Что такое RPG и CRPG?

Что такое RPG и CRPG?

Cybervalhalla

И почему название The CRPG Book больше не имеет смысла 😞

Оригинал: How to define RPGs and CRPGs? And why the title of my book doesn’t make sense anymore :( by Felipe Pepe

Как редактор "Книги о CRPG" (The CRPG Book) я чувствую себя достаточно компетентным, чтобы твёрдо и чётко сказать, что такое RPG и CRPG (а еще WRPG и JRPG): ну... когда как.

Точнее, зависит то того, когда, где и с кем мы говорим.

Определения имеют свойство изменяться со временем. Приходят новые поколения, а вместе с ними меняется наш коллективный взгляд на вещи. Например, "Древние греки" — это определение цивилизации, которая никогда бы не назвала себя ни древними, ни греками. Они были микенцами, ахейцами, данайцами, эллинами и так далее.

Похожим манером оригинальная Dungeons & Dragons 1974 года, которая считается краеугольным камнем RPG, на самом деле не отсылалась к себе как к RPG. Игроки выбирали роль, которую они будут отыгрывать, но всё же она считалась "варгеймом" (wargame) — и на обложке это было прямо указано:


Три строки текста вместо трёх букв

Как поясняет Джо Питерсон, автор превосходной книги Playing at the World, определение "ролевая игра" (role-playing game) появилось через несколько лет благодаря конкурентам D&D. Им нужен был термин для рекламы собственных игр, в котором не будет слов wargame и D&D-like, чтобы не получить иск от издателя D&D.

Но пришли к нему вовсе не прямой дорогой: существовало множество терминов и акронимов. Путь от Role-Playing Game до RPG кажется очевидным, но вместо этого появились, например, FANTASY Role-Playing без всякого Games:

Реклама RuneQuest из 1979-го


Рассвет CRPG фэнтези-симуляторов

Видеоигры тоже оказались посреди этой неразберихи. Когда в конце 70-х — начале 80-х начали появляться первые коммерческие RPG (или FRP), для них придумали кучу ярлыков всех сортов и размеров:

  • Temple of Apshai (1979) — Role-Playing Fantasy (ролевое фэнтези);
  • Wizardry (1981) — Fantasy Role-Playing Simulation (фэнтезийная ролевая симуляция);
  • Ultima (1981) — Fantasy Role-Playing Game (фэнтезийная ролевая игра);
  • Telengard (1982) — Dungeon Adventure Game (приключенческая игра в подземельях);
  • Questron (1984) — Fantasy Adventure Game (приключенческая фэнтези-игра);
  • Phantasie (1985) — Multi-character Role-Playing Odyssey (ролевая одиссея с несколькими героями).

Журналисты, критики и энтузиасты также начали придмывать свои термины. Появилось несколько забавных альтернатив, например, "Компьютеризированный симулятор фэнтези" (Computerized Fantasy Simulations, CFS):

Журнал BYTE, декабрь 1980-го

Вы, должно быть, подумали: "̶Д̶е̶д̶,̶ ч̶т̶о̶ з̶а̶ Z̶o̶r̶k̶ в̶о̶о̶б̶щ̶е̶ т̶а̶к̶о̶й̶?̶"̶ "Но Zork — не RPG, это квест (Adventure game)!"

В те времена RPG и квесты объединялись под зонтичным термином "Фэнтэзи-игры" (Fantasy Games). Это может звучать дико, если вы подумаете о Monkey IslandMass Effect и всех ныне существующих жанрах и поджанрах. Но тогда компьютерные игры были военными, спортивными или чем-то про исследование выдуманных миров.

Журнал Computer Gaming World, март 1986-го

В течение первых десяти лет или около того компьютерные RPG в США обычно назывались "Ролевыми фэнтези-играми" (Fantasy Role-Playing Games) или "Фэнтези-приключениями" (Fantasy Adventures). Да, в Ultima были космические корабли и лазерные мечи, но это было научное фэнтези! Всё ещё считается!

