Инструкций по охране труда для монтажников

Инструкций по охране труда для монтажников

Инструкций по охране труда для монтажников

ТИ РО-041-2003 Типовая инструкция по охране труда для монтажника стальных и железобетонных конструкций



=== Скачать файл ===



















Инструкция по охране труда для монтажника строительных конструкций

Инструкция № по охране труда для монтажника

Настоящая инструкция по охране труда предназначена для монтажника по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций. Монтаж технологического оборудования имеет свои особенности и связан с постоянно изменяющимися условиями, что обязывает монтажника постоянно проявлять осторожность, правильно организовывать рабочее место и выполнять все требования техники безопасности. К самостоятельным работам по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, имеющие профессиональные навыки, прошедшие курсовое обучение безопасным методам и приемам работ, сдавшие экзамены и имеющие удостоверение по охране труда установленной формы. К самостоятельным верхолазным работам допускаются рабочие не моложе 18 лет и не старше 60 лет, прошедшие медицинский осмотр, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года и тарифный разряд не ниже третьего, прошедшие курсовое обучение по охране труда, сдавшие экзамены и имеющие удостоверение на право производства работ, прошедшие инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте. Монтажники комплексных бригад должны быть проинструктированы и обучены безопасным приемам по всем видам работ, выполняемых ими. Монтажник, выполняющий работы по смежной профессии, должен выполнять требования инструкции по охране труда для смежной профессии. Монтажник, работающий механизированным инструментом, должен быть обучен и аттестован на I квалификационную группу по технике безопасности, а производящий работы по электроприхватке должен иметь II квалификационную группу. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах;. О всех нарушениях правил техники безопасности и случаях травмирования самого или товарища по работе немедленно сообщать мастеру;. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. Надеть исправную спецодежду и спецобувь, полагающуюся по нормам, и защитные средства в соответствии с условиями и характером выполняемой работы. Получить от мастера задание и инструктаж о безопасных способах выполнения полученного задания. Ознакомиться с проектом производства работ или технологической картой. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, проверить освещенность, наличие и исправность ограждений. Люки и проемы, каналы и колодцы в перекрытиях и фундаментах под оборудование перекрыть или оградить. Рабочие места, расположенные над землей или перекрытием на высоте 1,3 м и выше, должны быть ограждены. При невозможности или нецелесообразности устройства ограждений монтажник обязан надеть предохранительный пояс. Место закрепления карабина предохранительного пояса должно быть заранее указано мастером. Пояс должен иметь клеймо с указанием номера и даты испытания, которое производится каждые 6 месяцев. При отсутствии отметки об испытании или при просроченном сроке испытания пояс в работе не применять. Леса, подмости должны быть инвентарными. Неинвентарные допускаются к изготовлению только в исключительных случаях по проекту, утвержденному главным инженером монтажной организации. Деревянные приставные лестницы должны иметь длину не более 5 м. Ступени перекладины должны быть врезаны в тетивы и не реже чем через 2 м скреплены стяжными болтами. Нижние концы лестницы должны иметь опоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от состояния опорной поверхности, а верхние концы закрепляться к прочным конструкциям или элементам. Навесные металлические лестницы высотой более 5 м должны иметь металлические дуги с вертикальными связями и надежно прикрепляться к конструкциям или оборудованию. Перед началом работы на люльках проверить надежность крепления люлек, канаты в местах присоединения их к люльке и к лебедке должны быть надежно закреплены без соприкосновения с острыми кромками. Подготовить ручной слесарный инструмент, он должен быть исправным и отвечать следующим требованиям:. Рабочие поверхности губок ключа должны быть параллельны и не иметь выбоин и заусенцев. Инструменты, служащие для наводки и совмещения отверстий ломики, пробки, оправки , не должны быть погнутыми, обитыми и не должны иметь трещин и заусенцев. В случае обнаружения неисправностей, недостатков или неясностей доложить мастеру и до их устранения к работе не приступать. Инструмент, приспособления и необходимый материал, детали для выполнения работы расположить в удобном и безопасном месте. Выполнять только ту работу, по