Грамматика английского языка для среднего уровня. Часть 3
Daily English (https://t.me/dailystudy)

В третьей части цикла грамматики для среднего уровня разберем те случаи, в которых определенный артикль the ставится и нет, а также узнаем об окончаниях -ing и -ed в английском языке.

Содержание:
1. Где ставится и не ставится определенный артикль the
2. Окончания -ing и -ed
Если вы хотите повторить базовые правила грамматики, ознакомьтесь с нашей серией статей для начинающих изучать английский язык.
Где ставится и не ставится определенный артикль the
В предыдущем выпуске мы рассказывали о некоторых случаях употребления определенного артикля the — пришло время узнать и о других. Также расскажем о тех ситуациях, в которых определенный артикль не употребляется вовсе.
1. Конкретные предметы и лица
Если мы говорим о предметах или людях в общем и целом, используем нулевой артикль. Если говорим о конкретных лицах и вещах — определенный.
Сравните:
IT specialists get higher salaries thanteachers and policemen. - IT-специалисты получают более высокие зарплаты, чем учителя иполицейские. (все работники этих сфер в общем)
The IT specialists from this company were interrogated. - IT-специалистов из этой компании допросили. (речь идет о конкретных IT-специалистах)
Разберем ситуации, которые помогут указать на конкретного человека или предмет, а следовательно требуют артикль the:
- Мы не впервые говорим об этом объекте, а упоминали его ранее
She told me a story (первое упоминание) yesterday. The story(второе упоминание) took place at her sister’s wedding. - Вчера она рассказала мне историю. Эта история произошла на свадьбе ее сестры.
- Мы поясняем, какой именно объект имеем в виду
The food you cooked is delicious. - Еда, которую ты приготовила, очень вкусная.
The laws our government passed yesterday are shocking. - Законы, которые вчера приняло наше правительство, шокируют.
- Из ситуации понятно, о чем мы говорим
Do you like the dress? - Тебе нравится платье? (платье, которое на мне сейчас надето)
2. Группа объектов или людей как единый класс
Если мы говорим не об отдельных предметах и лицах, а о целом классе, употребляем конструкцию «определенный артикль the + существительное в единственном числе». Или же вы можете сделать акцент на всех представителях класса в общем, использовав существительное во множественном числе без артикля.
Сравните:
The + единственное число (класс, вид, категория)
Множественное число без артикля (объекты в общем)
The hippo is the most dangerous animal in Africa. - Бегемоты — самые опасные животные в Африке. (бегемот как вид млекопитающих)
I’m afraid of hippos. Our guide told us they are extremely dangerous. — Я боюсь бегемотов. Гид сказал нам, что они очень опасные. (бегемоты в общем)
The car has become the most popular means of transport that humankind has invented. - Машина превратилась в самый популярный вид транспорта, который изобрело человечество. (машина как вид транспортных средств)
There’re not so many cars on the roads on Sundays. - По воскресеньям на дорогах не так много машин. (машины в общем)
A century ago no one could imagine that the telephonewould become such a necessity. - Еще век назад никто не мог представить, что телефонстанет предметом первой необходимости. (телефон как класс технических устройств)
This company produces 1500 different models of telephones. — Эта компания производит 1500 разных моделей телефонов. (телефоны в общем)
3. Прилагательные
Говоря об определенной группе людей, мы можем поставить определенный артикль the перед прилагательным. Глагол в этом случае будет всегда стоять во множественном числе.
The old usually scold the young. - Пожилые обычно ругают молодежь.
The poor and the rich live in different parts of the city. - Бедные и богатые живут в разных частях города.

4. Национальности
Мы ставим определенный артикль the перед прилагательным с окончанием -сh, -sh или -ese, когда говорим о представителях какой-то нации в целом. Например, the Chinese (китайцы), the English (англичане), the French (французы). Глагол в этом случае используем во множественном числе.
The Spanish are cheerful. - Испанцы жизнерадостные.
В случаях с другими национальностями можно образовать форму множественного числа с помощью окончания -s, например, Italians (итальянцы), Mexicans (мексиканцы), Russians (русские), Turks (турки). Обратите внимание: говоря о представителях этих национальностей в общем, мы не используем артикль the.
Сравните:
The Chinese prefer drinking green tea. - Китайцы предпочитают пить зеленый чай.
Mexicans can’t imagine their food without chile pepper. - Мексиканцыне представляют свою еду без перца чили.
5. Названия


