История Славянской Азбуки Дипломная Работа

История Славянской Азбуки Дипломная Работа



>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<






























История Славянской Азбуки Дипломная Работа

Опубликовано Голубева Светлана Петровна
вкл 03.09.2014 - 13:28

Сценарий круглого стола "История славянской азбуки".
Круглый стол, участниками которого являются
Обоснование актуальности  мероприятия
Язык и письменность являются  культурообразующими. Если у народа отнять право или возможность говорить на родном языке, то это будет самым тяжким ударом по его родной культуре. Если у человека отнять книги на родном языке, то он лишится  сокровищ своей культуры.
Результаты деятельности славянских просветителей Кирилла и Мефодия можно назвать важными этапами на историческом пути славянских народов. Создание славянской письменности не являлось только изобретением азбуки. Книги, которые переводили с греческого и писали на славянском языке Кирилл и Мефодий, открыли путь к самобытному духовному, культурному, общественному и государственному развитию славянским народам, включая восточнославянские племена, населявшие нынешние Украину, Россию и Белоруссию.
Актуальность данного проекта связана с представлением истории  славянской письменности в  информационном пространстве современности.
Основная цель  -  познакомить детей с ограниченными возможностями здоровья с  историей славянской письменности, показать её место в современном   информационном пространстве,  как  части культурного и духовного наследия.
Подростки с ОВЗ  ограничены в своих возможностях  познания окружающего мира, не все знают историю своей страны, культурные традиции. Участие в тематических мероприятиях  способствует   формированию  у них чувства  причастности к  историко-культурному наследию родной земли. 
        Нами был изучен  материал по теме, составлены  статьи, подобраны иллюстрации  для пособия.
Было создано информационное пособие в системе  MOODL и размещено на сайте ЦДО.
        Были одобраны темы для обсуждения.
        На основе материалов пособия был создан сценарий очно-дистанционного совместного мероприятия, посвященного истории славянской письменности.
Темы сообщений  были распределены между учащимися ЦДО детей-инвалидов и учащимися лицея.
«Происхождение славянской письменности. Роль письменности»
Именно память помогает человечеству преодолевать время, она накапливает то, что называется культурой.
Каково значение письменности в современном мире?  
Попробуйте  представить себе наш мир без письма. Что бы мы делали без книг, газет, писем? Что бы произошло с нашими сверхсовершенными средствами коммуникации, если бы мы вдруг разучились  писать, или с нашими знаниями, если бы мы не смогли прочесть о достижениях прошлого? Письменность  имеет такое значение в нашей повседневной жизни, что наша цивилизация скорее могла бы существовать без денег, металлов, радио, парового двигателя или электричества, чем  без письма.
В современном обществе трудно представить себе  культурного человека, который не умел бы читать и писать. Искусство письма стало столь распространенным, что оно составляет теперь  необходимую часть нашей культуры.
А теперь представьте, что человек владеет языком, но  письменность отсутствует. Каждому ясно, что без письма рушится система образования, без которого человек не может  рассчитывать на опыт предыдущих поколений.
Изобретение письменности  изменило ход человеческой истории.
Сообщение первого участника круглого стола.
        Считается, что письменность появилась в конце IV тысячелетия до н.э. в Шумере. Немногим позже письмо стали использовать египтяне, а к 2000 году до н.э. оно появилось в Китае. Развитие письменности происходило по следующей схеме: в начале смысл определенных понятий или процессов передавался с помощью рисунка, потом появились иероглифы и, наконец, в I тысячелетии до н.э. финикийцы придумали алфавит .
Следует отметить, что представителям восточной культуры присуща способность мыслить символически. Это послужило причиной распространения и закрепления иероглифической письменности во многих странах Азии.
Ценность письма для человечества сложно переоценить. Именно письменность является основой развития любой культуры. Более того, она, как способ передачи информации, напрямую влияет на ментальность и самосознание представителей отдельных этносов. Без письма невозможным стало бы накопление знаний, не было бы литературы, экономики, математики и т.д.
