Восстание машин

Восстание машин


Insane 1.01 › Глава 6


— Отвлекитесь от боли. Ваш контракт...

Пальцы в белой перчатке положили на стол лист бумаги, поправив его так, чтобы край листа был параллелен краю стола.

— Несмотря на ваши проступки, вы всё ещё представляете некую ценность для Компании. Мы позволим вам отработать весь нанесённый нам ущерб, как только вы подпишите контракт.

— Где моя сестра?

— Хм. Возможно, эта информация станет вашим бонусом в случае выполнения контракта. Компания всегда выступала за семейные ценности.

— Твари... Что вам от меня нужно?

— Контракт, Анубис. Все прочные и надёжные отношения всегда начинаются с подписи в углу. Напомнить, как пользоваться ручкой?



Александра сидела на подоконнике, пила горячий шоколад и смотрела на снегопад, который обрушился на Бостон. За одну ночь город вернулся в зимнюю сказку: сугробы, слякоть, застрявшие на дороге машины.

— Представь, такая махина падает на пирс, — сказала она. — Будь они настоящими, вся округа бы услышала.

Моника собирала ракету на ковре. Она сверилась с инструкцией, пошуршала деталями, начала рассуждать вслух:

— Зависит от конструкции. Цельная рама без подвижных соединений, обшивка из GUM-геля, пилоты на строгой диете, и можно уложиться в пятьсот фунтов. Масса тигра, не сидящего на строгой диете. А силу удара можно погасить с помощью гидропневматики и амортизаторов.

— Или с помощью отбитого бедра и плеча. Как ваша встреча с Ноланом? Прошла лучше, чем моя с асфальтом?

— Мы работали в его загородном доме с восьми утра до четырёх ночи, пока не вылизали его новую статью до блеска.

— Нолан маньяк.

— Нет, думаешь, это он не отпускал меня до четырёх ночи?

Моника наклонила голову так, будто ей свернули шею, свесила язык и уставилась на Александру глазами голодного зверя.

— Ква-а-арки!

Она расцепила две детали конструктора зубами, вернула голове исходное положение, продолжила:

— Роботы, которых ты описала, оставляют у меня много вопросов, но сейчас важнее разобраться с тобой. Что сказал мистер Деним?

— Пока ничего. Думаю, не стоит показываться ему на глаза с пустыми руками, а семьдесят пять тысяч на дороге не валяются.

— Пока бандиты не роняют сумки с бриллиантами.

— А я даже не прихватила трофей. Зато заполнила тут анкету на одном сайте — на случай, если меня прирежут в тюрьме. Стану донором органов. Самый надёжный способ закрыть долги перед Денимом.

— Представляю, как он обрадуется своей доли от продажи твоей печени.

— И ещё семи органов разной степени свежести.

— А сколько дают за мозг?

— Мон, чтобы загнать кому-нибудь мои чудесные мозги, придётся ещё доплатить. Кстати о распродажах...

Спрыгнув с подоконника, Александра начала опустошать шкаф и фотографировать свои вещи, разложенные на полу.

— Выставим всё на аукцион напоследок. Вот, отличный комбинезон, двадцать дырок, ещё пахнет гонкой — специально не стирала. Стартовая цена: пятьдесят долларов.

— Семьдесят!

— Семьдесят пять, публикуем!

Александра хотела выставить на аукцион и шлем, но разбитый визор взглянул на неё с укором. Она провела по нему пальцами, потрогала трещину.

— Поликарбонат не трескается. Дешёвый пластик?

Она схватилась рукой за визор, пытаясь вырвать его силой. Поликарбонат оказывал упорное сопротивление, да и крепления держались на совесть. Запыхавшись, Александра оставила шлем в покое, взялась за плечо.

— Твоя взяла. Чёртова рука...

Моника тихо вздохнула.

— Думаешь, он сильно злится?

— Откуда мне знать. Никто не разбивал мой мотоцикл.

— Сузуки был и твоим мотоциклом.

— Это разные вещи.

— Разные. Деним надраивал его тряпочкой в гараже, а ты выпустила его на волю. Вы прошли огонь, воду и рой дронов-камикадзе. Да, Сузуки разбился. Но это была гибель, достойная такой машины!

