Кайто — Алчный судья

Кайто — Алчный судья


Галлериан: …Я слышу колокольный звон.

Выходит, Суд уже начался?

???: ——————...

Галлериан: Просите меня представиться? Владыка Ада, вы решили устроить пародию на судебное заседание?

Владыка преисподней: ...

Галлериан: ...Ха. Ладно, попробуйте меня осудить.

Я — Галлериан Марлон. Начальник Бюро Тёмной звезды в Соединённом Королевстве Эвиллиоса. Стою на страже закона.

Владыка преисподней: ————————......

Галлериан: Постойте. Я только представился, а вы уже готовы объявить приговор?

А как же зачитывание обвинения? Право обвиняемого на молчание?

Боже... Да здесь нет ни прокурора, ни адвоката, ни свидетелей. Что это за бессмысленный фарс…

Владыка преисподней: ——————...

Галлериан: …«Для меня в самый раз», говорите?

Ха-а... Ха-ха-ха...

Так это месть за мои действия при жизни?

(Если и есть «грех», за который меня можно судить, то это измена жене с Ма.)

(Или само по себе пренебрежение супружескими обязанностями... Или, может, то, что я не поехал тогда с женой и Мишель...)

......

(Может, сделай я другой выбор... судьба бы тоже изменилась?)

Голос Галлериана: Ты снова потратила деньги без спроса. Ты хоть понимаешь, что творишь?!

Голос жены: Хмпф. Я уже объяснилась перед тобой. Ты сам говорил, что я могу делать, что душе угодно...

Ты во всём виноват. Никогда меня не слушаешь, потому что вечно занят своими делами.

Голос Галлериана: Что?! Хочешь сказать, ты специально подбирала момент, чтобы из меня вытрясти разрешение на траты, пока я занят?!

Голос жены: Именно.

Судьи всех должны слушать, а ты даже одну жену не можешь. Стыд и позор.

Голос Галлериана: А ты?! Ты же мать, как тебе не стыдно так обманывать людей?!

Галлериан: ...Плевать. Это ведь деньги её родителей.

Лучше займусь накопившимися делами.

Я наконец стал главой Бюро Тёмной Звезды. Нужно изучить документы по делам.

Итак, для начала...

???: ...Папа, ты занят?

Галлериан: Мишель?

Всё нормально, можешь зайти.

Мишель: Спасибо, папа. Я хотела у тебя спросить насчёт поездки...

Галлериан: Поездки?

Мишель: Да. Наверное, ехать нужно на каникулах — потом начнётся учёба и не будет свободного времени...

Галлериан: Ты поедешь с мамой?

Мишель: Да. Может... поедешь с нами?

Галлериан: Я не могу сейчас взять отпуск. Я только стал начальником, у меня полно дел.

Мишель: Ладно... Жаль, но ничего не поделаешь.

Галлериан: ...Буду скучать по тебе.

Мишель: Но ведь с тобой будут слуги, правда? И я буду звонить каждый день!

Галлериан: Я всё равно буду скучать. И да — будь осторожна, не связывайся со всякими сомнительными типами.

Мишель: Опять ты, папа, за своё...

Жди, я тебе привезу кучу сувениров!

Галлериан: Ага. Спасибо, Мишель. Хорошей поездки.

Галлериан: ...Скоро Мишель уехала с моей женой в путешествие. За море, к моим родственникам.

Она и правда звонила каждый день. Радостно рассказывала, как там веселится.

И каждый раз в конце говорила: «Когда вернусь, обязательно расскажу ещё что-нибудь!»

Я почти уверен, что она улыбалась, стоя по ту сторону телефонного провода.

Только вот...

Она не вернулась.

Галлериан: ...

..Кто здесь?

(Всех слуг я уволил... В доме только я...)

???: ...Прости за вторжение, Галлериан.

Галлериан: Ма… Почему ты здесь?

Ма: Ты выглядишь кошмарно. Похоже, толком не ешь. Мишель будет грустить, если увидит, что её отец в таком состоянии.

Галлериан: ...!

Не смей говорить о Мишель, как будто тебе есть до неё дело!

Ма: Ай-ай-ай, как страшно. Успокойся уже.

Иначе так и не дождёшься разговора о том, как вернуть Мишель.

Галлериан: …О чём это ты?

Ма: ...Помнишь, я рассказывала о Сосудах смертных грехов?

Меч Похоти, кубок Чревоугодия, зеркальце Гордыни, кукла Лени, двойные клинки Зависти, ложка Алчности и ключ Гнева...

Галлериан: …Да, помню.

В каждом сосуде живёт демон, и заключивший с ним контракт получает различные дары — для разума или для тела, но...

Почти всегда это чревато смертью.

Ма: Верно. За «грехом» всегда следует «наказание».

Что ж... Собери все Сосуды смертных грехов, Галлериан.

Галлериан: Ха… Я уже потерял любимую дочь. Теперь тебе для полного счастья нужно, чтобы я умер?

Ма: Нет. Ты забыл самую важную часть рассказа про Сосуды.

Если собрать все семь, можно исполнить любое желание.