Историки полагают, что издревле человек делился информацией со своими сородичами с помощью предметного письма. Самым простым его примером является палка, воткнутая в землю у дороги под определенным углом. По ней путник мог определить длину пути и узнать о наличии на нем различных препятствий или опасности. Вампумы  – шнуры или пояса с нанизанными на них разноцветными раковинами – использовались североамериканскими индейскими племенами и некоторыми народами Африки.
Узелковым письмом  пользовались инки – таинственная цивилизация, являющаяся крупнейшей в доколумбовой Америке. Индейские «записки» выглядели как шерстяные или хлопчатобумажные веревочки, к которым привязывалось определенное количество разноцветных шнурков. На последние навязывались различные узлы, форма и количество которых являлись ключом к расшифровке послания.
Что касается традиционного для европейской культуры письма, оно развивалось своим путем. В середине XV века в Германии появились первые книги, которые печатались наборным способом. И уже в XVI столетии этот способ печати распространился по всему Старому Свету. С развитием торговли и коммерции грамота из привилегии знати превратилась в насущную необходимость. Алфавитное письмо продолжало развиваться двумя путями: в виде книгопечатания и в виде записей от руки, без которых невозможно было обойтись при переписке, составлении деловых документов и т. д.
Сообщение второго участника круглого стола.
Сегодня мы будем говорить о том, как появилась и развивалась письменная культура Древней Руси.
Кири́лл (в миру Константи́н, по прозвищу Фило́соф, 827—869, Рим) и Мефо́дий (в миру Михаи́л; 815—885, Велеград, Моравия) братья из города Солуни (Салоники) — создатели славянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.
Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Фессалоники.  Мать мальчиков была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Анализ языка переводов Кирилла и Мефодия показывает, что они владели славянским языком как родным. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться.
Константин был очень образованным для своего времени человеком. Ещё до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.
Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую  мудрость прозвали Философом.
О Мефодии известно, что он рано поступил на военную службу и в возрасте двадцати лет был назначен управителем одной из славяно-болгарских областей, подчиняющихся Византии.  Спустя десять лет он оставляет военно-административную службу, постригается в монахи и  удаляется в монастырь на горе Олимп.. На рубеже 60-х годов Мефодий побывал в Болгарии и подготовил к крещению или даже крестил болгарского князя Бориса. Ко времени возвращения Константина от хазар Мефодий является настоятелем монастыря  неподалеку от горы Олимп.  Немецкое духовенство преследовало Мефодия. В Моравии его на два с половиной года заточили в темницу, в лютый мороз возили волоком по снегу. Просветитель не отрекся от служения славянам, а в 874 году был освобожден Иоанном VIII и восстановлен в правах епископства. Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать Литургию на славянском языке, но Мефодий, посетив в 880 Рим, добился отмены запрета. В 882-884 жил в Византии. В середине 884 Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык.
Кирилл и Мефодий с группой своих учеников создали новую письменность, которая специально пpедназначалась  для записи славянской речи. Ею записаны переведенные ими с греческого на язык средневековых славян тексты христианской  литературы.
Так появился новый для Европы книжно-литературный язык, называвшийся в ту пору славянским (словенским), а в наше время - старославянским.  Он же и стал прародителем русского литературного языка.
И по сей день черты старославянского языка сохраняются в нашей речи. Да и сам церковнославянский язык живет до сих пор, только сфера его употребления сужена: теперь это исключительно духовный, церковный язык – язык славянского богослужения, Священного Писания и богослужебных книг.
   Таким образом, имена Кирилла и Мефодия неразрывно связаны не только с историей  зарождения христианства на Руси, но и с историей нашего прекрасного, могучего русского языка.
 Сообщение третьего участника круглого стола.
Версии о дохристианской письменности славян
Болгарский писатель X века черноризец (монах) Храбр посвятил началу славянской письменности маленькое (но для нас, потомков, неизмеримо ценное) сочинение — «Сказание о письменах», то есть о буквах.
Храбр рассказывает, что в древности, когда славяне были еще язычниками, у них не было букв, они читали и гадали «чъртами и резами». «Черты» и «резы» — это разновидность примитивного письма в виде рисунков и зарубок на дереве, известного и у других народов на ранних стадиях их развития.