— Мон, я не думаю...

— Не думай. Не бойся. Позвони ему!

В дверь позвонили. Александра встрепенулась.

— Может, с барахолки?

— За пару минут? Нестиранные вещи настолько в ходу?

— А, чёрт, точно!

Стенфилд сгребла посуду из раковины в духовку, затолкнула одежду в гардероб, открыла дверь.

— Привет!

— Привет, — сказал Томас. — Весь город занесло, еле добрался.

— Бостон. Как расследование? Удалось вытащить данные?

— Не бог весть что, но Баст от меня отцепилась. Куда повесить куртку?

— Я всё сделаю, проходи. Если холодно, можешь не раздеваться.

— Нормально. Как ты?

— Трудно наклоняться, но рядом есть человек, помогающий мне с носками.

— Да, роботу такое не доверишь. Твоя подруга дома?

Переступив порог гостиной, Томас сам убедился в этом.

— О-у-у... Знаешь, она похожа на ту девушку, которая приглашала меня послушать её доклад в прошлую среду... А я похож на придурка.

— Если тебя это утешит, — сказала Моника, глядя в инструкцию, — запись моего выступления есть в интернете.

Она перелистнула страницу, громко зашуршала деталями.

— Вы знакомы? — спросила Александра.

— Считай, всего неделю, — ответил Томас. — Мы чудесно провели время в офисе EVA, заполняя формы для стажировки до посинения.

— И отвечая на вопросы роботов, — добавила Моника, — которые рассматривали нас под микроскопом.

— Эти Серафимы совсем оборзели, просвечивать чужие трусы. И не смотри на меня так, будто не видела постеры «Прозрачность — наша политика».

— Я думала, это касается сотрудников!

— Как станешь сотрудником, расскажешь. Прислали тебе ответ?

— Положительный. А тебе?

— Аналогично. Поздравляем, мы выбрали вас из тысяч лучших бла-бла-бла — в спам, удалить. Надеюсь, факультет от меня отвяжется. Крутая ракета!

— Да, осталась обшивка...

Забытая друзьями Александра пробежалась пальцами по затылку, убрала за ухо торчащий локон, который пробыл там лишь пару секунд.

— Ты будешь чай или кофе?

Обернувшись, Томас увидел, как она перебирает упаковки в шкафчике.

— А чего не жалко? — спросил он. — Хочешь, помогу вам извести эту пачку растворимого шоколада.

— Только у нас кончилось молоко.

— Кипяток подойдёт. Прикольная чашка наверху.

— С совой?

Александра дала Томасу свою чашку.

— А как будем смотреть стрим, с твоего ноутбука? — спросил он.

— Стрим? — отозвалась Моника.

— DEMO. Конференция моей любимой компании, мирового лидера в области просвечивания трусов.

— Я смотрю, тебя это задело.

— Ты наблюдательная. Роботам-сканерам стоит брать с тебя пример.

— Ха. Ха.

— Так смеются роботы?

— Когда слышат несмешную шутку. И что там такого интересного будет на этом DEMO? Расскажут про нашу стажировку?

Твою стажировку.

Моника отложила детали, поднялась с ковра и как раздражённый тигр прошлась по комнате.

— Если тебе так не хотелось на стажировку, можно было просто забить на собеседование. Другие события ты ведь пропускаешь.

Томас нечаянно высыпал гору какао-порошка в чашку.

— Послушай, я...

— Я в состоянии воспользоваться бритвой Оккама: лекция была тебе не интересна, и ты меня продинамил.

— Да, но...

— Подсудимый признал вину, дело закрыто.

— Моя вина в том, что я сразу не остановил тебя, когда ты начала рассказывать что-то про разноцветные кварки, а полчаса спустя было уже поздно. Не хотелось чувствовать себя идиотом второй раз.

Моника открыла дверцу гардеробного шкафа, которая скрыла от Томаса выражение её лица.

— Принято к сведению.

И отвернулась к Александре, вынув кожанку с орлом.

— Можно я оставлю её на память?

— Забирай. Могу оставить тебе целый комплект. Вот, кепка «Чикаго Буллс», носки с крокодилами, а эти трусы...

