Je peux te donner ça

Je peux te donner ça




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Je peux te donner ça

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "je peux te le donner" in English



J'ignore ce que tu veux, mais je peux te le donner sans faire d'histoires.




I don't know what you want, but I know I can get it for you , with a minimum of fuss.



Ça, je peux te le donner (Mère donne sa note).




I can give you this (Mother gives her note to Satprem).



Et je veux que tu aies ce qu'il y a de mieux dans la mesure où je peux te le donner .




I want you to have the best of everything as far as it is in my power to give it to you.



Chéri... Pose tes mains sur moi, donne-moi le déclic. Je sais ce que tu veux et je peux te le donner .




Honey, touch me, put your hands on me, get me started, I know what you want and I know I can give it to you .



Tout ce que tu veux et que tu ne peux pas avoir, je peux te le donner .




Everything you want that you can't have, I can give it to you .



Oui, Aziz, maintenant je peux te le donner .



Tout ce qu'il a, je peux te le donner aussi.




I can give you whatever he could give you.



Si c'est du plaisir que tu veux, sois assuré que je peux te le donner si tu me laisses faire.




If pleasure is what you want, I assure you I can give it to you if you let me.



Le sentiment que tu recherches, bébé, je peux te le donner




Tha feelin' you lookin' for, baby I can give you that



Elle a un corps comme un sablier, mais je peux te le donner tout le temps




She got a body like an hourglass, but I can give it to you all the time



Je t'ai dit, j'ai eu un "A" sur ce devoir l'année dernière, alors je peux te le donner , et tu pourras prendre des idées dessus.




I told you, I got an "a" on that paper last year, so I can give it to you , and you can take some ideas from it.



L'argent qu'Elsa m'a donné. Je peux te le donner .




The money Elsa gave me- I can give it to you .



Je peux te le donner demain matin ?




Can I give it to you in the morning?



Je peux te le donner à la boutique ?



Je peux te le donner et tu peux prendre le tien.




I can give it to you and you can get yours.



Je peux te le donner par un sourire, par un geste et en construisant petit à petit ensemble.




I can give it to you through a smile, by a gesture and by building together with you little by little.


Display more examples
Suggest an example

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 28 . Exact: 28 . Elapsed time: 136 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
sous ma responsabilité et que j'assume.
La porte est déjà fermée à clé, mes enfants et moi
Mes mains sur tes hanches est une chanson humoristico-amoureuse et je peux en
Mes mains sur tes hanches (My hands on your hips) is intended to be a
Cette phrase de la quête du bonheur
dans la vie en espérant qu'il sera long.
This sentence of the search for happiness expresses
your way, which I hope is a long way.
es devenu un collègue cher à mes yeux.
time become a dear colleague to me.
le verset du Coran qui dit que si tu
I am a Muslim, and I go with the verse in the Koran
ni même regarder l'Est de l'Ontario par rapport au Sud de l'Ontario et des choses comme cela.
southern Ontario, and stuff like that.
mais je peux vous dire que nous devrons tous commencer à offrir la carte à puce en 2008.
I can te ll you that we will start offering the smart card in 2008.
en procédure, mais entre le moment où le projet de loi revient du comité et le moment
où il est adopté en Chambre, quand il s'agit d'un projet de loi d'initiatives parlementaires, le projet de loi n'est pas réimprimé.
here but, between the time when a bill comes back from the committee and the time
it is passed in the House-in the case of a private member's bill-that bill is not reprinted.
exacts concernant la quantité d'eau supplémentaire exigée par le procédé
de concentration suivi du raffinage.
more water is used in the upgrading process and then in the refinery process.
sur cet événement, dont la Commission n'a pas eu le temps de débattre.
th at of the Commission, on this new development
which the Commission has not had time to discuss.
quant au nombre d'heures de vol en hélicoptère.
à ce sujet, mais je sais que de nombreux travaux scientifiques ont lieu à
l'heure actuelle, afin de cartographier le plateau continental du Nord du Groenland et, je présume, des autres nations polaires.
it, but I know that a lot of scientific work goes on right now in order to map
the continental shelf both in northern Greenland and, I suspect, also in the other polar nations.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Un sans-faute pour votre vie privée !
Saviez-vous que le terme français pour parler de « cookie » est « témoin de connexion » ? Veiller à la protection de votre vie privée compte autant pour nous que de permettre à tous de maîtriser la langue française. Le Projet Voltaire et ses partenaires sont susceptibles de déposer des témoins de connexion avec les finalités suivantes : permettre le bon fonctionnement de notre site, mesurer les visites pour mieux comprendre nos utilisateurs, proposer de la publicité personnalisée, améliorer le contenu de notre site et de nos campagnes publicitaires sur les réseaux sociaux, vous proposer une inscription simple à des conférences vidéo et vous permettre de visionner des vidéos. En cas de refus de votre part des témoins de connexion soumis à acceptation, ces derniers ne seront pas déposés sur vos terminaux. Si vous souhaitez refuser l’accès à ces témoins de fonctionnement par l'intermédiaire de votre navigateur, votre expérience utilisateur pourra être dégradée. En cliquant sur « Accepter et fermer », vous consentez aux finalités ci-dessus, conformément à notre politique de protection des données personnelles. Vous pouvez à tout moment modifier vos choix.

