J'attends pour toi

J'attends pour toi




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































J'attends pour toi

S'attendre
Attendre in passive voice
Attendre in female form
Ne pas attendre
Attendre ?


Attendre belong to the 3 rd group. Attendre is a very common french verb.

Attendre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Attendre is conjugated with auxiliary avoir .
Attendre verb is
direct transitive, intransitive.
French verb attendre can be conjugated in the reflexive form: S'attendre
Attendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.



Attendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs .

Most verbs in -dre : -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre ). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.


ATTENDRE : v. tr. Rester en un lieu où l'on compte qu'une personne viendra, qu'une chose sera apportée, amenée. Je vous attends ici. Je vous attendrai demain chez moi. Je vous attendrai jusqu'à telle heure. Il l'attendait au passage. Des voleurs l'ont attendu au coin d'un bois. J'irai attendre le bateau à tel endroit. Ils attendirent l'arrivée du train. Je suis resté longtemps à attendre. Vous m'avez bien fait attendre. Attendre avec impatience. Attendre tranquillement. Il va peut-être arriver, attendons. Attendre l'ennemi, l'attendre de pied ferme. Tel court au danger qui n'oserait l'attendre. Ce chien attend son maître. Par extension, Ma voiture m'attend à la porte. Deux chevaux devaient les attendre à l'entrée du bois. Fig. et ironiq., Attendez-moi sous l'orme, se dit en parlant d'un Rendez-vous où l'on n'a pas dessein d'aller, d'une promesse sur laquelle il ne faut pas compter. Fig., C'est où je l'attends, c'est là que je l'attends, signifie que Celui dont on parle, après quelque succès, trouvera de plus grandes difficultés où on prévoit qu'il pourra échouer. En parlant d'un Rival, d'un adversaire, cette expression veut dire qu'on le laisse jouir de ses avantages présents, mais qu'un moment viendra où l'on aura raison de lui. Fig., Toute l'Europe attend la paix. Attendre la récompense de ses services. On m'a bien fait attendre cette grâce. Vous attendrez longtemps l'effet de ses promesses. Il n'attend que l'heure d'intervenir. J'attendais cette époque avec impatience. Attendre la mort avec courage. Fig., Le dîner, le souper, etc., nous attend, Le dîner, le souper, etc., est prêt. Prov., Tout vient à point à qui peut attendre, à qui sait attendre, Avec le temps et la patience, on vient à bout de tout. Fig., Vous ne perdrez rien pour attendre, Votre paiement, pour être retardé, n'en est pas moins assuré. Cela se dit, par extension, pour exprimer que le retard apporté à quelque chose n'est pas un préjudice et peut même devenir un avantage. On tarde à vous placer, mais vous ne perdrez rien pour attendre; ou au contraire, ironiquement, que la peine en sera plus forte. La punition est différée, mais il ne perdra rien pour attendre. Il se dit figurément de Certaines choses qui menacent une personne ou qui lui sont destinées, réservées. Voilà le sort qui vous attend. La misère attend les dissipateurs. Quelle gloire vous attend! Il signifie encore Différer ou cesser de faire une chose jusqu'à l'arrivée d'une personne, jusqu'à ce qu'une autre chose ait lieu, jusqu'à un certain temps. Je n'attends que lui pour agir, mais je ne puis savoir quand il viendra. Il me sera impossible de vous rejoindre, si vous ne m'attendez. Vous allez trop vite, attendez donc. J'attendrai la belle saison avant de me mettre en voyage. Attendez, pour sortir, qu'il fasse beau. Il attend que son fils revienne. Qu'attendez-vous pour agir? J'attends sa décision. J'attends, pour cela, qu'on m'ait accordé une autorisation. Avant d'ajouter foi à cette