Иов 14:13—15
Как бы я хотел, чтобы ты спрятал меня в могиле*
И скрывал, пока не пройдёт твой гнев,
Назначил мне срок и вспомнил обо мне!
Если человек умрёт, сможет ли он снова жить?
Все дни моего рабства я буду ждать,
Пока не придёт моё освобождение.
Ты позовёшь, и я отвечу.
Ты затоскуешь по творению своих рук.
Сноски
Евр. шео́л. Могила. В большинстве случаев так переводится еврейское слово шео́л и соответствующее ему греческое слово ха́дес. Эти слова обозначают символическое место, в котором находятся умершие, или состояние небытия (Пс 16:10; Эк 9:5, 10; Де 2:31). Словом «могила» также переводится греческое слово мнеме́йон, родственное глаголу «помнить», которое подчёркивает мысль о сохранении памяти об умершем (Ин 5:28, 29, сноска).