— Это лишнее...

— Примерь, они отлично смотрятся с курткой!

— Нет!

— А бандану?

И трусы оказались на голове Александры.

— Пф-ф, перестань! — прыснула Моника.

— Ваша честь, что делают с плохими девочками?

— Саша!

— Вина — понятие растяжимое!

Она растянула трусы сильнее, чем это предусматривал производитель — лопнула резинка, и трусы полетели через всю комнату в Томаса. Из-за этого он прыснул своим пойлом, забрызгав столешницу, а Моника ударилась лбом о шкафчик и укатилась на пол в истерике.

— Нет трусов, — засмеялась она. — Нечего и просвечивать!

— Роботам ничего не светит! — подхватил Томас.

— Очень смешно! — воскликнула Александра. — Я посмотрю на вас, когда порвутся ваши любимые трусы. И вообще, между вами должно быть что-то общее помимо того, чтобы ржать надо мной. Не физика, так Лего!

— Я собирал парочку наборов до универа, — признался Томас, очищая кухню бумажным полотенцем. — Был прикольный паучок с микро-компьютером.

— Правда? — спросила Моника. — А где там меняется порядок функций?

— Через список операторов.

— В настройках?

— Нет, давай покажу...

— Эй, не наступи на заправщик!

Пока друзья возились с конструктором на ковре, Александра выгребла из шкафов остатки печенья и заварила чай. Внезапно ей захотелось остановить время, или хотя бы замедлить его вдвое, чтобы растянуть это снежное утро в Бостоне. Но таких настроек у пространственно-временного континуума не было, и время упорно напоминало о себе с экрана ноутбука:

Презентация EVA должна была помочь Александре ответить на один вопрос: сошла ли она с ума? Она не ждала, что на сцену сразу выйдет робот-великан и начнёт рассказывать, как он похищает людей — это было бы верным поводом проверить голову, — но мало ли.

Экран перенёс Стенфилд в выставочный комплекс EVA, в зрительный зал, погружённый во тьму. Прожектор вырезал чёрную фигуру на сцене, и бледное лицо Джона Стивенса в ярком свете казалось фарфоровой маской.

— Добро пожаловать на DEMO, — произнёс он.

Зал ответил ему тишиной.

— Конференция в этом году проходит под лозунгом «Дорогу хейтерам». Мы пригласили сюда издания, которые максимально беспристрастно пишут про наши продукты и смакуют любой найденный изъян. Уважаемые гости, ваш новый любимец находится в этой коробке.

Второй прожектор подсветил коробочку, парящую в воздухе. Стивенс коснулся коробки рукой, отчего она осыпалась, как иссохший цветок, и явила нечто, похожее на летающий камень для кёрлинга. Александре подумалось, что новый робот — это откормленная версия Тайгера.

Минибот повернулся к директору и отчеканил:

— Поливатор П-800. Мне нужна ваша одежда, сапоги и доступ к водопроводу.

Слова робота вызвали нестройный ропот в зале.

— Поливатор, — сказал Стивенс, — это универсальный садовник, который изменит наше отношение к растениям раз и навсегда. Одна такая машина способна обслуживать сорок гектар лесного массива, включая защиту от вредителей и пожаров. Даже не будучи фермером, с Поливатором вы можете разбить собственный сад и собрать урожай, не вставая с дивана...

— А фермерам что? — выкрикнул кто-то. — Остаться без работы?

По залу пробежались смешки. Стивенс продолжил:

— Вы можете задаться и другим вопросом: как в этом маленьком роботе помещается три литра воды? Корпус Поливатора представляет собой цельный водяной бак, в который погружены электронные компоненты. Мы придумали уникальную систему...

— Водяного охлаждения? — усмехнулся другой журналист.

Зал зашёлся смехом.

— Кончай заливать, Стивенс! — крикнули следом. — Кому нужна твоя летающая лейка?

— Потише, коллеги! — перебил кто-то. — Пускай скажет, сколько стоит это чудо. Пять тысяч долларов? Десять?

— За десять долларов возьму! Поставлю в саду для украшения!

— Прогреватор не зашёл, неси следующего!