nouvelle, il faut en attendre la confirmation. Sa haine n'attend qu'un prétexte pour éclater. Il se targue beaucoup de ce premier avantage, mais attendons la fin. Attendez encore un peu et vous serez satisfait. Le moment n'est pas favorable pour l'exécution de notre dessein, attendons encore, attendons. Attendez, il me vient une idée. On le dit quelquefois dans un sens de menace. Attendez, lâches! ou seulement, Attendez! Fig., Un coup n'attendait pas l'autre, Les coups se succédaient rapidement, sans interruption. On dit également Une question, une saillie, etc., n'attendait pas l'autre. Fig., En lui, chez lui, la raison, la valeur, etc., n'a pas attendu les années, le nombre des années, se dit d'une Personne en qui la raison, la valeur, etc., s'est montrée de bonne heure. Dans le sens qui précède, il se joint quelquefois avec la préposition À. Pour partir, attendez au jour, attendez à la belle saison. Attendez jusqu'à demain, jusqu'à la semaine prochaine. J'attends à partir qu'il fasse moins chaud. On dit plus ordinairement J'attends pour partir, etc. Il se joint aussi avec la préposition Après; et alors il marque le Besoin qu'on a de la personne ou de la chose qu'on attend, ou l'Impatience avec laquelle on attend. Il y a longtemps qu'on attend après vous. On n'attend plus qu'après cela. C'est un argent après lequel il attend pour partir. Cette somme est une bagatelle, et je n'attends pas après. ATTENDRE DE signifie Espérer, se promettre ou prévoir quelque chose. Il ne faut attendre sa récompense que de Dieu. Je n'attendais pas cela de vous. N'attendez d'un traître que des perfidies. On attend quelque chose de grand de cet homme d'État. Nous n'attendions pas moins de votre prudence. J'attends cela de votre complaisance. La piété n'attend rien du monde. C'est un homme dont il ne faut rien attendre, dont je n'attends rien de bon. J'attends de vous ce service. N'attendez de moi qu'un profond mépris. S'ATTENDRE À, S'ATTENDRE QUE signifient Se tenir comme assuré de quelque chose. Je n'en fus pas surpris, je m'y attendais bien. Je m'attends qu'il me manquera de parole. Je m'attends que vous viendrez demain. Je ne m'attendais pas à vous voir sitôt. Elle ne s'était point attendue à vous voir. Je ne m'attendais pas à un pareil traitement de votre part. Je m'attends à rencontrer bien des difficultés. Vous auriez dû vous y attendre. Je ne m'attendais pas que les choses dussent tourner si mal. Après cela on peut s'attendre à tout. On disait autrefois S'attendre de. Mes transports aujourd'hui s'attendent d'éclater. On ne s'attendait guère de vous voir. Prov., Ne t'attends qu'à toi seul, Ne compte que sur toi. Iron., Attendez-vous-y, se dit pour exprimer qu'une chose sur laquelle une personne compte n'arrivera pas. EN ATTENDANT , loc. adv. Jusqu'à tel moment, jusqu'à tel temps, déterminé par ce qui précède. Il se mit à lire en attendant. Reposez-vous en attendant. En attendant, nous nous promènerons. Je vais, en attendant, copier cette lettre. EN ATTENDANT QUE , loc. conj. Jusqu'à ce que. En attendant que vous soyez mieux informé. Le participe passé ATTENDU s'emploie comme nom masculin en termes de Palais. Les attendus d'un jugement. Les motifs donnés par les juges de première instance. ATTENDU s'emploie aussi comme une sorte de préposition : alors il est invariable et signifie Étant donné, eu égard à. Il fut exempté de cette charge publique, attendu son âge, attendu son infirmité. Attendu les circonstances atténuantes, la Cour ne l'a condamné qu'à... ATTENDU QUE , loc. conj. Étant donné que. Attendu qu'il s'agissait d'une affaire importante, on décida que... Attendu que l'acte ne renferme point cette clause, le tribunal déclare... Je ne saurais accorder cette permission, attendu que toutes sortes de motifs s'y opposent.


