Ивент стори "Conquest" - Плод дурака - Глава 4
koto
Ибара: Доброе утро, коллеги по CosPrо! Ваш вицепрезидент, Ибара Саэгуса, приступает к исполнению своих обязанностей! ☆
Джун: Хээй. Спасибо за всю вашу тяжелую работу этим утром.
Ибара: Ах, пожалуйста, не прекращайте работать! Прошу прощения за беспокойство!
Ято более важно, я принес прохладительные напитки!
Похоже, сегодня мы будем во власти летней жары, так что я прихватил с собой несколько образцов из магазина мороженого, которым я управляю—
Джун: Ибара, Ибара...
Ибара: Да? Это не похоже на тебя, Джун: ты подавил практически всю свою индивидуальность, если не считать твоего странного уровня вежливости. Не мог бы ты не прерывать моё деловое приветствия?
Джун: Деловое приветствие? Ты буквально только что разозлил меня.
...Что еще более важно, взгляните на это.
Ибара: Хм? Что ты имеешь в виду"?
Ч-что?!
Нагиса: ... ...
Хиёри: ... ...
Ибара: : (шепотом) А-а? Это довольно странно. Кроме Его Превосходительства, почему Его Высочество здесь?
Джун: (шепотом) Не спрашивай меня. Я не менеджер Охии-сана или что-то в этом роде.
Ибара: (шепотом) Хм... Я чувствовал, что самый эффективный способ решить эту проблему с Conquest — уничтожить Его Высочество Хиёри.
(шепотом) Таким образом, я планировал провести стратегическое совещание с частью Eden, исключая его—
Так что я, конечно, не ожидал, что он будет здесь! Что нам делать? Джун! Я отдам тебя под трибунал за утечку конфиденциальной информации!
Джун: (шепотом) Черт, почему ты говоришь так, будто это я ему слил~?
Нагиса: ...О чем вы двое шептались? Вы хорошо ладите, я вижу?
Ибара: Действительно, Ваше Превосходительство! Мы просто две капли воды! Почему-то с того момента, как я увидел Джуна, я был уверен, что мы будем самыми близкими друзьями.
(шепчет на ухо Нагисе) ..Почему Его Высочество здесь, скажите на милость? Вы привезли его с собой, Ваше Превосходительство? Вы рушите мои планы.
Нагиса: ...Да. Иначе мы оставляем Хиёри-куна в стороне, а это не очень приятно.
Ибара: Как и ожидалось от Его Превосходительства! Он благожелателен, как херувим!*
Но на данный момент он что-то вроде занозы в заднице! В самом деле, я хотел бы вырвать ему язык, прежде чем он приведет какие-нибудь веские аргументы!

Джун: Не мог бы ты немного остыть, Ибара? Знаешь, ты сейчас практически плюешься ядом~
...Мы ничего не можем поделать с тем фактом, что Охии-сан здесь, и мы не можем просто надрать ему задницу, да?
Хиёри: ... ...
Джун: (Ну, Охии-сан, похоже, как всегда в ужасном настроении. Он даже не поздоровался и не посмотрел в нашу сторону...)
(Что нам с этим делать? Одна лишь мысль о том, что у нас будет встреча за его спиной, вероятно, разозлит его еще больше ‚ не так ли?)
Нагиса: ...Хм. Ну, ладно. Просто сядь.
Ибара: Э, но... А что мне делать?
Нагиса: Тоже сядь. Я должен тебе лично приказать?
Ибара, Джун: ...(оба молча садятся)
Нагиса: ...Хорошие мальчики. Итак, кажется, что собрались все члены Eden; начнем?
Хиёри: Да. Ну, насчет Eden не знаю‚ но все члены Eve и Adam точно присутствуют.
Джун: (Вот как он собирается начать!? Дикарь! )
(Охии-сан, ты так расстроен тем, что Eden заставляет тебя заниматься Conquest — чем-то, что тебе не нравится — что ты даже не хочешь участвовать в этом?!)
Нагиса: ...Обычно Ибара организует наши встречи. Но он, похоже, сегодня в плохой форме, так что я займу его место.
...В конце концов, я лидер Eden и по имени, и по факту.
Джун: (Вау, и теперь Наги-семпай спокойно ведет себя, даже не замечая, что тот его полностью вывел из себя!? Благодаря ему настроение стало чертовски напряженным...)
