Ивент "Волшебный фонарь" - Пролог
koto
Субару: Эй, Дайкичи! Куда ты делся?
Сначала Tag*, теперь прятки? Да ладно, ты же знаешь, что я никогда не мог победить тебя!
(Мм~мм, я напортачил. Было беспечно предположить, что я могу спустить Дайкичи с поводка на территории двора...)
(Я имею в виду, что поскольку его всегда ограничивают, я подумал, что это может быть благородно отпустить его на свободу!)
(Потому что Дайкичи такой же, как я — мы оба любим нашу свободу...☆)
(Но я должен был знать. Именно потому, что мы так похожи в том, что любим свободу слишком сильно, конечно, он бы слишком сильно обрадовался и убежал, как только его отпустили.)
(Хотя снега для собак ещё нет.) **
Сора: Хе~й! Блестящий онии~сан!
Субару: Мм? Этот голос...
Э-э, хм? Ах, нашёл! Хе~ей, Жёлтый малыш~ ♪
Что ты делаешь так высоко? Знаешь, ты поранишься, если упадешь~ Это небезопасно!

Сора: Ха-ха~♪ Сора просто играет в игру! Он пытается добраться из школы в свою комнату в общежитии, не касаясь ногами земли~♪
Субару: Вау, звучит круто! Хотя это кажется бессмысленным!
Сора: Это игра именно потому, что ты не пытаешься найти в ней смысл! Вот чему Сора научился у супер-учителя~♪
Субару: Ахаха! Да, это похоже на него — что-то сбивающее с толку, заставляющее задуматься, есть ли в этом более глубокий смысл или нет!
Сора: Это волшебное заклинание ♪
Субару: То, что ты называешь волшебным заклинанием, похоже на игру, не так ли? ...Ну, отложим это.
Извини, что прерываю твою игру, Жёлтый малыш, но ты где-нибудь видел Дайкичи?
Сора: Дайкичи? Ты имеешь в виду свою собаку?
Субару: Ага! Я оставляю его с мамой, когда занят работой и всё такое. И вот, я оставил его в очередной раз и он превратился в неконтролируемого пса, потому что она всегда слишком мягка с ним!
Сора: Хм хм. Значит, Дайкичи не нравится, насколько ты строг по сравнению с мамой, и поэтому он сбежал?
Субару: Ну, моя мама тоже довольно мягка со мной, но я тот Акехоши Субару, который известен своей строгостью как к себе, так и к другим.
Сора: Тот? Есть другой?
Субару: Вовсе нет! Я единственный в своем роде...☆
...Э, о чем мы говорили? Вещи, за которые ты цепляешься, довольно странные, Жёлтый малыш, поэтому разговоры с тобой всегда заканчиваются крахом~

Сора: О? В последнее время Соре не говорили, что он «странный»~?
Но похоже, что Сора виноват, поэтому в качестве извинения он поможет найти Дайкичи! Искать его с высоты, вероятно, будет проще простого~ ♪
Субару: Нет, это не твоя вина или что-то в этом роде... Это просто та часть тебя, которая странная или, может быть, ты просто на другой волне~?
Сора: Хихи~♪ Цель замечена! Дайкичи копает землю в углу двора~
Сора рад, что он шевелится! Животные умеют скрывать своё присутствие, поэтому их трудно заметить.
— Хеп! Сюда, Блестящий онии~сан!

Субару: Воах, не прыгай так вниз. Это действительно небезопасно...
Извини за это, я действительно вынудил прервать твою игру.
Сора: Нет, все в порядке! Чужое счастье важнее, чем веселье Соры!
Субару: Хм, мой отец тоже был таким айдолом. Чем дороже и любимее он был для тебя, тем тяжелее было находиться рядом с ним.
Сора: ...? Сора на самом деле не понимает, но сюда! Итак, мы нашли Дайкичи ♪
Субару: Оох, ты действительно нашёл его! Большое спасибо, Жёлтый малыш! У тебя довольно зоркие глаза.
Сора: Это сильная сторона Соры! Он отлично умеет замечать пасхальные яйца~ ♪
Субару: А, разве сейчас Пасха? Это игровой сленг? Нацуме любит произносить подобные странные фразы, а потом улыбаться~

Ну, неважно. Хееей, Дайкичи... Что ты делаешь, убегаешь и оставляешь своего хозяина! Ты позор для семьи Акехоши, ты не достоин называть себя домашним животным!
Сора: Не нужно заходить так далеко...
...ХуХу~?
Субару: Что на этот раз, Жёлтый малыш?
Сора: Ничего, просто... Место, которое копал Дайкичи, сияет очень ярко.
Субару: ? Что ж, Дайкичи тоже любит блестящие вещи~ Это в нашей природе Акехоши!
Члены нашего дома ступают на «Путь блестящих вещей» с момента своего рождения!
Подожди, хах? На самом деле ничего блестящего нет? Это просто какая-то машина, зарытая в грязь...?
Сора: Ага! Похоже, она светит Соре!
Мм~мм? Что это? Сора никогда раньше не видел подобного сооружения.
Это не может быть... Часть космического корабля или что-то в этом роде, верно...?
*Подробное объяснение что такое Tag есть во второй части истории айдола Эйчи.
**В Японии есть детская песенка, в которой зима и снегопад ассоциируются с «собаками, которые резвятся во дворе» и «кошками, которые свернулись калачиком в котацу».