Köylükızınısiken

Köylükızınısiken




🔞 TÜM BİLGİLER! BURAYA TIKLAYIN 👈🏻👈🏻👈🏻

































Köylükızınısiken

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.



Siyasi propagandanın köylük bölgelerde yayılması tamamen Komünist Partisinin ve köylü birliklerinin başarısıdır.




The spread of political propaganda throughout the rural areas is entirely an achievement of the Communist Party and the peasant associations.



Bütün bunlar, köylük bölgelerdeki kararlı demokratik reformlar çizgisinin bir parçasıdır ve kesinlikle gereklidir.




All this is part of the resolute line of democratic reforms in the rural areas and is absolutely necessary.



Karşı-devrim zincirinin en zayıf halkasının köylük bölgelerde olmasıdır.




The weakest link in the chain of counter revolution is in the rural areas.



Şu açıktır ki, ne köylük bölgelerde ne de şehirlerde, düşmanın halka karşı esas silahı olan düşman ordusu parçalanmadıkça devrim zafere ulaşamaz.




It is thus clear that the revolution cannot triumph either in the rural areas or in the cities without the destruction of the enemy's army, its chief weapon against the people.



Çin'deki yoksul köylüler, tarım işçileri ile birlikte, köylük bölgelerdeki nüfusun hemen hemen yüzde yetmişini teşkil ederler.




The poor peasants in China, together with farm labourers, form about 70 per cent of the rural population.



Örneğin, zaafları ve hataları arasında, Çin devriminin çok uzun süreli niteliğine ve devrimde köylük bölgelerdeki üs bölgelerinin büyük Önemine işaret edemedi.




For instance, among its other shortcomings or mistakes, it failed to point out the very protracted nature of the Chinese revolution and the very great importance of rural base areas in the revolution.



Japonya'ya karşı savaş sırasında, Japonya çok güçlüydü, Guomindang birlikleri geri bölgelere sürülmüştü ve Komünist Partisi'nin önderliğindeki silahlı kuvvetler ancak düşman hatlarının gerisindeki köylük bölgelerde gerilla savaşı verebiliyorlardı.




During the anti-Japanese war, Japan was very powerful, the Kuomintang troops were driven to the hinterland, and the armed forces led by the Communist Party could only conduct guerrilla warfare in the rural areas behind the enemy lines.



Orta köylülerin olumlu ya da olumsuz tavırları devrimde zaferi ya da yenilgiyi belirleyen etkenlerden biridir; ve bu, toprak devriminden sonra köylük bölgelerdeki nüfusun çoğunluğunu teşkil ettikleri zaman özellikle geçerli olacaktır.




The positive or negative attitude of the middle peasants is one of the factors determining victory or defeat in the revolution, and this is especially true after the agrarian revolution when they become the majority of the rural population.



Fakat bu ayaklanma ve savaş burjuvazi gerçekten çaresiz bir duruma gelinceye, proletaryanın büyük çoğunluğu silaha sarılıp savaşmaya kararlı hale gelinceye ve köylük bölgelerdeki kitleler proletaryaya gönüllü olarak yardım edinceye kadar başlatılmamalıdır.




But this insurrection and war should not be launched until the bourgeoisie becomes really helpless, until the majority of the proletariat is determined to rise in arms and fight, and until the rural masses are giving willing help to the proletariat.



Proletarya aracılığıyla gazete şehir küçük burjuvazisine, köylük bölgelerdeki zanaatkarlara ve köylülere ulaşacak ve böylelikle halkın gerçek siyasi gazetesi haline gelecektir.




Through the proletariat the newspaper will reach the urban petty bourgeoisie, the rural handicraftsmen, and the peasants, thereby becoming a real people's political newspaper.



Kıyaslama yapılacak olursa, köylülerin cumhurbaşkanı, eyalet askeri valisi ya da il yöneticisi ile pek ilgileri yoktu, onların gerçek "efendileri" köylük bölgelerdeki bu hükümdarlardı.




Comparatively speaking, the peasants were not so much concerned with the president of the Republic, the provincial military governor or the county magistrate; their real "bosses" were these rural monarchs.



Köylük bölgelerde, zengin köylü ekonomisine izin verilecektir.




A rich peasant economy will be allowed in the rural areas.



Köylük olmasına rağmen insanları çok modern.




Though very rural , we are very modern.



Köylük alanlarda kadınlar, sosyal ve sağlık güvencesine kavuşturulacak, kadının ekonomik girişimciliği özendirilecektir.




In the rural areas women will be supplied with social and medical insurance and women's enterprises will be encouraged.



Köylük bölgelerin çok büyük bir devrimci atılıma ihtiyacı vardır; çünkü ancak böyle bir atılım, milyonlarca insanı harekete geçirip, onları büyük bir güç haline getirebilir.




