - Не могли бы вы сказать, где находится ___?

Уточняющие вопросы, которые могут возникнуть по ходу объяснений:

1. Is it far? Is it a long way? - Далеко ли это?

2. How far is it? - Как далеко это находится?

Как объяснить дорогу?

А что же делать, если вы сами объясняете иностранцу, как добраться куда-либо? Давайте разберем нужные для этого слова и выражения.

Начать объяснения можно одной из следующих фраз:

1. You need to... - Вам нужно...

2. You have to... - Вам придется...

3. The quickest way is to go... - Самый быстрый путь - это пойти...

Чтобы указать направление движения, используйте следующие слова:

  • go... ("идти")

...right - "вправо, направо"

...left - "влево, налево"

...straight ahead - "прямо"

...down the street - "вниз по улице"

...up the street - "вверх по улице"

...along the street - "вдоль улицы, по улице"

  • take ("взять, езжать, воспользоваться, пойти по")

Используйте take с названиями улиц или транспортом:

1. Take the bus number 1 - Возьмите автобус №1

2. Take the Arbatskaya street - Идите по Арбатской улице

С транспортом можно использовать "to", чтобы указать конечный пункт пути:

1. Take the metro to Borovitskaya station - Езжайте на метро до станции Боровицкая

2. Take the red line to Sportivnaya station - Езжайте по красной линии до станции Спортивная

3. Take the bus to the Arbatskaya street - Езжайте автобусом по Арбатской улице

  • turn... ("повернуть")

...right - "направо"

...left - "налево"

1.Turn right when you see a big sign - Поверните направо, когда увидите большой знак

2. You need to turn left at the corner - Вам нужно повернуть налево на углу

  • stop + at ("остановиться перед чем-либо")

1. Stop at the traffic lights - Остановитесь перед светофором

2. Stop at the cafe and go into the alley - Остановитесь около кафе и идите в переулок

  • pass ___ ("пройти мимо")

1. On your way you will pass a church - По дороге вы пройдете мимо церкви

2. Pass a supermarket and turn right after it - Пройдите мимо супермаркета и поверните вправо после него

  • cross the road ("перейти дорогу")

1. You need to cross the road and turn right - Вам нужно перейти дорогу и повернуть направо

2. Cross two roads and turn left - Перейдите две дороги и поверните налево

Чем закончить объяснение?

Все наши объяснения нужно привести к тому, что в конце пути человека ждет именно то место, которое он ищет. В качестве финальной фразы можно использовать, например:

1. It will be on your left/right - Это будет слева/справа от вас

2. You'll see it in front of you - Вы увидите это перед собой

3. It's about 15 minutes from here - Это примерно в 15 минутах отсюда

4. That's it - Вот и все

Что делать, если вы сами не знаете дорогу или ее сложно объяснить?

Бывает и так, что иностранец застает нас врасплох в незнакомой части города. В таком случае следует вежливо извиниться:

1. I’m sorry, I’m not from here - Извините, я не отсюда

2. I’m afraid I can’t help you, sorry - Боюсь, я не смогу помочь вам, извините

Или вместо объяснения можно предложить ему другие пути решения проблемы:

1. You could ask the policeman/the bus driver/... - Можно спросить у полицейского/водителя автобуса/...

2. Follow me. I’ll show you the way - Следуйте за мной. Я покажу вам дорогу

3. I can draw you a map. Do you have any paper? - Я могу нарисовать вам карту. У вас есть бумага?

4. I can show it on my navigator. Just a moment... - Я могу показать вам на навигаторе. Минутку...

Надеюсь, статья помогла разобраться с тем, как давать и получать инструкции, когда вы путешествуете по городу. Приятных путешествий и не бойтесь общаться с иностранцами на улицах.

Если статья оказалась полезной, то поделитесь ею с друзьями и подписывайтесь на наш канал!

Поблагодарить авторов можно по этой ссылке. Большое спасибо, желаем Вам успехов в изучении английского языка!


Report Page