Как создать правильный файл Robots.txt для WordPress

For this reason he stresses three basic requirements that are set to translate terms adequately. Translation of terms greatly depends on peculiarities of their use in technical and scientific texts. In this connection it is possible to speak about the index of occurrence of terms in specialist texts. Relying on his experience B.N. Klimzo mentions the use of English terms in synonymic pairs which are characterized by a high index of occurrence in English specialist texts, e.g. The choice of various means in TL to translate terms can be best illustrated in the example of specialized parallel dictionaries of terms. · explanatory translation dictionaries of terms. Dictionaries of the first type provide only linguistic information connected with synonyms, peculiarities of form, derivation, combinability (e.g. Dictionaries of the 2-nd type provide encyclopaedic and specialist information about respective notions which is of great importance to a translator. Such dictionaries are known as explanatory dictionaries and their number is growing today.
Freyssinat a contacté le colonel Bayard, le Capitaine Lemoine et le Commandant Legrand qui ignorent tout de la situation. Les Allemands sillonnent les routes de la forêt de Lente et de nombreux coups de feu sont entendus. Les fermes sont pillées, incendiées et souvent les occupants fusillés. Quelques patrouilles très prudentes envoyées dans plusieurs directions confirment la présence de l’ennemi presque partout. Dans la nuit du 25 au 26 les puces nous empêchent de dormir, si bien que pour demain nous coucherons dans les bois au bord de la falaise du cirque de la Chartreuse de Bouvante. Le Lieutenant Moine rejoint avec son escadron Sénégalais. Les unités commencent à se réorganiser et à se regrouper aux emplacements prévus. Le Lieutenant Jury prend le commandement d’éléments divers et reforme le 2ème escadron dont on est absolument sans nouvelles depuis Vassieux (sauf que le Capitaine Hardy a été tué, de même que Jacques Descour). Diverses patrouilles envoyées donnent des renseignements confirmant la présence de l’ennemi partout.
Can be file-like (has a «.write« method), a string (file name, opened for writing), » (empty string) or `False` (for discarding all stream messages) or `None` (implies `sys.stderr`; default). The error handler for stderr output encoding. Raise an exception or generate a warning if appropriate. Level-0, «DEBUG»: an internal reporting issue. Typically, there is no effect on the processing. Level-0 system messages are handled separately from the others. Level-1, «INFO»: a minor issue that can be ignored. Typically there is no effect on processing, and level-1 system messages are not reported. Level-2, «WARNING»: an issue that should be addressed. If ignored, there may be unpredictable problems with the output. Level-3, «ERROR»: an error that should be addressed. If ignored, the output will contain errors. Level-4, «SEVERE»: a severe error that must be addressed. If ignored, the output will contain severe errors. Typically level-4 system messages are turned into exceptions which halt processing. Return a dictionary mapping extension option names to converted values.
The weakness of the ‘E-Plan’ was that it overextended the length of front to be defended, and that the Allied forces on the Escaut river would hardly be assisted by the remnants of the Belgian army falling back from the line of the Albert Canal with the Germans on their heels. For this reason, a secret instruction of 24 October foresaw a considerably deeper Allied advance into Belgium, and Gamelin then decided to adopt the ‘D-Plan’ with the argument that the new anti-tank defences built by Belgium along the Dyle as the ‘KW-Ligne’and at the Gembloux gap would check the Germans for a time long enough for the Allied armed to move into strong defensive positions in central Belgium. Adoption of the ‘D-Plan’ also afforded Giraud’s 7ème Armée the opportunity to link with the Dutch forces via Breda in the Netherlands. In the event the Belgian anti-tank defences at Gembloux proved inadequate and scarcely slowed Generalmajor Horst Stumpff’s 3rd Panzerdivision and Generalmajor Johann Joachim Stever’s 4th Panzerdivision of Generaloberst Walter von Reichenau’s 6th Army, within Heeresgruppe ‘B’, as they advanced through them.
Web server doesn’t support Http version used by web client. This should be very rare error. It could happen eventually if web client tries to access to some very old web server, which doesn’t support newer Http protocol version (before v. By using of RemoteOnly value for customErrors mode parameter in Web.config you can get detailed messages when you access through a localhost and custom messages if you access remotely. This could be a problem, because sometime you need to access remotely to web application and still see detailed messages. If you have shared hosting than this is only option. Of course, you still don’t want to show error details to end users. If you use some role based security architecture you can show detailed message to single logged user (you) or to all users that belong to some role, for example «Developers». On this way, developers logged in to web application will see detailed error messages and your users will still see just friendly custom notification. Error procedure in Global.asax file.
Подробнее читайте на: http://www.news161.ru