Иов 14:13—15

Иов 14:13—15


Как бы я хотел, чтобы ты спрятал меня в могиле*

И скрывал, пока не пройдёт твой гнев,

Назначил мне срок и вспомнил обо мне!

Если человек умрёт, сможет ли он снова жить?

Все дни моего рабства я буду ждать,

Пока не придёт моё освобождение.

Ты позовёшь, и я отвечу.

Ты затоскуешь по творению своих рук.

Сноски

Евр. шео́л. Могила. В большинстве случаев так переводится еврейское слово шео́л и соответствующее ему греческое слово ха́дес. Эти слова обозначают символическое место, в котором находятся умершие, или состояние небытия (Пс 16:10; Эк 9:5, 10; Де 2:31). Словом «могила» также переводится греческое слово мнеме́йон, родственное глаголу «помнить», которое подчёркивает мысль о сохранении памяти об умершем (Ин 5:28, 29, сноска).

Report Page