Как спросить и объяснить дорогу
Daily English (https://t.me/dailystudy)
Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь. Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.
На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так. На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.
Сегодняшняя статья посвящена тому, как спросить и объяснить дорогу по-английски.
Итак, начнем.
Как спросить дорогу?
Сначала мы привлекаем внимание прохожего с помощью фразы:
Excuse me...
Это то же самое, что русское "извините" - очень вежливый способ задать вопрос незнакомому человеку на улице.
Далее, сам вопрос:
1. How do I get to ___? - Как мне добраться до ___?
2. Where is the closest ___? - Где ближайший ___?
3. I'm looking for ___. - Я ищу ___.
4. Could you tell me where ___ is? - Не могли бы вы сказать, где находится ___?
Уточняющие вопросы, которые могут возникнуть по ходу объяснений:
1. Is it far? Is it a long way? - Далеко ли это?
2. How far is it? - Как далеко это находится?
Как объяснить дорогу?
А что же делать, если вы сами объясняете иностранцу, как добраться куда-либо? Давайте разберем нужные для этого слова и выражения.
Начать объяснения можно одной из следующих фраз:
1. You need to... - Вам нужно...
2. You have to... - Вам придется...
3. The quickest way is to go... - Самый быстрый путь - это пойти...
Чтобы указать направление движения, используйте следующие слова:
- go... ("идти")
...right - "вправо, направо"
...left - "влево, налево"
...straight ahead - "прямо"
...down the street - "вниз по улице"
...up the street - "вверх по улице"
...along the street - "вдоль улицы, по улице"
- take ("взять, езжать, воспользоваться, пойти по")
Используйте take с названиями улиц или транспортом:
1. Take the bus number 1 - Возьмите автобус №1
2. Take the Arbatskaya street - Идите по Арбатской улице
С транспортом можно использовать "to", чтобы указать конечный пункт пути:
1. Take the metro to Borovitskaya station - Езжайте на метро до станции Боровицкая
2. Take the red line to Sportivnaya station - Езжайте по красной линии до станции Спортивная
3. Take the bus to the Arbatskaya street - Езжайте автобусом по Арбатской улице
- turn... ("повернуть")
...right - "направо"
...left - "налево"
1.Turn right when you see a big sign - Поверните направо, когда увидите большой знак
2. You need to turn left at the corner - Вам нужно повернуть налево на углу
- stop + at ("остановиться перед чем-либо")
1. Stop at the traffic lights - Остановитесь перед светофором
2. Stop at the cafe and go into the alley - Остановитесь около кафе и идите в переулок
- pass ___ ("пройти мимо")
1. On your way you will pass a church - По дороге вы пройдете мимо церкви
2. Pass a supermarket and turn right after it - Пройдите мимо супермаркета и поверните вправо после него
- cross the road ("перейти дорогу")
1. You need to cross the road and turn right - Вам нужно перейти дорогу и повернуть направо
2. Cross two roads and turn left - Перейдите две дороги и поверните налево
Чем закончить объяснение?
Все наши объяснения нужно привести к тому, что в конце пути человека ждет именно то место, которое он ищет. В качестве финальной фразы можно использовать, например:
1. It will be on your left/right - Это будет слева/справа от вас
2. You'll see it in front of you - Вы увидите это перед собой
3. It's about 15 minutes from here - Это примерно в 15 минутах отсюда
4. That's it - Вот и все
Что делать, если вы сами не знаете дорогу или ее сложно объяснить?
Бывает и так, что иностранец застает нас врасплох в незнакомой части города. В таком случае следует вежливо извиниться:
1. I’m sorry, I’m not from here - Извините, я не отсюда
2. I’m afraid I can’t help you, sorry - Боюсь, я не смогу помочь вам, извините
Или вместо объяснения можно предложить ему другие пути решения проблемы:
1. You could ask the policeman/the bus driver/... - Можно спросить у полицейского/водителя автобуса/...
2. Follow me. I’ll show you the way - Следуйте за мной. Я покажу вам дорогу
3. I can draw you a map. Do you have any paper? - Я могу нарисовать вам карту. У вас есть бумага?
4. I can show it on my navigator. Just a moment... - Я могу показать вам на навигаторе. Минутку...
Надеюсь, статья помогла разобраться с тем, как давать и получать инструкции, когда вы путешествуете по городу. Приятных путешествий и не бойтесь общаться с иностранцами на улицах.