Когда же славяне крестились, продолжает Храбр, они пытались записывать свою речь римскими и греческими буквами, но «без устроения», без порядка. Такие попытки были обречены на неудачу, так как ни греческий, ни латинский алфавит не был пригоден для передачи многих особых звуков славянской речи. «И так было многие годы», — замечает первый историк славянской письменности. Так было до времени Кирилла и Мефодия.
Существует ряд свидетельств и артефактов, подтверждающих, что славяне до принятия христианства не были диким и варварским народом. Иными словами, они умели писать. Дохристианская письменность у славян существовала.
Первым обратил внимание на этот факт русский историк Василий Никитич Татищев (1686 – 1750 гг.). Размышляя о летописце Несторе, который создавал «Повести временных лет», В.Н. Татищев утверждает, что Нестор создавал их не со слов и устных преданий, а опираясь на уже существовавшие книги и письма, которые он собрал и упорядочил.
   Нестор не мог со слов настолько достоверно воспроизвести Договоры с греками, которые были созданы лет за 150 до него. Это говорит о том, что Нестор опирался на уже существующие письменные источники, которые до настоящего времени не дошли.
   Возникает вопрос, какова же была дохристианская славянская письменность? Как писали славяне? В настоящее время ответа на этот вопрос не существует, т.к. почти не существует памятников дохристианской славянской письменности. Более-менее достоверно известно только, что славяне умели писать и писали они чертами и резами, т.е. вырезали знаки на дереве. Этот факт известен, благодаря свидетельству арабского ученого Ибн-Якуб-эль-Недима, который засвидетельствовал факт существования письменности у славян за год до принятия христианства на Руси, т.е. в 987 году. На этот счет существует точка зрения, согласно которой письменность, созданная Кириллом и Мефодием, была известна на Руси и до 988 года. Ее заимствовали из Болгарии, с которой у Киева и до 988 года были весьма тесные контакты.
Сообщение четвертого участника круглого стола.
Значение принятия христианства для Руси
При князе Владимире произошло одно из величайших событий в русской истории — в 988 году Русь приняла христианство.
Принятие христианства на Руси имело большое значение.
Сообщение пятого участника круглого стола.
Первоначально создание кириллицы и глаголицы носило узкоспециализированное назначение: донести Слово Божие до славянских народов. Действительно, именно на это время приходится массовое принятие христианства славянскими народами (Русь — в 988 г. в Киеве).
Название «глаголица» образовано от глаголъ — «слово», «речь». По алфавитному составу глаголица почти полностью совпадала с кириллицей, но резко отличалась от нее формой букв. Установлено, что по происхождению буквы глаголицы в большинстве своем связаны с греческим минускульным алфавитом, некоторые буквы составлены на основе самаритянского и древнееврейского письма. Существует предположение, что эта азбука была создана Константином Философом.
Глаголица была сложнее в написании, и вырисовывать каждую букву было сложнее в сравнении с кириллицей или латиницей. Славянские алфавиты глаголица и кириллица первоначально имели 38 знаков, но позднее кириллица насчитывала 43 и даже 46 знаков.
Название другой славянской азбуки — Кириллицы — произошло от имени славянского просветителя 9 века Константина (Кирилла) Философа. В алфавите кириллицы насчитывается 43 буквы. Из них 24 заимствованы из византийского уставного письма, остальные 19 изобретены заново, но в графическом оформлении уподоблены первым. Не все заимствованные буквы сохранили обозначение того же звука, что и в греческом языке, — некоторые получили новые значения в соответствии с особенностями славянской фонетики. На Руси кириллица была введена в 10-11 веках в связи с христианизацией.
Кириллический алфавит приняли все восточные славяне, большинство южных, а также румыны, перешедшие на латиницу в 1860 году.
Современный русский алфавит представляет собой кириллицу, видоизмененную Петром I, или так называемый гражданский шрифт. Следующая реформа алфавита произошла после революции 1917 года, когда из алфавита были изъяты устаревшие буквы. После революции 1917 года многие народы, входившие в состав России, а также монголы,  не имевшие письменности, использовали русский алфавит для обслуживания своего языка. После распада СССР некоторые из этих народов пытаются перейти на латиницу, но результаты покажет время.
