Just before the ice came down¹ или Зима близко
Вера СоловьеваГеографическая уникальность Невского района – расположенность сразу же на двух берегах Невы – когда-то создавала серьезные неудобства для жителей. Первый ближайший постоянный мост, Финляндский, появился в 1913 году и носил стратегический характер, то есть пройти по нему можно было только по специальному пропуску. Привычным способом переправы были ялики и паромы в теплое время года. Самым сложным временем периодом считались ледоход и ледостав на Неве, когда переправы людей и грузов становились крайне затруднены.
О драматичном периоде Первой мировой войны и дефиците товаров первой необходимости свидетельствует переписка пастора Британо-американской церкви при Александровском механическом заводе Джеймса Кея (левый берег) с мистером Торнтоном (правый берег). Пастор регулярно обращался к главе наиболее англоязычного предприятия Невской заставы – Товарищества шерстяных изделий Торнтона – с просьбой прислать керосин, мастера для ремонта печи, продукты. В декабре 1916 года он напоминал мистеру Торнтону об обещании прислать пуд муки (“just before the ice came down you promised me a pood of white flour”), которое не было выполнено из-за появления льда на Неве. В декабре дорога, по словам пастора, находилась “in good order”², и он ожидал обещанного в ближайшее время.
Чем закончилась эта история – неизвестно. Джеймс Кей служил пастором за Невской заставой с 1865 по 1917 год, собрал богатую библиотеку и рисовал картины. Семья Торнтонов покинула Невскую заставу после революции. Мост через Неву был построен в 1930-е годы.
¹ Незадолго до того, как установился лед (англ.)
² в хорошем состоянии (англ.)
Источники:
Британо-американская англиканская церковь // Санкт-Петербург энциклопедия. URL: http://www.encspb.ru/object/2804678191?lc=ru
Переписка об английской церкви за Невской заставой // ЦГИА. Ф. 1266. Оп. 1. Д. 833 (на английском языке).