Например, существовала программа Adventure Construction Set — ей вдохновлялся Тодд Говард, когда делал редактор для игр серии The Elder Scrolls. Это ранее программное обеспечение для создания собственных игр, но не обманывайтесь словом Adventure в названии — собственный King’s Quest сделать было нельзя:

Stuart Smith’s Adventure Construction Set (1984)

Только к концу 1980-х крупные издания вроде Computer Gaming World начинают использовать аббревиатуру RPG и добавлять букву C, чтобы подчеркнуть: речь идёт о компьютерных RPG.

Журнал Computer Gaming World, июнь-июль 1987-го

Нужно отметить, что под определение CRPG также часто подпадали и консольные RPG, так как консоли — это тоже электронно-вычислительные машины. Вот датированная 1990-м годом статья Роя Адамса Третьего, который работал над сериями Ultima и Wizardry, где он говорит о нашествии японских CRPG — Phantasy Star, Tengai Makyo: Ziria и – да, он сказал это – Zelda.

Журнал Computer Gaming World, November 1990-го

Сперва все держали себя в руках

С началом 90-х видеоигры прошли через множество резких изменений. Консоли стали безумно популярными: они завоевали новую, более молодую, аудиторию и открыли западным игрокам ролевые игры из Японии. Тогда же на рынке медиа случился бум игровых журналов, а затем начал формироваться сетевой дискурс и онлайн-гейминг.

Несмотря на то, что игровых журналов существовало бесчисленное множество, немногие из них были посвящены сразу и консольным, и ПК-играм. Если журнал был о консолях, то все RPG в нем были консольными, а 99.9% из них были японскими. В журнале про игры для ПК все RPG были компьютерными, и 99.9% были западными.

Так консольные и ПК-игроки и называли ролевые игры "RPG" внутри своих сообществ. Уточнения вроде "CRPG" или "консольная RPG" появлялись редко, обычно для уточнения определенной точки зрения.

Например, в журнале Computer Gaming World в 1998 году была опубликована рецензия игры Final Fantasy VII. Автор отмечает, что "ортодоксальным фанатикам CRPG'' могут быть не по вкусу некоторые "подходы консольного геймдизайна".

Но он никогда не называет её JRPG и вообще не упоминает Японию. Это просто "RPG с PlayStation".

В конце 90-х появляются невиданные доселе игры вроде Septerra Core или Silver: это компьютерные RPG, вдохновленные ролевыми играми из Японии. Но на них вешают ярлыки, которые вы бы вряд ли ожидали:

Заметьте: CRPG здесь — вообще не то, чем является сейчас


Раскол на запад и восток

ПК-версия Final Fantasy VII была для своего времени редким (и поганым) портом с консоли на ПК. Всего несколько японских RPG 90-х оказались доступны на ПК, а некоторые из этих портов продавались только в Азии, — например, Suikoden 1:

HD-ремейк нужно делать, разумеется, на основе этой версии

В 2000-х годах индустрия повернулась в сторону мультиплатформенных релизов: подорожавшая разработка требовала увеличения объемов продаж. Xbox прорубил западным разработчикам окно в консольный мир.

Это был долгий процесс… игры вроде Fable, Morrowind, Star Wars: Knights of the Old Republic, Jade Empire, Oblivion, Fallout 3 и Mass Effect были важными вехами на пути Bethesda, BioWare и других разрабочиков, которые пробовали адаптировать западные RPG к аудитории и железу консолей.

Колесо диалогов в Mass Effect сделали для того, чтобы возможные реплики было удобнее читать на экране телевизора, играя с дивана.