Определенный артикль the употребляется также с некоторыми другими названиями:
- Названия, которые стоят во множественном числе: the Netherlands (Нидерланды), the Philippines (Филиппины);
- Названия с предлогом of: the Bank of England (Банк Англии), the Museum of Modern Art (Нью-Йоркский музей современного искусства), the Great Wall of China (Великая Китайская стена), the University of Cambridge (Кембриджский университет);
- Газеты (артикль является частью названия, поэтому пишется с прописной буквы): The Washington Post (газета «Вашингтон пост»), The Sun (газета «Сан»);
- Организации: the European Union (Евросоюз), the BBC (Би-Би-Си), the International Red Cross (Международный Красный Крест);
- Члены одной семьи: The Murphys (Мерфи), the Crowfords (Кроуфорды).

Окончания -ing и -ed
Причастия с окончаниями -ing и -ed
Рассмотрим причастия с окончаниями -ing и -ed, которые используются для описания существительного или местоимения в предложении. На русский язык мы можем перевести их как прилагательное (какой?) или причастие (что делающий/делавший/сделавший?).
Причастия с окончанием -ing и -ed могут стоять послесуществительного/местоимения.
Причастия с окончание -ing используем, когда описываем действие, которое совершает человек или предмет. Причем действие может совершаться либо в определенный момент времени, либо быть постоянным фактом.
Do you know this man shaking hands with dad? — Ты знаешь человека, пожимающего папе руку? (описываем человека, который в данный момент пожимает папе руку)
They drove across the bridge connecting two parts of the city. - Они проехали по мосту, соединяющему две части города.(описываем мост, который постоянно соединяет две части города)
Причастия с окончанием -ed используем для описания действий, которые совершаются над человеком или предметом.
The outlaw killed in the gunfight was taken to the mortuary. - Преступника, убитого в перестрелке, увезли в морг. (описываем преступника, которого убили в перестрелке)
Давайте сравним:
- Причастия с окончанием -ing (действие совершается кем-либо/чем-либо в определенный момент времени)
I saw Sam playing the guitar and it was fascinating. - Я видел Сэма, играющего на гитаре, и это было потрясающе.
I got distracted by the phone ringing. - Я отвлекся из-за звонившего телефона.
- Причастия с окончанием -ing (действие постоянное)
It’s your turn. You need to remember the name of a city beginning with A. - Твоя очередь. Ты должен вспомнить название города, начинающеесяна букву А. We can offer you the best suite overlooking the sea. - Мы можем предложить вам номер люкс с окнами, выходящими на море.
- Причастия с окончанием -ed (действие совершается над кем-либо/чем-либо)
Look at these family portraits painted by a famous artist. - Взгляни на эти семейные портреты, написанные известным художником.
I looked out of the window and saw a car parked near the entrance. - Я выглянула из окна и увидела машину, припаркованную недалеко от входа.
Слова, оканчивающиеся на -ing и -ed, могут также стоять перед существительным/местоимением. При этом слова с окончанием -ing описывают действие, происходящее в какой-то момент времени, а слова с окончанием -ed — уже законченное действие.
Can you give me examples ofdeveloped countries anddeveloping countries? - Вы можете дать мне примеры развитых стран и развивающихся стран? (одни страны уже развились, а другие находятся в процессе развития)
Особые случаи с прилагательными на -ing и -ed
А напоследок давайте разберем пары английских прилагательных, у которых окончание -ing/-ed влияет на значение слова. Неправильный выбор в этом случае может поставить вас в неловкое положение. Обратите внимание, что при переводе на русский язык эти слова не всегда будут выступать прилагательными.
Делая выбор, запомните следующее простое правило: английское прилагательное с окончанием -ing описывает характеристику какого-то предмета, явления или человека. А прилагательное с окончанием -ed описывает состояние человека, эмоции, которые он испытывает. Сравните:
I am bored with this movie. - Мне наскучил этот фильм.
I am so boring. People around me always yawn. - Я такая скучная. Люди вокруг постоянно зевают.
It was surprising that he finally said sorry. - Удивительно, что он наконец-то извинился.
I was surprised that he finally said sorry. - Я была удивлена, что он наконец-то извинился.