(Честно говоря, я уже хочу убраться отсюда~ Серьезно, разве сейчас можно говорить о стратегиях!?)
Хиёри: Хм? Итак, ты наконец-то вспомнил, что ты лидер в этой штуке под названием Eden?
Обычно ты являешься удобной маленькой куколкой, которой управляет вон та ядовитая змея, так что мне было интересно, ты забыл или просто не знал, понимаешь?
Нагиса: ...Нет. Я довольно хорошо запоминаю вещи. На самом деле, я не могу ничего забыть, если не буду изо всех сил стараться.
...И, насколько я помню, подобное происходит впервые.
Хиёри: О да. Это верно, не так ли? Как все это бессмысленно!
Наконец-то все идет гладко, мы все ладим и веселимся, и ты осмеливаешься попытаться вбить клин между всеми нами — даже если это всего лишь игра понарошку!
Нагиса: ...Кто разрешил тебе говорить, Хиёри Томоэ?
Хиёри: ...!? Нагиса-кун, как ты можешь вот так ко мне обращаться!?
Нагиса: ...В отличие от меня, кажется, что остальные из вас не знают о своих местах. Это довольно утомительно, но позвольте мне еще раз напомнить вам.
...Я говорил это много раз, но я — Нагиса Ран — лидер Eden. Другими словами, в пределах Eden...
...Я Бог.
Хиёри: ... ...
Нагиса: ...И никому не позволено говорить без позволения Бога.
Джун: (шепотом) Ибара, Ибара...? Почему Наги-семпай так себя ведет?
Ибара: (шепотом) Откуда мне знать!? Правда, самосознание Его Превосходительства в последнее время развилось...
(шепчет) Но также возможно, что какой-то жук проник в сыр, который мы ели вчера, и теперь, я полагаю, поглощает клетки его мозга?!
Нагиса: ...Фуфу. Вполне естественно, что вы чувствуете недоумение. До этого момента я более или менее безропотно следовал вашим инструкциям.
...Я верил в тебя. И я любил тебя. Я верил, что мне не нужно ничего говорить, потому что ты направишь меня.
...Однако, похоже, я ошибался.
...Поэтому я — тот, кто действует как Бог — должен теперь использовать власть, которой я обладаю, чтобы заставить вас действовать в соответствии с моими желаниями.
...Я открою путь, по которому мы должны пойти, чтобы преодолеть это бедствие, известное как Conquest, которое потрясло Eden.
...Я оплакиваю тот факт, что должен прийти к этому. Не могли бы вы дать мне хотя бы кратчайший миг мира и спокойствия?
...Я действительно потерял всякую надежду на вас.
Ибара: ... ...
Нагиса: ...И это особенно относится к тебе, Хиёри Томоэ. Я не просто разочарован в тебе — ты также навлёк на себя мой гнев.

Хиёри: Как я уже сказал, не обращайся ко мне так—
Нагиса: ...Своими собственными руками ты отбросил честь служить Богу, оставил свой пост и своими эгоистичными действиями заставил наше могущественное правление застопориться.
...Ты обесчестил нас, пренебрёг нашей ценностью. И ты меня сильно огорчил.
...И, таким образом, ты не подходишь для того, чтобы быть членом Eden. Нет никакой заслуги в том, чтобы позволить тебе оставаться в этом вечном царстве, переполненном радостью, которым я — Бог — управляю.
Хиёри: ... ...
Нагиса: ...Я скажу проще. Вы все дураки: кажется, что вы не в состоянии понять слова Бога, как они есть.
...Хиёри Томоэ. Заместитель Eden. Однокрылый ангел, который правит Eve.
...Если ты продолжишь сопротивляться ожидающей нас судьбе, известной как Conquest...
...Eden ты не нужен. Ты больше не имеешь права даже сидеть рядом с нами.
Хиёри: ... ...
Нагиса: ...Если ты не прекратишь свое высокомерие — если ты решишь и дальше отказываться от своих профессиональных обязанностей и действовать, как тебе заблагорассудится...
...Как Бог, я изгоню тебя из Eden на вечность.
*Херуви́мы — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо. В библейском представлении ο небесных существах, вместе с серафимами являются самыми близкими к Богу. В христианстве второй, следующий после серафимов, ангельский чин.