Если Baldur’s Gate II и Final Fantasy X разделяли целые вселенные, то Mass Effect 2 и Final Fantasy XIII были просто очередными ролевыми играми, которые вышли во всем мире в 2010 году для PS3 и Xbox 360. Обе были RPG, но с совсем разной родословной, одну единогласно хвалили, другую критиковали…

Это было похоже на противостояние фан-клубов соперничающих команд, превосходная точка для начала дихотомии "Мы и они".


Дуэт Чедов BioWare и Bethesda в своей топовой форме против задротской японской индустрии в кризисе!

Западные RPG против японских RPG!

WRPG против JRPG!


Согласно моим исследованиям, до 2010-х термин JRPG появлялся в медиа от случая к случаю, но он был нишевым жаргонизмом завсегдатаев форумов и имиджборд. Примерно как некоторые чудилы, которые используют термин “blobber”, говоря об определенном типе dungeon-crawler-игр, и продолжают так говорить уже 20 с лишним лет.

Пост на GameFAQs от февраля 2008-го

За ростом популярности аббревиатуры JRPG стоит несколько факторов: онлайн-драма вокруг состояния японских игр (печально знаменитый комментарий автора Fez Фила Фиша 2013 года — это симптом, а не причина); культ вокруг игр типа Persona 4, Ni no Kuni и Xenoblade Chronicles; поражение дискурса проказой Dark Souls; а также новые голоса, которые принесли растущие медиаплощадки вроде YouTube и тематических сайтов.

Например, Kotaku с 2008 начал активно писать о японских играх – авторы сайта широко освещали Final Fantasy XIII & XIII-2. Однако буквы JRPG не появлялись на сайте до 2012-го года, когда Джейсон Шрайер использовал термин несколько раз в рецензии Xenoblade Chronicles.

Колонка от апреля 2012-го, опубликованная через несколько дней после рецензии Xenoblade. 852 комментария. Ой-ёй-ёшеньки...


Kickstarter, The CRPG Book и обстановка сегодня

Помимо борьбы WRPG и JRPG battle, вокруг ролевых игр зрел еще один конфликт: ПК против консолей.

Люди начали сравнивать платформы с тех пор, как у них появились платформы, которые можно было сравнить. Вот статья из номера Playboy за 1983 год, которая превозносит “пека-бояр” за 25 лет до того, как этот мем вообще появился:

Переход к мультиплатформенным проектам в 2000-е годы породил прослойку игроков, разозленных на то, что игры начали адаптироваться к консольному железу и аудитории. Первой ласточкой стал Deus Ex: Invisible War (2003), а The Elder Scrolls IV: Oblivion (2006) и Fallout 3 (2008) стали эталоном таких игр.

В 2010-х годах начался бум краудфандинга, и несколько студий на Kickstarter сумели оседлать эту помесь тоски по хорошим ПК-эксклюзивам и обиды на игровые консоли.

Пошли вон, холопы!

Это были не просто западные RPG, это были ПК-эксклюзивы! CRPG круто!

Я говорю обо всём этом, потому что таково было положение вещей, когда я начал работать над The CRPG Book в 2014 году. Мир был расколот на западные и японские RPG. Консоли и ПК. CRPG и JRPGs.


Мы играли во всё. Они играли нами.

В конце концов Wasteland 2, Pillars of Eternity и Divinity: Original Sin получили консольные порты. Вы можете сыграть в Baldur’s Gate 1, 2 и 3 на PlayStation, а в новые части Final Fantasy и Persona на ПК.

Wrath of the Righteous — это самая CRPG-шная CRPG. И всё равно мультиплатформа.

И это здорово, жить стало лучше, жить стало веселее. Вы вообще можете поверить, что пришлось писать онлайн-петицию, чтобы From Software портировала Dark Souls на ПК 2012 году?

Но всё это заставило “CRPG” измениться. Снова.

Если любая RPG выходит на компьютерах и консолях, в чём смысл буквы “C” в “CRPG”?