Vous avez oublié votre mot de passe ?



Créez votre compte
& testez gratuitement nos offres


Le service en ligne de formation à l'orthographe

Accueil › Questions d'orthographe › Conjugaison › « je peut » ou « je peux » ?

Exercices (cherchez les erreurs)

Je ne peut valider votre inscription sans votre signature.
En cliquant sur ce bouton, tu peut annuler ta commande.
Peux-tu donner au comptable les justificatifs de tes dépenses ?
Je peux t’assurer qu’après ce stage tu seras bilingue.
C’est une dépense que je ne peut pas me permettre.
Je vais nager dès que je le peux.
Peut-tu m’expliquer comment fonctionne l’imprimante ?
Après cela, je ne peut plus lui faire confiance.
Peut-tu me rejoindre immédiatement ?
Je peux te faire diverses suggestions à partir de ton idée.



Réponses

Faux. Il faut écrire : Je ne peux valider votre inscription sans votre signature.
Le sujet de « peut » est-il « il », « elle » ou encore un nom quelconque (« la secrétaire », « le marin », etc.) ? Non : ici, « peut » est conjugué avec « je ». On écrit donc « je ne peux ».
Faux. Il faut écrire : En cliquant sur ce bouton, tu peux annuler ta commande.
Quel est le sujet de « peut » ? « Tu ». On écrit donc « tu peux », et non « tu peut ».
Phrase correcte.
Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : C’est une dépense que je ne peux pas me permettre.
Quel est le sujet de « peut » ? « Je ». On écrit donc « je ne peux », et non « je ne peut ».
Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : Peux -tu m’expliquer comment fonctionne l’imprimante ?
Quel est le sujet de « peut » ? « Tu ». On écrit donc « peux-tu », et non « peut-tu ».
Faux. Il faut écrire : Après cela, je ne peux plus lui faire confiance.
Quel est le sujet de « peut » ? « Je ». On écrit donc « je ne peux plus », et non « je ne peut plus ».
Faux. Il faut écrire : Peux -tu me rejoindre immédiatement ?
Quel est le sujet de « peut » ? « Tu ». On écrit donc « peux-tu », et non « peut-tu ».
Phrase correcte.



Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele , champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb , auteur-adaptateur, correctrice professionnelle Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire

« tout énervée » ou « toute énervée » ?


« au temps pour moi » ou « autant pour moi » ?


« pas de souci » ou « pas de soucis » ?




Veuillez saisir une adresse e-mail valide.



Vous êtes :



un particulier
un(e) salarié(e), en recherche d'emploi, CPF
un établissement de l’enseignement secondaire
une entreprise
un établissement de l’enseignement supérieur
un organisme de formation
une école primaire
un(e) orthophoniste



WOONOZ © 2017 – Projet Voltaire

Tests d’orthographe et exercices d’orthographe

Certificat Voltaire : certificat de niveau en orthographe

Mentions légales
Données personnelles
Cookies
Contact
Recrutement


Vous allez être redirigé(e) sur la page "Particuliers" dans quelques secondes.
Si la redirection ne fonctionne pas, veuillez cliquer sur
ce lien .