The rural areas need a mighty revolutionary upsurge, for it alone can rouse the people in their millions to become a powerful force.



Köylük bölgelerin meselelerine kentli bakış açısıyla yaklaşıyorlar ve öznel bir şekilde birçok geçersiz plan hazırladıkları ve bunları keyfi bir şekilde uyguladıkları için sık sık kafalarını duvara çarpıyorlar.




They approach rural affairs from an urban viewpoint and often run their heads against a brick wall because they draw up many inappropriate plans subjectively and enforce them arbitrarily.



Partinin bugün köylük bölgelerde izlediği siyaset, on yıllık içi savaş sırasındaki gibi bir Toprak Devrimi siyaseti değil, Japonya'ya Karşı Millî Birleşik Cephe için bir köylük bölge siyasetidir.




The present rural policy of the Party is not one of Agrarian Revolution as during the ten years' civil war, but is a rural policy for the National United Front Against Japan.



Ama daha önce de belirttiğimiz gibi, gerçek şudur: Geniş köylü yığınları, tarihi görevlerini yerine getirmek için ayaklanmışlardır; köylük bölgelerdeki demokrasinin güçleri, köylük bölgelerdeki feodalizmin güçlerini yıkmak için ayaklanmıştır.




But the fact is, as stated above, that the broad peasant masses have risen to fulfill their historic mission, that the democratic forces in the rural areas have risen to overthrow the rural feudal power.



Her devrimci yoldaş, millî devrimin köylük bölgelerde köklü bir değişmeyi gerektirdiğini bilmelidir.




Every revolutionary comrade should know that the national revolution requires a great change in the countryside .



Sayısız bağlarla köylük bölgelerdeki feodal güçlerle sıkı sıkıya bağlıdır.




Countless ties link it closely with the feudal forces in the countryside .


Display more examples
Suggest an example

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 57 . Exact: 57 . Elapsed time: 85 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


Kategoriler

Arap (12.567)

Asyalı (12.389)

Büyük göğüsler (12.737)

Eş değiştirme – Swingers (12.620)

Genç ve Yaşlı (12.635)

Irklararası pornolar (25.236)

Latin (12.447)

Zenciler (12.554)





canlı sex kanalı ızle en son çıkan türk filmleri izle Türk yaşlı kadın bakire kızları izle en popiler sex siteleri
SELAM BEN HATİCE YAKIŞIKLI Bİ ERKEKLE SEX YAPMAK İSTİYORUM AMA ETRAFIMDA YOK GİBİ OLANDA EVLİ FARKLI BİŞEY YAPALIM ARA BENİ! NUMARAM: 0035 351 57 32
Have not account yet? REGISTER HERE
Free & easy. Just fill in the blanks.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Sluit u aan bij Reverso, het is gratis en gemakkelijk !



Arabisch
Duits
Engels
Spaans
Frans
Hebreeuws
Italiaans
Japans
Nederlands
Pools
Portugees
Roemeens
Russisch
Zweeds BETA
Turks
Oekraïens BETA
Chinees


Synoniemen
Arabisch
Duits
Engels
Spaans
Frans
Hebreeuws
Italiaans
Japans
Nederlands
Pools
Portugees
Roemeens
Russisch
Zweeds BETA
Turks
Oekraïens BETA
Chinees
Oekraïens



Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden.



Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden.



Siyasi propagandanın köylük bölgelerde yayılması tamamen Komünist Partisinin ve köylü birliklerinin başarısıdır.




The spread of political propaganda throughout the rural areas is entirely an achievement of the Communist Party and the peasant associations.



Bütün bunlar, köylük bölgelerdeki kararlı demokratik reformlar çizgisinin bir parçasıdır ve kesinlikle gereklidir.




All this is part of the resolute line of democratic reforms in the rural areas and is absolutely necessary.



Karşı-devrim zincirinin en zayıf halkasının köylük bölgelerde olmasıdır.




The weakest link in the chain of counter revolution is in the rural areas.



Şu açıktır ki, ne köylük bölgelerde ne de şehirlerde, düşmanın halka karşı esas silahı olan düşman ordusu parçalanmadıkça devrim zafere ulaşamaz.




It is thus clear that the revolution cannot triumph either in the rural areas or in the cities without the destruction of the enemy's army, its chief weapon against the people.



Çin'deki yoksul köylüler, tarım işçileri ile birlikte, köylük bölgelerdeki nüfusun hemen hemen yüzde yetmişini teşkil ederler.




The poor peasants in China, together with farm labourers, form about 70 per cent of the rural population.