которой получил инструктаж по технике безопасности и допущен мастером. Монтаж и демонтаж оборудования производить в соответствии с проектом производства работ или технологической картой и техническими условиями завода-изготовителя. Подачу оборудования в зону монтажа производить в технологической последовательности и очередности его установки на фундамент. Размещаемое оборудование в зоне монтажа устанавливать на выровненных и утрамбованных площадках, а в зимнее время — на площадках, очищенных от снега и льда. Опирать прислонять оборудование, конструкции к заборам, элементам временных и капитальных сооружений, укладывать на паро-, водо- и газопроводы, электрические кабели не разрешается. Длинномерное и громоздкое оборудование, стальные конструкции, крупносортный и листовой металл укладывать в штабель высотой не более 1,5 м на подкладках и прокладках высотой мм, чтобы строп или захватное приспособление могло войти в зазор. Тяжеловесное оборудование и его детали, имеющие размеры более 1 м, укладывать в один ряд на подкладках. Нижний ряд должен укладываться на подкладки, укрепленные инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами. Погрузочно-разгрузочные работы разового характера на площадках участка, не охваченные проектом производства работ, производить по технологической карте, утвержденной главным инженером предприятия. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м. Предельная масса переносимых грузов вручную по ровной и горизонтальной поверхности на одного рабочего не должна превышать:. Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути только в исключительных случаях на расстояние не более 25 м. Чтобы пила не скользила по металлу и не травмировала руку, сделать надрез трехгранным напильником;. Выколотка должна быть из мягкого металла. Удерживающий выколотку должен стоять сбоку от работающего кувалдой;. Сдувать опилки, стружку не разрешается;. Если действующие коммуникации цеха газопроводы, электрокабели и др. Работы производить под руководством мастера и при участии работника газоспасательной станции. Отогревание аппаратов допускается только теплой водой или паром;. Опробование смонтированного оборудования без нагрузки вхолостую производится под руководством и по команде мастера в соответствии с инструкциями завода-изготовителя, техническими требованиями на монтаж этого оборудования. Во время опробования следить за общим характером работы машины, подачей смазки, биением валов, шкивов, шестерен, появлением шума высокого тона. Устранение обнаруженных дефектов, осмотр, чистку и смазку, а также подтяжку болтов и всего крепежа производить только при полностью остановленном оборудовании и отключенном от источников питания. При этом на пусковых приборах вывесить предупреждающие надписи: К управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, и подвешиванию груза на крюк данной машины без предварительной обвязки груза, имеющего петли, рым-болты, цапфы, а также находящегося в контейнерах или другой таре, или когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами, допускаются монтажники, обученные по сокращенной программе стропальщика и имеющие соответствующее удостоверение. Обвязку, а также подвешивание груза на крюк грузоподъемной машины, управляемой из кабины, должен производить стропальщик. В качестве стропальщика могут допускаться монтажники квалификационной характеристики, которая предусматривает выполнение работ по строповке груза, а допуск к ним записан в удостоверении по охране труда. До начала работы монтажник обязан проверять и подготовить грузозахватные приспособления стропы, канаты, цепи, траверсы и др. Стропы не должны иметь ржавых, подгорелых, растрепанных прядей, а также перекруток, узлов, переломов и надрезов. На деталях цепей, клещей, траверс и тары не должно быть разрывов, трещин, расслоений и перегибов. При обнаружении какой-либо неисправности или при просроченном сроке испытания механизма к работе не приступать, доложить об этом мастеру. Применять в работе только исправные блоки; ось блока должна быть прочно и неподвижно закреплена в щеках с помощью ригелей, гаек или шплинтов, блочки и крюк, подвеска и щеки не должны иметь трещин и других дефектов. Не разрешается пользоваться поврежденными или несмазанными блоками, имеющими разбитую реборду или сработанные втулки. Строповку зацепку производить по схемам, разработанным на предприятии, которые должны быть вывешены на месте производства работ или выданы на руки стропальщику. Строповку груза, на который не разработаны схемы строповки, производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. Для подъема груза на высоту применять полуавтоматические стропы с замком, позволяющие производить дистанционную расстроповку с земли