« Peux » et « peut » existent tous les deux, mais ils ne peuvent se substituer l’un à l’autre. N’écrivez donc pas « je peut voler » mais « je peux voler ».
Parmi les trois personnes du singulier, la terminaison -t est la marque de la 3 e personne (il…, elle…, on…) ,  jamais celle de la 1 re ou de la 2 e personne ( je… et tu… ). Par conséquent, on écrit « il peut », mais « je peux » et « tu peux ».
Attention à ne pas écrire « je peu » !
Pour ne plus commettre cette faute et beaucoup d’autres :
testez gratuitement nos modules d’entraînement sur
www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !
Rappelons qu’à la 1 re personne du singulier du présent de l’indicatif on rencontre aussi la variante « je puis ». Cette forme relève certes d’une expression plus recherchée, pour ne pas dire littéraire, sauf si elle intervient dans le cadre d’une inversion du sujet : « puis-je » l’emporte alors systématiquement sur « peux-je », il n’est pas nécessaire d’expliquer pourquoi !
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ? Testez gratuitement nos modules d’entraînement sur www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !
Tres utile quand on a un doute pour ecrire quelques chose je trouve que les explications sont très claire merci de votre aide.
Nous sommes ravis de vous être utiles ! Bonne journée.
dans les substitues a ils une règle qui définie l emplacement des personnel de la a la place de elle ou le au lieu de il l
Bonjour Geronimo, désolée mais je ne comprends pas votre message qui ne comprend ni majuscule, ni accent, ni ponctuation…
qui est juste :
je ne peux pas ou je peux pas
Bonjour, la première tournure, avec la négation complète « ne… pas », est la plus élégante, surtout à l’écrit. La seconde, sans le « ne » de négation, relève du langage parlé ou familier. On la retrouve surtout dans les dialogues. Bon après-midi.
« puis-je » l’emporte alors systématiquement sur « peux-je », il n’est pas nécessaire d’expliquer pourquoi !
Pourquoi n’est-il pas nécessaire d’expliquer pourquoi ?
Bonjour Kevin, pour des raisons de phonétique : « puis-je » est plus facile/élégant à prononcer que « peux-je » qui contient deux fois le son [eu]. Bon dimanche.
Ummm …. la vraie langue Française c’est l’expression :
petite info assez utile « J » ne prend JAMAIS de « T » donc : » je peux »
Un petit complément à propos de « je puis ». Il m’a semblé que la tournure était plus fréquemment employée en Belgique, comme en témoignent mes souvenirs de bandes dessinées de l’Ecole belge des années 60-70. Est-ce bien le cas ?


Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la lettre d'information du Projet Voltaire .


Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. Merci et à très bientôt avec toutes les astuces et les nouveautés du Projet Voltaire.
Ajouter une autre inscription



Testez gratuitement nos solutions de remise à niveau pour ne plus douter de votre orthographe.

Un sans-faute pour votre vie privée !
Saviez-vous que le terme français pour parler de « cookie » est « témoin de connexion » ? Veiller à la protection de votre vie privée compte autant pour nous que de permettre à tous de maîtriser la langue française. Le Projet Voltaire et ses partenaires sont susceptibles de déposer des témoins de connexion avec les finalités suivantes : permettre le bon fonctionnement de notre site, mesurer les visites pour mieux comprendre nos utilisateurs, proposer de la publicité personnalisée, améliorer le contenu de notre site et de nos campagnes publicitaires sur les réseaux sociaux, vous proposer une inscription simple à des conférences vidéo et vous permettre de visionner des vidéos. En cas de refus de votre part des témoins de connexion soumis à acceptation, ces derniers ne seront pas déposés sur vos terminaux. Si vous souhaitez refuser l’accès à ces témoins de fonctionnement par l'intermédiaire de votre navigateur, votre expérience utilisateur pourra être dégradée. En cliquant sur « Accepter et fermer », vous consentez aux finalités ci-dessus, conformément à notre politique de protection des données personnelles. Vous pouvez à tout moment modifier vos choix.

Vous avez oublié votre mot de passe ?



Créez votre compte
& testez gratuitement nos offres


Le service en ligne de formation à l'orthographe

Accueil › Questions d'orthographe › Conjugaison › « je peut » ou « je peux » ?

Exercices (cherchez les erreurs)

La jeune fille la plus plantureuse du harem
Il remplit la bouche d'une blonde
Elle a le droit de regarder

Report Page