Кириллический алфавит приняли все восточные славяне, большинство южных, а также румыны, перешедшие на латиницу в 1860 году.
Сообщение шестого участника круглого стола
  Оригинальная, т.е. собственная, незаимствованная литература  во времена Киевской Руси была представлена летописями.
Первой летописью, дошедшей до нас, является «Повесть временных лет». Она создана в начале 12 в. При составлении «Повести временных лет» были использованы древнейшие летописи.   В «Повести ...» изложены события от 860 г. до 1111.   Один из поздних списков этого летописного свода сохранил имя автора-составителя - монаха Киево-Печерского монастыря Нестора.
К продолжению «Повести ...» принадлежит Киевская летопись , которая охватила время от 1111 до 1200 г.  
Основное содержание летописи - княжеская борьба за киевский стол, борьба русичей против половцев.  
Галицко-Волынская летопись  состоит из двух частей. В первой речь идет о событиях  с 1205 г. до конца 50-х гг 13 века, это жизнеописание князя Даниила Романовича .   Вторая часть Галицко-Волынской летописи связана с Волынской землей и волынскими князьями.   Из других жанров оригинальной литературы стоит упомянуть о церковных проповедях . Виднейшим автором обучающих проповедей был один из основателей Киево-Печерского монастыря Феодосий Печерский.  
Торжественные проповеди складывались для образованных человек - князей, бояр, духовенства.   Замечательным образцом торжественной проповеди является " Слово о законе и благодати" митрополита Иллариона.
В записях Лаврентиевского списка под 1096 г. мы читаем «Поучение» Владимира Мономаха.   «Поучение» обращено к детям Мономаха.   По убеждению Мономаха, князь подает своим детям пример справедливого правителя, учит быть достойным этого высокого звания в поведении и образе жизни.  
Выдающимся памятником древней русской литературы является «Слово о полку Игореве.   Долгое время эта жемчужина древнерусской литературы была неизвестна: ее случайно обнаружили в начале 90-х гг 18 века в одной из рукописей 16 века.   «Слово ...» написано на основе конкретного исторического факта - неудачного похода в 1185 г. новгород-северского князя Игоря Святославича против половцев.  
Одной из самых популярных книг на Руси был «Киево-Печерский патерик». Его создали в начале 13 в. монахи Киево-Печерской лавры, которые стремились подчеркнуть чрезвычайную роль своего монастыря, обосновать его превосходство среди других.   Из книги узнаем об истории Киево-Печерского монастыря, его первых подвижников, в частности основателей монастыря святых Антония и Феодосия.
Сообщение седьмого участника круглого стола.
Об уровне тогдашних естественных и математических знаний  свидетельствует популярность на русских землях таких переводных книг, как «Шестоднев», «Физиолог», «Небеса» и т.д., в которых изложены представления средневековых мыслителей о строении мира. «Шестоднев» раскрывал историю сотворения мира Богом за шесть дней, ссылаясь при этом не только на Библию, но и на труды античных мудрецов.
В «Физиологе» содержались рассказы о животных реальных (лев, орел, змея, еж, лягушка, слон) и сказочных (сирена, феникс), а также о некоторых растениях, минералах.
Значительное развитие на Руси достигли географические знания. Так, в «Повести временных лет» местожительство восточнославянских племен летописец связывал с реками Дунай, Днепр, Морава, Припять, Двина, Десна, Сула. Летописец довольно подробно описал путь «из варяг в греки», который пролегал вдоль Днепра, Ловати, Ильменского озера, реки Волхов и далее - морем варяжским. Летописец отмечал также, что с Варяжского моря можно «идти в Рим», а от Рима прийти так же морем в Царьград. Волгой, по словам летописца, на восток пролегал торговый путь, которым можно достичь Хорезма и Каспийского моря. В летописи названо множество тогдашних и древних стран. что также свидетельствует о достаточно хорошей осведомленности русичей в области географии.