Галлериан: …!

Любое... желание...

Ма: Именно. И вот — узри! Один из «Сосудов смертных грехов», ложка алчности.

Галлериан: Что?…

Ма: Кстати, Демона Алчности в ней нет, так что никаких тебе несметных богатств.

Вместо них в ложке заключена душа того, кто «вечно ищет любимого».

Галлериан: Любимого?…

Ма: Эта душа обязана привести тебя к исполнению твоего желания.

Ну же, доверься ей!

Галлериан: ...

Я...

Я... я...

Ма: Принимай решение, Галлериан Марлон!

Галлериан: Мишель...

(Если я смогу снова тебя увидеть... даже продав за это собственную душу...)

Галлериан: Это — один из «Сосудов смертных грехов», ложка Алчности.

Я заключил контракт с душой, что живёт в ней — и, пусть в неполном виде, но вернул дочь.

Мишель?: ......

Галлериан: Ах, Мишель. Ма тут принесла несколько сценариев...

Ты не можешь выходить из дома, так что, наверное, тебе очень скучно? Надеюсь, это хоть немного поможет…

Мишель?: ......

Галлериан: Что, хочешь вместе? Ну, давай, потом почитаем вместе...

Сейчас папе нужно ещё поработать.

Галлериан: Позже, когда слуги вернулись в особняк, они были потрясены, увидев мою дочь.

Ну... ещё бы — все думали, что она мертва. А она вернулась, путь и с повреждёнными ногами.

Галлериан: Подожди, Мишель. Папа вылечит твои ноги.

Нужно собрать все Сосуды смертных грехов...

Для этого... нужны деньги.

И на поиск, и на покупку Сосудов... Ха, а иногда и на взятки.

Мне плевать на растраты.

Галлериан: ...

Владыка преисподней: ——————...

Галлериан: Что-что вы сказали, Владыка Ада?

Владыка преисподней: ————————...

Галлериан: …Утверждаете, что я выносил приговоры не по доказательствам и закону, а за деньги?

Владыка преисподней: ————————...

Галлериан: …Что я оправдывал злодеев и обвинял невиновных?

Ха… И что с того?

Будь у невиновных деньги, я бы работал в строгом соответствии с законом. Оправдывал бы невиновных и выносил приговор виновным.

Владыка преисподней: ...

Галлериан: …Что, ещё что-то против меня есть?

Владыка преисподней: ——————...

Галлериан: ...Что? Предательство соратников, говоришь?

Они сами бросили меня!

Хотя знали, как много для меня значит Мишель…!

Старый подчинённый A: Я с сегодняшнего дня ухожу из Бюро.

Галлериан: …Что!? Без моего разрешения ты…

Старый подчинённый A: ...Я больше не могу!

Ты оправдал того генерала!

А ведь он самовольно объявил преступниками обычных людей и в приступе самодурства прирезал нескольких невинных деревенских жителей!

…К тому же, теперь у повстанцев есть доказательства того, что ты берёшь взятки.

Галлериан: Что?!

Старый подчинённый B: …Прости, но я тоже ухожу.

Галлериан: Даже ты меня предаёшь?!

Старый подчинённый B: Нет. Это ты первым нас предал.

Старый подчинённый B: Галлериан. Ты должен быть осуждён по закону.

Старый подчинённый B: Раньше ведь закон для тебя что-то значил.

Галлериан: ...

Галлериан: ...Вскоре после этого информация о взяточничестве среди моего окружения просочилась в прессу.

Это вызвало огромную волну негодования среди простого люда и в итоге они устроили бунт, так как не были довольны ничем — ни казной, ни армией, ни властью, ни судом.

Думаю, к этому приложили руки и те, кто успел меня возненавидеть.

Что ж... В итоге...

Толпа: Не простим генерала-убийцу! Не простим продажного судью!

В этот раз приговор будет вынесен вам! Смерть! Смерть алчным тварям!

Галлериан: …Меня уже окружили, да?

...

Меч Похоти, кубок Чревоугодия, зеркальце Гордыни, двойные клинки Зависти, ложка Алчности...

Пять из семи… Я же почти спас Мишель...

Моя Мишель...

Мишель?: ...

Галлериан: Мишель, прости… Я тебя не уберёг.

Мишель?: ...

Галлериан: Но при этом... я даже рад. Пока мы вдвоём, и умирать не страшно.

Мишель?: ...

Галлериан: Даже если я умру и попаду в ад — ничего страшного. У меня полно денег.

Деньги в аду — лучший адвокат, как говорится.

С деньгами я и там соберу Сосуды смертных грехов. И вернусь за тобой.

Пока мы вместе, и ад сойдёт за рай.

Владыка преисподней: ......

Галлериан: ...Всё, показания подсудимого закончены.

Но знаешь что, Владыка Ада? Нет нужды в дальнейшем следствии и вынесении приговора.

Владыка преисподней: ......?

Галлериан: Я не позволю тебе меня судить.

...Ты только дождись меня, Мишель.

Я тебя обязательно верну...

Ха... ха-ха-ха... Ха-ха-ха-ха-ха!!!

Report Page