Örneğin, zaafları ve hataları arasında, Çin devriminin çok uzun süreli niteliğine ve devrimde köylük bölgelerdeki üs bölgelerinin büyük Önemine işaret edemedi.




For instance, among its other shortcomings or mistakes, it failed to point out the very protracted nature of the Chinese revolution and the very great importance of rural base areas in the revolution.



Japonya'ya karşı savaş sırasında, Japonya çok güçlüydü, Guomindang birlikleri geri bölgelere sürülmüştü ve Komünist Partisi'nin önderliğindeki silahlı kuvvetler ancak düşman hatlarının gerisindeki köylük bölgelerde gerilla savaşı verebiliyorlardı.




During the anti-Japanese war, Japan was very powerful, the Kuomintang troops were driven to the hinterland, and the armed forces led by the Communist Party could only conduct guerrilla warfare in the rural areas behind the enemy lines.



Orta köylülerin olumlu ya da olumsuz tavırları devrimde zaferi ya da yenilgiyi belirleyen etkenlerden biridir; ve bu, toprak devriminden sonra köylük bölgelerdeki nüfusun çoğunluğunu teşkil ettikleri zaman özellikle geçerli olacaktır.




The positive or negative attitude of the middle peasants is one of the factors determining victory or defeat in the revolution, and this is especially true after the agrarian revolution when they become the majority of the rural population.



Fakat bu ayaklanma ve savaş burjuvazi gerçekten çaresiz bir duruma gelinceye, proletaryanın büyük çoğunluğu silaha sarılıp savaşmaya kararlı hale gelinceye ve köylük bölgelerdeki kitleler proletaryaya gönüllü olarak yardım edinceye kadar başlatılmamalıdır.




But this insurrection and war should not be launched until the bourgeoisie becomes really helpless, until the majority of the proletariat is determined to rise in arms and fight, and until the rural masses are giving willing help to the proletariat.



Proletarya aracılığıyla gazete şehir küçük burjuvazisine, köylük bölgelerdeki zanaatkarlara ve köylülere ulaşacak ve böylelikle halkın gerçek siyasi gazetesi haline gelecektir.




Through the proletariat the newspaper will reach the urban petty bourgeoisie, the rural handicraftsmen, and the peasants, thereby becoming a real people's political newspaper.



Kıyaslama yapılacak olursa, köylülerin cumhurbaşkanı, eyalet askeri valisi ya da il yöneticisi ile pek ilgileri yoktu, onların gerçek "efendileri" köylük bölgelerdeki bu hükümdarlardı.




Comparatively speaking, the peasants were not so much concerned with the president of the Republic, the provincial military governor or the county magistrate; their real "bosses" were these rural monarchs.



Köylük bölgelerde, zengin köylü ekonomisine izin verilecektir.




A rich peasant economy will be allowed in the rural areas.



Köylük olmasına rağmen insanları çok modern.




Though very rural , we are very modern.



Köylük alanlarda kadınlar, sosyal ve sağlık güvencesine kavuşturulacak, kadının ekonomik girişimciliği özendirilecektir.




In the rural areas women will be supplied with social and medical insurance and women's enterprises will be encouraged.



Köylük bölgelerin çok büyük bir devrimci atılıma ihtiyacı vardır; çünkü ancak böyle bir atılım, milyonlarca insanı harekete geçirip, onları büyük bir güç haline getirebilir.




The rural areas need a mighty revolutionary upsurge, for it alone can rouse the people in their millions to become a powerful force.



Köylük bölgelerin meselelerine kentli bakış açısıyla yaklaşıyorlar ve öznel bir şekilde birçok geçersiz plan hazırladıkları ve bunları keyfi bir şekilde uyguladıkları için sık sık kafalarını duvara çarpıyorlar.




They approach rural affairs from an urban viewpoint and often run their heads against a brick wall because they draw up many inappropriate plans subjectively and enforce them arbitrarily.



Partinin bugün köylük bölgelerde izlediği siyaset, on yıllık içi savaş sırasındaki gibi bir Toprak Devrimi siyaseti değil, Japonya'ya Karşı Millî Birleşik Cephe için bir köylük bölge siyasetidir.




The present rural policy of the Party is not one of Agrarian Revolution as during the ten years' civil war, but is a rural policy for the National United Front Against Japan.



Ama daha önce de belirttiğimiz gibi, gerçek şudur: Geniş köylü yığınları, tarihi görevlerini yerine getirmek için ayaklanmışlardır; köylük bölgelerdeki demokrasinin güçleri, köylük bölgelerdeki feodalizmin güçlerini yıkmak için ayaklanmıştır.

Türk Porno Enyeni
Günlük Porno Izle
Şahin K Türbanlı Sikişii

Report Page