Joint Statement from the Hong Kong Journalists Association and the Hong Kong Press Photographers Association

Joint Statement from the Hong Kong Journalists Association and the Hong Kong Press Photographers Association

關公廟 Kwan Kung Temple

Chinese version (Original)

Source

Condemning the violent attacks against journalists by people gathered in North Point

On August 11, the Hong Kong Journalists Association and the Hong Kong Press Photographers Association received reports of attacks on journalists.

A crowd assaulted a man wearing black clothes in North Point. A Ming Pao journalist who approached to investigate the situation was pushed away by several men and punched in his left cheek when he tried to reason with them. 

A Stand News reporter and an RTHK reporter were harassed by the crowds congregating in North Point while assuming their usual interviewing duties. The Stand News reporter was threatened with a rod and his tripod was snatched. The RTHK reporter was attacked by this group of men. At the time, there were police officers nearby but they did not intervene or arrest anyone. 

Earlier at about 17:45, several middle-aged men who were standing by Metropole Building punched a reporter who was conducting an interview. The police rushed to the site and separated the reporters from the assailants and other citizens. Even though the reporter repeatedly identified the attackers to the police, the police did not make any arrest.

We condemn any sort of violence against journalists and urge related individuals to refrain from using violence. We express strong indignation against police officers at the scene for failing to stop and arrest those perpetrators. We also sternly demand the HKPF to provide an explanation and conduct a thorough investigation, in order to send a clear message to society that no violence shall be tolerated and attacks towards journalists are a serious infringement of freedom of the press. We firmly believe that every frontline journalist is committed to carrying out his/her duty. The fourth estate shall not be trampled. 


Hong Kong Journalists Association 

Hong Kong Press Photographers Association


11 Aug 2019


--

Kwan Kung Temple is a Telegram channel organised by a group of committed Hong Kongers. This channel aims to provide the latest news updates and press releases in Traditional Chinese-English translations as well as other languages for the local and international media. We strive to release news information while upholding the principles of neutrality, diversity and accuracy. 

關公廟是一群熱愛香港的市民建立的Telegram頻道,旨在以繁體中文、英文或其他語言向國際及本地媒體發佈最新、最準確的新聞信息,讓關心香港的媒體得到第一手資料,以維護報導準確性及多樣性。

We volunteer to provide information online for the convenience of the public. While we try to keep our online information timely and accurate, if there is any discrepancy between the translated and original versions, the original version of the information/documents will prevail as the default official version. Users of the information/translated materials published by Kwan Kung Temple should use the material at their own discretion.

為方便大眾,關公廟義工自願於網上平台提供資訊。關公廟義工盡力為大眾提供及時和準確的資訊,如原版和翻譯版本有任何出入,一切資料請以原版為準,在使用關公廟發放的資訊/翻譯資料時,使用者應自行謹慎判斷和決定。

Thank you for your understanding that Kwan Kung Temple and our volunteers will not take any legal responsibilities or obligations for any consequences resulting from the use/reliance on any information/translated materials released through this channel.

如因使用或依據本頻道所發出的資訊或翻譯而導致任何後果,關公廟和(廟內)義工無法對此承擔任何法律責任或履行任何義務。

We welcome your feedback, and strive to improve and evolve continuously.

我們歡迎你的反饋,並會不斷努力改善和進步。

https://t.me/kwankungpress