Джон Стивенс стоял под градом насмешек, а Поливатор прижимался к его ноге, как затравленный щенок. От этого зрелища Александре стало не по себе. Она была одним из ста восьмидесяти миллионов зрителей, которые следили за унижением Стивенса и его детища в прямом эфире.

— Да уж, — сказал Томас, следящий за презентацией с ковра. — Кто-то выкопал себе очень дорогую могилу.

Пока зрители в зале язвили и гоготали, Стивенс поглаживал робота по железной макушке, а когда все немного унялись, произнёс:

— Демонстрация.

Он хлопнул в ладоши, и сотни райских птиц вылетели на сцену, собрались в слово DEMO и рассыпались на железные лепестки. На глазах у изумлённой публики живые побеги заполняли сцену, превращая её в густой тропический лес. Изогнувшись, одна из лиан нацелилась на тучного мужчину в первом рядом — и сделала бросок! Раздался короткий визг, и неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы Стивенс не придержал лиану жестом руки.

— Простите, эта любит делать «буп».

Александра передёрнулась, нервно засмеявшись.

— Ух ты, Пойзон Айви устроилась в EVA? Что это за змеи-веганы такие?

— Роботы, — ответил Томас, отрываясь от конструктора. — Гибкие роботы для проверки труб, только обвитые растениями. Занятно.

Тем временем за спиной Стивенса развернулась схема Бостона.

— Увидеть Поливаторов за работой вы сможете уже сегодня в любом парке города. Мы утвердили с мэрией программу озеленения, согласно которой мы избавляемся от здания мэрии, а на площади высаживаем американские каштаны. Расширяя городской парк на север, мы сносим несколько устаревших построек и пробиваем коридор к могиле Джона Хэнкока.

— Тревога! — сообщил Поливатор. — Вредители!

На сцену выкатились механические жуки-переростки. Как бродячие псы, они сначала покрутились возле растений, но кажется, им захотелось чего-то более питательного. Подавая пример сородичам, жук покрупнее стал надвигаться на Стивенса, клацая жвалами-секаторами.

— Странно, — сказал тот. — По замыслу, они...

Жук оторвался от сцены, в одном высоком прыжке пролетая всё расстояние, отделявшее его от Стивенса — и тут получил в подбрюшье от Поливатора.

— Дезинфекция!

Завязалась схватка между маленьким роботом и роем жуков, которые пытались добраться до директора, продолжавшего вещать:

— Под программу переселения попадают три тысячи человек, из которых 93% заявили, что поддерживают идею нового парка. Это невероятный уровень одобрения, учитывая то, с какими трудностями связан любой переезд. Особенно, знаете, под землю...

Выгадав момент, один из жуков сделал новый прыжок и вцепился Стивенсу в руку. Поливатор оторвал его, ударил током, в зале поднялся вой:

— Так его!

— Бей эту сволочь!

— Да пускай грызут!

Азарт зрителей разгорелся так же быстро, как и потух, когда парочка жуков поползи в сторону зала.

— Хватит!

— Мы на такое не подписывались!

— Мелочи! — Стивенс отбил ногой жука. — Продолжаем!

Рой нервно застрекотал, будто чувствуя какую-то перемену. Послышался быстрый перестук тысячи железных лапок. На сцену выползла многоножка, — метров двадцати в длину — изогнувшаяся надписью:

— Боже!

— Охрана! — завопили журналисты. — Эй, кто-нибудь!

Сенти сложилась, зашипела, изогнулась заново:

Все повскакивали с мест.

— Двери!

— Откройте, откройте!

— Проход там!

— Бежим!

Но бежать Стивенсу было некуда: со всех сторон его окружили механические твари, а гигантская сколопендра сдавила Поливатора кольцами. Сенти зависла над директором, как змея перед броском.

Он ослабил галстук, обернулся к разбегающимся людям.

— Предзаказ на Поливатора уже открыт. И ещё одна вещь...

Со звуком скоростного поезда по сцене промчался железный гигант. Он снёс всех жуков, переехал сколопендру и поднялся в полный рост, сверкая в свете софитов, как античная статуя.

— Поливатор PRO, — сказал Стивенс.


Следующая глава

Report Page