Как переводится молл с английского на русский

Как переводится молл с английского на русский

Как переводится молл с английского на русский




Скачать файл - Как переводится молл с английского на русский

















Мне кажется, торговый центр самое подходящее выражение. В каком-то ООООчень отдаленном смысле это соответствует советскому универмагу, но это только в случае, если нужен 'советский' контекст. А так, я слышала, что в Москве их уже так и называют - Молы. Насколько я знаю, пишется оно все-таки mall, и означает не просто универмаг, а огромный торговый центр в пару-тройку кварталов, с огромной кучей магазинчиков, кафешек, ресторанов, даже всяких спортзалов и тому подобного. Торговый центр в принципе неплохой вариант. Торговый центр -самое будет понятное и правильное. Не обязательно, очень здоровенный, но в несколько этажей и с кучей бутиков и салонов внутри. Можно еще сказать Гипермаркет , в Москве 'Рамстор'-типичный mall. Молл — уникальный формат предприятия, где успешно сочетаются торговля и развлечение, это некий город, под небосводом которого покупатель любого возраста имеет возможность удовлетворить свои потребности в разноплановых товарах, и интересно провести время в комфортной, доброжелательной обстановке. В США пишется mall без shopping. Shopping centers - несколько другое, магазины там поплоше и обязательно супермаркет. Например, у нас это Potomac Yard Center в Александрии. Ну и наконец, существует второе значение слова mall - пешеходная зона. В Вашингтоне имеется National Mall, в Лондоне - the Mall, ведущий к Букингемскому дворцу. В Торонто все то, что в просторечии называют mall, имеет официальное наименование 'shopping centre'. Независимо от размеров - от нескольких сотен до десятка магазинов. Главная отличительная черта - чтобы вход во все из них был изнутри одного общего здания. Если у каждого магазина отдельный вход с улицы , то это - 'плаза', опять же, полуофициально. Аврора, Вы, наверное, опечатались, зона питания, наверное - food court? Скорее не опечатка, а омоним-чатка наверняка есть специальное слово, но я его не знаю. А у нас вход и изнутри, и снаружи - кому как нравится. Забыла еще, что почти всегда на молле есть кинотеатр. Но дорогие магазины обязательно - это не flea market. Это переводится так я точно знаю так как я учила Англиский 18 лет Ну вот это Не вру ,не придумоваю!!!!! Ah, the bitter-sweet memories! In a couple of years they have built a home sweet home With a couple of kids running in the yard' Did They sing about you? Jonathon Green, The Cassell Dictionary of Slang, London, , стр. An effeminate male homosexual. Не знаю, к какому из этих значений относится Shoping Moll, но если она Вам попадётся на дороге, будьте очень внимательны. She did seem quite bumpy and I had had six pints of Guinness. Let this be a warning to all you drinkers out there! Так ведь в том-то и цимус: Добро пожаловать в форум, Guest. I once knew an Irish colleen called Moll. Shopping M a ll?

Русско-английский перевод МОЛЛ

Татарские костюмы своими руками

Новости апл казань

mall Русский Перевод и Пример Предложения

Тест по теме ссср в 1953

Правила бытового обслуживания населения 2017

Lana del rey killer перевод

Рассказ житкова медведь

502 Bad Gateway

7 поликлиника череповец расписание терапевтов

Сколько максимум полей в запросе access

Фото преподавательского состава

Молл — что это такое? Определение, значение, перевод

Какие вопросы задавать при общении

Потребительские свойства товаров реферат

Схема мини отеля

Report Page