Как рыцарь, как король: Часть 2
koto
Время года: Лето
Шинобу: Далее, давайте споем «Песню Юменосаки Ryuseitai»!
Некоторое время спустя.
Цукаса: Что будем петь дальше? В нашем распоряжении много песен. На самом деле, я был бы не против спеть их все.
Шинобу: Тогда я хочу спеть «Matsuriyo Emaki» Akatsuki!
Соума: Фуфу, тогда давайте...

Кейто: Эй, что это за шум здесь?!
Цукаса: Вааах!
Соума: Н-настоящий Хасуми-доно?!
Кейто: "Настоящий"? О чем ты говоришь?
Хотя, неважно. Сядь вон там. Вас ждет солидная трехчасовая лекция!
Ровно через три часа...
Шинобу: Агх... Хасуми-доно не давал нам двигаться ни на секунду...
Я не могу пошевелить ногами после столь долгого сидения в сэйдза.*
Цукаса: Давненько я тоже так не сидел...
Но ты, кажется, в порядке, Канзаки-семпай.
Соума: Верно. Для меня сидеть в сэйдза так же естественно, как дышать.
Однако, похоже, мы забылись в нашем веселье. Поскольку это было мое предложение, я должен принести свои извинения.
Цукаса: Пожалуйста, не надо. Это было действительно ценно; это помогло мне заметить несколько вещей.
Было весело петь и танцевать под песни других юнитов, но, в конце концов, музыка моего юнита дается мне легче всего.
Шинобу: Я думал так же! Это песни, которые мы больше всего привыкли исполнять, поэтому мы знаем их наизусть!
Соума: И теперь я слишком хорошо знаю, как каждый юнит имеет свою привлекательность.
Цукаса: Ясно... Благодаря вам обоим, я начинаю понимать направление для своего личного наряда. Думаю, скоро у меня появится окончательная идея. ♪
Шинобу: Правда? Если я могу быть тебе чем-то полезен, то я буду рад. ♪
Цукаса: Кстати, неужели мы так шумели? Сейчас ночь, поэтому я старался быть более внимательным...
Соума: Хасуми-доно обладает острым слухом и интуицией. ☆

Цукаса: Ах, вот ты где. Доброе утро, Онээ-сама.
О, не надо заказывать. Я уже заказал тот же напиток, что и вчера.
Прошу прощения, что отнял целый день. Во-первых, позвольте мне вернуть этот альбом.
Пока я размышлял над идеями, я спросил своих соседей по комнате Канзаки-семпая и Шинобу-куна, что они думают о своём личном наряде.
Они оба сказали, что их наряды отражают их индивидуальность и стремления.
Именно такой я хотел, чтобы был только мой, и именно это доставляло мне столько хлопот.
Однако я понял, что это не единственный правильный ответ. Может быть и наоборот.
Присоединившись к Knights, я принял «рыцаря» за свой идеал, и теперь я продолжаю расти в этом направлении. Другими словами, я на самом деле «тот, кто стремится быть рыцарем».
Для этого... прости меня за довольно наглое требование, но не могла бы ты подчеркнуть рыцарский аспект моего наряда?
И можно ли добавить еще один запрос?
Вместо того, чтобы отказываться от дизайна, который ты создала для меня, я бы хотел, чтобы ты сделала его более царственным.
Да, как ты говоришь, я король Knights, но я пока не добился выдающихся достижений.
Итак, как проявление моей воли стать достойным трона, я буду стоять на сцене как "принц"...
Я считаю, что это был бы самый подходящий наряд для меня.
"Как рыцарь, да еще и княжеский"... Прошу прощения за такие корыстные просьбы. Если это окажется трудным, я бы не возражал против того или другого.
Ох, ты говоришь, что попробовать и то, и другое — хороший вызов? Я очень впечатлен, Онээ-сама.
Я с радостью предложу свою помощь. Вместе мы создадим самый замечательный дизайн...♪
..ой? Кажется, наши десерты прибыли как раз вовремя.
Я заказал по одному для каждого из нас. Давай корректировать дизайн, пока мы едим.
Я зашел так далеко, полностью посвятив себя тому, чтобы стать рыцарем. Я буду продолжать нестись по полю боя, стремясь к своему идеальному рыцарскому званию.
Пожалуйста, следите за моим путешествием, сестренка...♪
*Сэйдза — это японский термин, обозначающий сидение со скрещенными под собой ногами, что часто может быть неудобно, если вы к этому не привыкли.