Сейчас многие читают эту аббревиатуру как “Classic RPG” (классическая ролевая игра). Серия Baldur’s Gate — это CRPG, потому что это не JRPGs, не Action-RPG, не рогалик и не соулслайк. Они держат марку.

Честно говоря, звучит неплохо. Лучше, чем ерунда вроде “изометрическая RPG с группой персонажей” или “Infinity Engine-like”.

Проблема в том, что… моя книга называется “The CRPG Book”. Название, которое потеряло смысл для многих. Мне уже указывают на это в некоторых рецензиях и комментариях.

Что я могу сделать? Поддержу их.

“Мы забываем, что книга изменяется за счет того факта, что изменяется мир вокруг нее, пока она остается неизменной.” – Пьер Бурдьё.

The CRPG Book — это слепок определенного взгляда на жанр от определенной прослойки людей из определенного периода времени. У этого тоже есть своя ценность. Если бы книгу редактировал не я, а кто-то из Японии, это была бы совсем другая книга, в ней бы использовались другие аббревиатуры, например, DRPG – “dungeon RPGs” – для игр вроде Wizardry Etrian Odyssey.


Какой из этого следует урок

Вы никогда не сформулируете полное, законченное и универсальное определение для чего-то. Куча определений, которые вы считали устоявшимися, на самом деле довольно новые. А через несколько лет они могут исчезнуть, если изменится способ потреблять медиа.

Лучшее, что вы можете сделать — это быть предельно понятными в определениях, которые вы используете.

Это недочет, который я теперь вижу в The CRPG Book. Она начинается со статьи писателя и разработчика Джея Барсона о том, что “олдкульные RPG” — это бессмысленный термин, но я не мог предугадать, что даже моя собстственная классификация будет непонятна для будущих читателей. Я недооценил скорость перемен.

Я думал, что название будет объяснять само себя, но даже "компьютер" через 50 лет наверняка будет обозначать что-то другое.

В 2000-х, когда BioWare была на пике формы, многие считали RPG играми, где постоянно нужно делать выбор. Это значит, что старые игры, ориентированные на сражения, такие как Wizardry, больше не считались RPG. Но не думайте, что жанр достаточно развился в соответствии с нашими пожеланиями — теперь множество людей не хотят признавать ролевыми играми Disco Elysium и Citizen Sleeper, ведь там нет боевой системы.

Последний пример, который я хочу привести, касается игры Rogue и его наследников в жанре Roguelike — они начинались как RPG с процедурной генерацией, пошаговой боевой системой, передвижением по клеточкам и окончательной смертью персонажа без возможности возродиться (permadeath). Постепенно такие игры, как Spelunky и Binding of Isaac, изменили восприятие жанра, и этот термин стал ассоциироваться с определенным набором механик — по большей части с процедурной генерацией и permadeath.

Когда этот сдвиг произошел, часть roguelike-сообщества попыталась остановить "неправильное использование" термина и установить четкие границы. Тогда было введено Берлинское определение жанра Roguelike, а также новый термин "Roguelite". Это вызвало несколько интересных дискуссий, но…

Взгляни на моё тщательно выведенное определение и прослезись.

Таким же образом многие пытались вывести определение RPG – от сложной системы быллов и социологических теорий до “я узнаю это, когда я увижу это”. Однако ни одно из них, как бы ни старались авторы, так и не стало окончательным и всеобъемлющим определением.

Но это не значит, что от них нет никакого толка!

Напротив, они важны для добавлеия контекста в анализ и дискуссии. Любой ученый знает это, поскольку все, что он пишет, должно предваряться длинным объяснением принятых определений и рамок.

И, честно говоря, это гораздо интереснее, чем пустопорожние разглагольствования. Если вам понравилась эта статья, я гарантирую, что вы получите гораздо больше удовольствия от изучения имиджа ролевых игр в Японии 1986 года, чем от споров с Рандом Рандомычем о том, является ли Zelda ролевой игрой или нет.

Report Page