Reflexive form conjugation
S'attendre in affirmative form (Reflexive form)
S'attendre in female form (Reflexive form)
S'attendre in negative form (Reflexive form)
S'attendre in interrogative form (Reflexive form)
S'attendre in negative and female form (Reflexive form)
S'attendre in interrogative and female form (Reflexive form)
S'attendre in interro-negative form (Reflexive form)
S'attendre in interro-negative and female form (Reflexive form)

This is the list of attendre french verb synonyms :
Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :
List of verbs used as patterns in french conjugation:

Melde dich an, um Erstellern zu folgen, Videos Likes zu geben und Kommentare anzuzeigen.
Du suchst nach Videos? Durchstöbere unsere angesagten Ersteller, Hashtags und Sounds.

je m'attend s tu t'attend s il s'attend nous nous attend ons vous vous attend ez ils s'attend ent
je me suis attend u tu t'es attend u il s'est attend u nous nous sommes attend us vous vous êtes attend us ils se sont attend us
je m'attend ais tu t'attend ais il s'attend ait nous nous attend ions vous vous attend iez ils s'attend aient
je m'étais attend u tu t'étais attend u il s'était attend u nous nous étions attend us vous vous étiez attend us ils s'étaient attend us
je m'attend is tu t'attend is il s'attend it nous nous attend îmes vous vous attend îtes ils s'attend irent
je me fus attend u tu te fus attend u il se fut attend u nous nous fûmes attend us vous vous fûtes attend us ils se furent attend us
je m'attend rai tu t'attend ras il s'attend ra nous nous attend rons vous vous attend rez ils s'attend ront
je me serai attend u tu te seras attend u il se sera attend u nous nous serons attend us vous vous serez attend us ils se seront attend us
je m'attend rais tu t'attend rais il s'attend rait nous nous attend rions vous vous attend riez ils s'attend raient
je me serais attend u tu te serais attend u il se serait attend u nous nous serions attend us vous vous seriez attend us ils se seraient attend us
que je m'attend e que tu t'attend es qu'il s'attend e que nous nous attend ions que vous vous attend iez qu'ils s'attend ent
que je me sois attend u que tu te sois attend u qu'il se soit attend u que nous nous soyons attend us que vous vous soyez attend us qu'ils se soient attend us
que je m'attend isse que tu t'attend isses qu'il s'attend ît que nous nous attend issions que vous vous attend issiez qu'ils s'attend issent
que je me fusse attend u que tu te fusses attend u qu'il se fût attend u que nous nous fussions attend us que vous vous fussiez attend us qu'ils se fussent attend us
attend s -toi attend ons -nous attend ez -vous
Verbes ayant une conjugaison similaire à s'attendre
s'attendre ➔ erwarten s'attendre ➔ to expect s'attendre ➔ esperar s'attendre ➔ aspettare s'attendre ➔ esperar
L'Obs - Les marques ou contenus du site nouvelobs.com sont soumis à la protection de la propriété intellectuelle

Vous avez choisi de ne pas accepter le dépôt de cookies, notamment les cookies
de publicité personnalisée. Nous respectons votre choix. Le contenu de ce site
est le fruit du travail de l'ensemble d'une rédaction qui oeuvre chaque jour à
vous apporter une information de qualité, fiable, complète, et d'une équipe web
qui vous propose des services innovants. Ce travail s'appuie sur les revenus
complémentaires de la publicité et de l'abonnement. Afin de nous permettre de
conserver notre pérennité économique,
nous vous invitons à accepter nos cookies publicitaires et
à vous abonner. Merci


Melde dich an, um Erstellern zu folgen, Videos Likes zu geben und Kommentare anzuzeigen.
Du suchst nach Videos? Durchstöbere unsere angesagten Ersteller, Hashtags und Sounds.

Des conseils pour une teen bien gaulée
Il fait tout pour rentrer dans son cul
Little Caprice aime bien se masturber

Report Page