Письменные источники упоминают и первых врачей-профессионалов.   Один из них - Агапит, монах Киево-Печерского монастыря, который лечил больных в 12 веке.
Христианизация Руси дала мощный толчок распространению грамотности. «Книжными мужами» были князья Ярослав Мудрый, Всеволод Ярославич, Владимир Мономах, Ярослав Осмомысл. Высокообразованные люди встречались в среде духовенства, в кругу богатых горожан и купечества.
Не редкостью была грамотность и в среде простолюдинов. Об этом свидетельствуют надписи на ремесленных изделиях, стенах церквей (граффити), наконец, берестяные грамоты, впервые обнаруженные во время археологических раскопок в Новгороде в 1951 г., а затем и в других городах (Смоленске, Пскове, Твери, Москве, Старой Руссе). Широкое распространение писем и других документов на бересте свидетельствует о довольно высоком уровне образованности значительного слоя древнерусского населения, особенно в городах и их пригородах.
Образование на Руси в то время имело те же корни, что и литература. Школы устраивались при монастырях, учителями были представители низшего духовенства (дьяконы, дьячки). Также существуют свидетельства о том, что в 1086 году сестра Мономаха устроила в Киеве школу и для девушек при одном из монастырей. О том, что преподавали в таких школах, мы можем судить по тетрадям новгородских учеников, попавшим в руки археологов. Эти тетради датированы 1263 годом. Ученики XIII века проходили коммерческую корреспонденцию, цифирь, учили основные молитвы.
Высшим учебным заведением того времени считался Киево-Печерский монастырь. Из этого монастыря выходили церковные иерархи (игумены монастырей, епископы, митрополиты), которые должны были пройти курс богословия, изучить греческий язык, знать церковную литературу, научиться красноречию. Представление о тогдашнем уровне знаний могут дать энциклопедии XI века – изборники 1073 и 1076 годов, в которых помещены статьи по грамматике, философии и другим дисциплинам. Возможно даже, что некоторые русские люди учились в заграничных университетах.
Письмо – это величайшее достижение человеческой культуры. В  одной из статей я прочитал следующее: «Мы знаем, кто придумал электродвигатель и антибиотики, конституцию и компьютер. Но эти изобретения, изменившие жизнь человечества, никогда не состоялись бы, если  бы в древности кто-то, чьих имен мы никогда не узнаем, не изобрел земледелие, обработку металлов и письменность. Современные дети… пришли в мир, который невозможно представить без средств массовой информации, а они не развились бы без письменности. Чтобы жить в этом мире, нужно уметь читать и писать, иначе окажешься на обочине современности».
Действительно, значение письма в культуре недооценить нельзя. Я думаю, что оно стало  основой всей человеческой цивилизации.  Через века письменность несет нам мудрость и знание, множество тайн и открытий.
Сейчас человек более активно включен в поток истории, благодаря средствам массовой информации он теперь знает о многих  событиях, которых лично не видел, при помощи иных средств, развившихся на основе письменности, он может сообщить о себе потомкам.
Джеймс Г. Брестед, знаменитый чикагский историк и востоковед, сказал однажды: «Изобретение письма и удобной системы для записи на бумаге имело большее значение для дальнейшего развития человеческого рода, чем какое бы то ни было другое интеллектуальное достижение в истории человека». Этнографы утверждают, что, подобно тому, как язык отличает человека от животного, так письмо отличает цивилизованного человека от варвара.
Письмо связывает нас с веками, хранит в своей памяти историю народов, цивилизаций и отдельных личностей. Как оценить значение письменности в человеческой культуре? Я думаю, оценить нельзя, но недооценить невозможно точно.
В чём смысл жизни. // Д.С.Лихачев. Письма о добром и прекрасном. Письмо пятое

Проектная работа "Происождение славянской азбуки "
Возникновение письменности: создание славянской азбуки
Реферат:
Таможенная Экспертиза Курсовая
Международные Организации Оон Реферат
Автор И Его Герой Базаров Сочинение
Профилактическая Работа Врача Терапевта Реферат
Эсса Пиво Сколько Мл

Report Page