КАТЕГОРИЯ "ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

КАТЕГОРИЯ "ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ




🛑🛑🛑 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































И ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЕЕ ХАРАКТЕРИСТИК
В статье рассматривается проблема определения категории противоположности в английском языке, а также проблема соотношения категории противоположности и категории контраста.
The problem of category of opposition in English is considered in the article.
Also the problem of correlation between category of oppositeness and category of contrast is discussed.
Проблема определения категории противопо- ложности является одной из центральных в лингвистике.
В английском языке категория "противоположность" в большинстве случаев обозначается с помощью артикля "the".
Например: the man who likes to drink - человек, который любит пить, the woman who doesn't like to eat - женщина, которая не любит есть, the house which is located in the city - дом, расположенный в городе.
Часто в английском языке используется несколько артиклей, например: the one who likes beer - тот, кто любит пиво, the one who doesn't drink beer - тот не пьет пиво.
В английском языке существует категория противоположности, которая может быть представлена двумя основными вариантами: противоположным и контрарным.
Категория противоположности - это семантическая категория, в которой противопоставлены два слова или два понятия.
Противоположными являются:
1) слова, которые имеют общую часть и различаются по значению;
2) слова с общим корнем и отличаются друг от друга по лексическому значению (например, the - the, the-the, an - an);
Категория "противоположности" является одной из базовых категорий английского языка, которая применяется в различных областях: в грамматике, в словообразовании, в лексике.
Наиболее часто этот термин используется для обозначения таких понятий, как любовь и ненависть, добро и зло, белый и черный, хороший и плохой, мужчина и женщина, молодость и старость, богатство и бедность, дружба и вражда, радость и печаль, жизнь и смерть.
В статье рассматриваются особенности категории "противоположность" в английском языке.
Изучаются типы противопоставлений, их способы образования, а также способы выражения.
Ключевые слова: категория, противоположность, противопоставление, отрицание, модальность, контекст.
Категория "противоположенность" является одной из самых сложных и малоизученных в современном английском языке, что определяется ее сложностью и многоаспектностью.
В.Д. Михальская
Статья посвящена исследованию категории "противоположность" в англо-американской художественной литературе.
Рассматриваются особенности использования данного показателя в произведениях Дж.
Лондона, А. Конан Дойла, У. Голдинга, Р. Киплинга, Г. Дюрренматта, Э. Хемингуэя и Д. Лондона.
Ключевые слова: категория "противоположности", противопоставление, контрапункт, антитеза, антоним, каламбур, парные слова.
Категория противоположности является одной из самых древних категорий языкового знака.
Эта категория, по определению Л. В. Щербы, "имеет своим основанием... противоположность вещей, явлений и представлений".
Ср.: "В природе противоположности так же многочисленны, как и сами вещи, их характеризующие" (Щуровский, с. 8). "Противоположности существуют не только в природе, но и в мышлении" (там же, с. 12).
И ЕЕ РОЛЬ В РЕЧЕВОМ ОБМЕНЕ
Аннотация: В статье рассматриваются особенности английской категории противоположности и ее роль в речевом обмене.
Ключевые слова: категория противоположности, английская категория противопоставления, речевой обмен.
The article deals with features of the English category of contrariness and its role in verbal exchange.
Keywords: contrariness category, English category contrariation, verbal exchange
В английском языке существуют категории существительных, обозначающих противопоставленные понятия.
К ним относятся: противоположность, противоположные действия, противоположности, противоположный, противоположное.
Эти категории имеют два значения: отрицание и противопоставление.
Например:
I am a girl.
- Я девушка.
She is a boy.
- Она мальчик.
This is the book.
- Это книга.
That is not the book. /
That book is not this.
- Того нет.
Эта - не та.
We want you to do the work.
В английском языке имеется только одна категория, обозначающая противоположность, а именно категория артикля.
Категория рода не обладает, таким образом, способностью обозначать противоположность.
Однако в этом языке существует категория грамматического рода, которая может использоваться для обозначения противоположности, например:
This is a car and that is not a car.
This man is tall and that man is short.
The car was new and the car is old.
Эта машина является той, которая не является этой.
Эссе История Прошлое
Контрольная Работа Действительные Числа 10 Класс
Аргументативті Эссе Керек

Report Page