Jewel candy
chumevaМесто: Класс 2-А

Субару: Аа, доброе утро, Анзу!
Макото: Доброе утро, Анзу-чан.
Субару: Мы как раз говорили о тебе~. О том, как мы вчера узнали, что Анзу собирается замуж…
Мгм?!
...Тьфу! Анзу, не закрывай мне рот руками из ниоткуда ~, я думал, что задохнусь!
Макото: Не говори так небрежно, Акехоши-кун. Кто-нибудь может тебя подслушать и допустить то же недоразумение, что и мы.
Субару: Субару: Уу~, Мне жаль. Но даже если бы кто-то подслушал меня, вряд ли бы они в это поверили, верно? Даже Хокке~ и Сари~ нам не поверили и без поправки Анзу!
Хокке~ думал, что это просто шутка от меня и Укки ~ и продолжал повторять «Что это значит» снова и снова~
Макото: Ахаха. Но, знаешь, я рад, что мы выяснили, что это было ложью. Когда я услышал это, то подумал, что наступит конец света…
Нацуме: Нацуме: То, что ты только что сказал, прозвучало так, будто я тебе солгАЛ?
Тем, кто соврал, был не я, а хрустальный шар. Будь осторожен, чтобы не навредить моей репутации.
Макото: Ууух!? Я-я прошу прощения? Доброе утро, Сакасаки-кун…
Нацуме: Доброе утро...♪
Субару: Нацуме~, вчера ты очень сильно нас удивил, знаешь!
Нацуме: Как я уже сказАЛ, Бару-кУН, я был бы признателен, если бы ты не сердился на МЕНЯ.
В любом случаЕ, я большЕ не буду использовать этот лживый хрустальный шар.
Я такжЕ решил не покупать новый, а вместо этого дорожить тем, которым привык пользоватьсЯ.
Бару-кУН, Юки-кУН. ДомА я ещё раз прочитал ваши судьбы, так что позвольте мне поведать о результатАХ.
Во-первых, денежное состояние Бару-куна довольно хорошЕЕ. В нём говоритсЯ, что ты получишь неожиданный дохОД.
Субару: Да неужели!? Мне не нужны бумажные деньги, так что дай мне вместо этого побольше сверкающих монеток, о денежное божество….☆
Нацуме: Я не денежнОЕ божество, так что не пытайся обнимать меня из-за каждой мелочИ.
Хотя я в состоянии рассчитать время твоих атак и избежать ИХ, но я бы предпочёл не использовать ресурсы своего мозга на подобнЫЕ ненужные вещи.
Юки-кУН, ты получишь шоколад на ДенЬ Святого Валентина, так что будь уверЕН.
Макото: П- Правда? Я так рад~! Не получить даже обязательного шоколада* на День святого Валентина было бы трагично...
К-Кстати, не мог бы ты сказать мне, от кого я получу шоколад...?
Нацуме: Я мог бы предсказать это для тебЯ, но это лишило бы всё удовольствие от ожидания того самогО дня.
Макото: Т-ты прав! Хе-хе, не могу дождаться~ ♪
Нацуме: 《 Теперь настал черёд котёнка 》
ХМ? Ты не хочешь, чтобы я что-то гадал теБЕ, так что ты воздержишьСЯ?
Ску~чно. Что Ж, в конце концОВ, котёнок из того типа людей, на которых магия на самом деле не действуЕТ.
... ТочнЕЕ, ты хочешь, чтобы я заглянул в твой блокнОТ? АаА, это дизайнерские наброски для сценического наряДА.
Это дизайн того, что «Switch» обираются надеть во время «Chocolat FeS»?
Если ты нуждаешься в совете, то тебе следует показывать их не мне, а СемпАЮ. Если нужно, я могу позвать его после занятИЙ.
Хм. Значит, ты собираешься показать их семпаю позЖЕ, но ты подумала, что я буду рад, если ты покажешь их мне первыМИ?
хА… Ты действительно видишь всё насквозь, дА?
ДА, я признаю ЭТО. Возможно, это не в такой степеНИ, как Сора, но я с нетерпением жду «Chocolat FeS», как и любой другой пареНЬ.
ВерНО, мы ещЁ не определились со всеми деталями нашего выступления, нО… Тебе лучше с нетерпением ждать ЕГО.
Боже, божЕ. Глаза котёнка похожи на хрустальный шАР. Ты можешь видеть насквозь всё что угодНО… Я теБЕ не ровня ♪
Есть два основных вида конфет, которые дарят на День Святого Валентина: honmei-choco и giri-choco.
Honmei (любимый) и Choco (шоколад) — это шоколад, который дарится очень особому человеку в вашей жизни, такому как любимый друг, муж или близкий вам мужчина —кого вы хотите осыпать любовью в виде шоколада, печенья и других сладких угощений.
Giri (обязательство) и choco (шоколад) — это конфеты, подаренные кому-то без романтической привязанности, например коллегам, друзьям или начальству.