или с рабочего места. При обвязке груза канаты накладывать на основной его массив раму, каркас, станину , под ребра груза подкладывать деревянные подкладки для предохранения стропов от перетирания. При зацепке оборудования за рым-болты или приливы усилие в стропе должно быть направлено по оси рым-болта, прилива, для этого между стропами закладывать распорки или применять траверсы. Перед подъемом и перемещением оборудования убедиться в отсутствии людей возле крана и в зоне перемещения. Перемещать груз над людьми запрещается. Для перемещения груза в горизонтальном направлении, его следует поднять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. Стропальщик обязан выйти из опасной зоны и сопровождать его сбоку или сзади. Для разворота, а также для предупреждения самопроизвольного разворота во время подъема, перемещения и опускания применять специальные оттяжки крючья, канаты. Запрещается во время подъема и перемещения груза удерживать стропы, соскальзывающие с груза, поправлять их ударами лома, молотка, выравнивать груз массой своего тела. Запрещается забивать в зев крюка чалочные канаты и цепи, которыми обвязан груз, ударами молотка и других предметов. Электрические и ручные лебедки не должны иметь сломанных зубьев, изношенных подшипников, повреждений в барабане, дефектов в тормозах, погнутых болтов в станине. При обнаружении какой-либо неисправности доложить мастеру и без его указания к работе не приступать. Крепление лебедок, талей, блоков и растяжек к элементам зданий — колоннам, балкам, фермам и т. При неправильной намотке работу остановить. Направлять канат крюком, палкой или рукой во время работы не разрешается. Запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии, а в крайне необходимых случаях место под грузом оградить или выставить охрану. Реечные и винтовые домкраты устанавливать с поддомкратными и наддомкратными прокладками; гидравлические и пневматические — на металлическое основание с укладкой на него фанерной прокладки. На головку домкрата во всех случаях устанавливается фанерная прокладка. При подъеме груза следить за положением груза, состоянием прокладок и устойчивостью домкрата, не допуская смещения груза с домкрата. Не поднимать и не опускать груз, масса которого превышает грузоподъемность домкрата, не держаться руками за головку домкрата. При работе гидравлическим домкратом следить за показаниями манометра. Не разрешается находиться против предохранительной пробки. К работе механизированным инструментом допускаются лица, прошедшие производственное обучение, имеющие I квалификационную группу по технике безопасности и соответствующую запись в удостоверении. Применять механизированный инструмент разрешается только в соответствии с требованиями и назначением, указанными в паспорте и инструкции по эксплуатации завода-изготовителя. Разбирать и ремонтировать инструмент монтажнику не разрешается. При обнаружении дефектов в процессе осмотра или во время работы инструмент возвратить в инструментальную и доложить об этом мастеру. При работе механизированным инструментом пользоваться защитными очками закрытого типа ЗП, ЗПЗ Ручные электрические машины должны удовлетворять следующим требованиям: Перед включением электромашины в сеть проверить соответствие напряжения и частоты тока, указанных на табличке инструмента, напряжению и частоте электросети, к которой она подключается. Подключать машину к распределительным устройствам, если отсутствует безопасное штепсельное соединение, не разрешается. Пускать машину разрешается только после установки ее рабочего органа в начальное рабочее положение. Запрещается работать электромашиной в помещениях с химически активными средами, которые могут разрушить изоляцию. Не разрешается работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада. Как исключение допускается работа при наличии на рабочем месте навесов и с обязательным применением диэлектрических перчаток, галош и ковриков. В помещениях особо опасных и в помещениях с повышенной опасностью поражения людей электрическим током, а также вне помещений при работе электроинструментом напряжение должно быть не выше 42 В. В помещениях особо опасных и при неблагоприятных условиях в котлах, баках и т. Присоединять рукава к машинам и вентилям, а также разъединять их разрешается только при перекрытых вентилях. Присоединение рукавов к пневматическим машинам и соединение рукавов между собой производить с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой кольцевыми выточками и стяжных хомутиков. Подключение рукавов к трубопроводу сжатого воздуха производить только через вентили, установленные для этих целей на воздухораспределителях или отводах от магистрали. До присоединения рукава к инструменту его необходимо