КУ: актуальности (actualities) = действительность

КУ: актуальности (actualities) = действительность

Словник Книги Урантии
► реальность (1 реальная вселенная, много реальностей; обитают интеллекты)
► актуальность
(1 актуальная вселенная, много актуальностей; обитают духи)
► бытийность (много вселенных; энергии)


Вечный Сын – это одна абсолютно-духовная актуальность; смертный человек – по большей части одна нереализованная духовная потенциальность. 0:4.7
The Eternal Son is an absolute spiritual actuality; mortal man is very largely an unrealized spiritual potentiality.

Духовное могущество Сына абсолютно по отношению ко всем вселенским актуальностям. 6:4.1
The spiritual power of the Son is absolute in relation to all universe actualities.

Божественное присутствие, которым любое дитя вселенной наслаждается в каждый момент времени, ограничено лишь способностью такого создания воспринимать и различать духовные актуальности сверхматериального мира. 1:4.6
The divine presence which any child of the universe enjoys at any given moment is limited only by the capacity of such a creature to receive and to discern the spirit actualities of the supermaterial world.

Все фазы изначальной силы, зарождающегося духа и прочих неличностных предельных начал, по-видимому, реагируют в соответствии с некоторыми относительно устойчивыми, хотя и неизвестными, законами и характеризуются неким размахом действия и гибкостью реагирования – часто обескураживающими, когда встречаются в явлениях ограниченной и изолированной ситуации.
Чем объясняется эта непредсказуемая свобода ответной реакции, раскрываемая такими актуальностями возникающей вселенной? 12:6.6
All phases of primordial force, nascent spirit, and other nonpersonal ultimates appear to react in accordance with certain relatively stable but unknown laws and are characterized by a latitude of performance and an elasticity of response which are often disconcerting when encountered in the phenomena of a circumscribed and isolated situation.
What is the explanation of this unpredictable freedom of reaction disclosed by these emerging universe 
actualities?

Тринитизованные Сыны Судьбы. Когда в тринитизации нового создания участвуют завершитель и существо системы Рай-Хавона, такое совместное усилие влияет на некоторые аспекты Верховного-Предельного Разума. Появляющиеся в результате сыны, тринитизованные созданиями, сверхсозидательны; они представляют собой актуальности Верховного-Предельного Божества, ещё не обретённые опытно-экспериментально и потому автоматически попадающую в ведение Архитекторов Мастер-Вселенной – хранителей таких вещей, которые превышают созидательные возможности нынешней вселенской эпохи. 22:7.14
Trinitized Sons of Destiny. But when a finaliter and a Paradise-Havoner together trinitize a new creature, this conjoint effort repercusses in certain phases of the Supreme-Ultimate Mind. The resulting creature-trinitized sons are supercreational; they represent actualities of Supreme-Ultimate Deity which have not been otherwise experientially attained, and which, therefore, automatically fall within the province of the Architects of the Master Universe, custodians of those things which transcend the creational limits of the present universe age.

Общий сбор всех 7 корпусов завершителей означает мобилизацию в реальности потенциальных, личностных, разумных, духовных и абсонитных, а также опытно-экспериментальные актуальности, что возможно превосходит даже будущие мастер-вселенские обязанности Верховного Существа. 31:10.10
The gathering together of these seven finaliter corps signifies reality mobilization of potentials, personalities, minds, spirits, absonites, and experiential actualities that probably transcend even the future master universe functions of the Supreme Being.

Существуют 15 триединых объединений 1-го Источника и Центра, восемь из которых не раскрыты в настоящих документах. Эти нераскрытые объединения имеют отношение к реальностям, актуальностям и потенциальностям, находящимся за пределами опытно-экспериментального уровня верховности. 104:4.45
There are 15 triune associations of the First Source and Centre, 8 of which are unrevealed in these papers. These unrevealed associations are concerned with realities, actualities, and potentialities which are beyond the experiential level of supremacy.

Всеобщий Отец. Я ЕСТЬ отец Вечного Сына. Это первичная личностная связь актуальностей. 105:2.5
The Universal Father. I AM father of the Eternal Son. This is the primal personality relationship of actualities.

Всеобщий Властитель [Контролёр]. Я ЕСТЬ причина вечного Рая. Это первичная безличностная связь актуальностей, изначальное недуховное объединение. 105:2.6
The Universal Controller. I AM cause of eternal Paradise. This is the primal impersonal relationship of actualities, the original nonspiritual association.

Слияние с Настройщиком наделяет личность вечными актуальностями, которые были прежде лишь потенциальными. Среди этих новых способностей можно назвать:
• закрепление божьего качества,
• опыт и память вечности прошлого,
• бессмертие,
• и некую фазу определённо-потенциальной абсолютности. 112:7.1
Thought Adjuster fusion imparts eternal actualities to personality which were previously only potential. Among these new endowments may be mentioned:
• fixation of divinity quality,
• past-eternity experience and memory,
• immortality,
• and a phase of qualified potential absoluteness.

Ценность является уникальным элементом вселенской реальности. Мы не понимаем [излагает Могущественный Посланник], каким образом можно повысить ценность чего бы то ни было бесконечного и божественного.
Однако мы обнаруживаем, что значения могут изменяться, если не расширяться, даже в связях бесконечного Божества. Для опытно-экспериментальных вселенных даже божественные ценности возрастают навроде актуальностей через расширенное понимание значений реальности. 115:2.2
Value is a unique element in universe reality. We do not comprehend how the value of anything infinite and divine could possibly be increased.
But we discover that meanings can be modified if not augmented even in the relations of infinite Deity. To the experiential universes even divine values are increased as 
actualities by enlarged comprehension of reality meanings.

Вся схема всеобщего созидания и эволюции на всех опытных уровнях по-видимому, является делом перевода потенциальностей в актуальности; и это преобразование в равной мере относится к царствам пространственной потенции, разумной потенции и духовной потенции. 115:2.3
The entire scheme of universal creation and evolution on all experiencing levels is apparently a matter of the conversion of potentialities into actualities; and this transmutation has to do equally with the realms of space potency, mind potency, and spirit potency.

В Верховном Существе заключены возможности к космическому служению, – не проявленные очевидно в Вечном Сыне, Бесконечном Духе или безличностных реальностях Острова Рай. Это утверждение делается с должным вниманием к абсолютности этих 3-х основных актуальностей, однако разрастание Верховного не только подтверждается в этих актуальностях Божества и Рая, но также вовлечено в ход развития внутри Божественного, Всеобщего и Безусловного Абсолютов. 115:6.3
The Supreme Being embraces possibilities for cosmic ministry that are not apparently manifested in the Eternal Son, the Infinite Spirit, or the nonpersonal realities of the Isle of Paradise. This statement is made with due regard for the absoluteness of these three basic actualities, but the growth of the Supreme is not only predicated on these actualities of Deity and Paradise but is also involved in developments within the Deity, Universal, and Unqualified Absolutes.


Нет глав по теме.


Report Page