тщательно продуть сжатым воздухом от сети. Струю воздуха при этом направлять вверх. Присоединение и отсоединение рукава производить только после прекращения подачи воздуха при закрытом вентиле. Включать подачу воздуха в ручные машины разрешается только после установки инструмента в рабочее положение, плотно прижатым к обрабатываемой детали. Работать с пневматической шлифовальной машиной разрешается при наличии на ней защитного кожуха. Во время работы при обнаружении в рукавах утечки воздуха, при обрыве рукава, его замене, а также при каждом перерыве в работе перекрывать вентили. При переходе с одного места на другое с подключенными машинами рабочий орган необходимо вынимать сверло, зубило, обжимку, развертку и т. Заменять рабочий орган, менять насадки только после отключения инструмента от источника питания и полной его остановки. При работе вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли применять специальные инструменты, не создающие искр и только с разрешения мастера. При перерывах в работе не разрешается инструмент оставлять без надзора с работающим двигателем, а также присоединенным к электросети или сети сжатого воздуха. При работе с тяжелым инструментом массой более 8 кг необходимо применять специальные приспособления для подвески его или установки. При переноске электрического и пневматического инструмента держать его за рукоятку корпуса, а электрокабель и воздушный рукав — свернутыми в кольцо. Приступая к обработке заготовки или детали пневматическим или электрическим инструментом, убедиться в том, что деталь или заготовка надежно закреплена и не может провернуться во время обработки. Поверхности детали, подлежащие обработке, не очищать голыми руками пользоваться щеткой или сметкой. При работе механизированным инструментом вращательного действия не держать руки вблизи вращающегося режущего инструмента, остерегаться захвата инструментом спецодежды. При обнаружении неисправностей круг бьет, образовались выбоины или не работает отсос и др. Во избежание поражения электротоком не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, оголенным проводам и не производить самостоятельных исправлений и подключений электропроводки. О всех случаях обрыва электропроводов, неисправностях заземляющих устройств и других повреждениях электрооборудования немедленно сообщить мастеру. Временная электропроводка на рабочих местах должна быть выполнена изолированным проводом на надежных опорах, нижняя точка провода должна находиться на высоте не менее 2,5 м над рабочим местом, 3,5 м — над проходами, 6 м — над проездами. Электропроводка, выполненная на высоте менее 2,5 м от земли, пола, настила, должна быть заключена в трубы или короба. В случае подвешивания светильников на высоте менее 2,5 м от пола применять напряжение не выше 42 В. Не разрешается монтажнику устанавливать или заменять электролампы. Эту работу должен выполнять дежурный электромонтер. В качестве переносных светильников применять светильники, специально предназначенные для этой цели, заводского изготовления, исключающие возможность прикосновения к токоведущим частям. Они должны иметь металлическую сетку для защиты лампы, устройство для их подвески и шланговый провод с вилкой. Поделиться 'Инструкция по охране труда для монтажника технологического оборудования'. Главная Инструкция к сайту Карта сайта Контакты О сайте ОТ: Охрана труда Документы по охране труда новичку. Выберите рубрику АКТы проверок инспекции Акты, протоколы, памятки и др. Инструкция по охране труда для монтажника технологического оборудования Опубликовано Related Posts Инструкция по охране труда при шиномонтажных работах Инструкция по охране труда при эксплуатации групповых баллонных установок сжиженного газа Инструкция по охране труда при эксплуатации водоэлектронагревателей Инструкция по охране труда при работе с абразивным и эльборовым инструментом Инструкция по охране труда при работе на швейной машине Инструкция по охране труда при работе на стиральной машине. Инструкции по охране труда для рабочих специальностей.

На сколько можно превышать в городе

Социальные катастрофы виды

Чита москва маршрут

Виртуальная экскурсия презентация

Метод дельфи менеджмент

Филенчатая входная дверь

Сколько мл в чайной ложке сиропа дюфалак

Камера panasonic aj d410ae характеристики

Камера заднего вида беспроводная для андроид

Расписание автобусов егорьевск пожинская 36

Теория размерности и подобия

Великая война фильмы 1941 1945

Где можно получить паспорт

Почта нижний тагил фрунзе 19 график работы

Fly step перевод

Электросчетчик нового образца

План развития товара

Суши бар осень нефтеюганск сайт

Характеристика на ученика 5 6 класса образец

Лечение гангрены в домашних условиях

Report Page