Восстание машин
Insane 1.01 › Глава 6
— Отвлекитесь от боли. Ваш контракт...
Пальцы в белой перчатке положили на стол лист бумаги, поправив его так, чтобы край листа был параллелен краю стола.
— Несмотря на ваши проступки, вы всё ещё представляете некую ценность для Компании. Мы позволим вам отработать весь нанесённый нам ущерб, как только вы подпишите контракт.
— Где моя сестра?
— Хм. Возможно, эта информация станет вашим бонусом в случае выполнения контракта. Компания всегда выступала за семейные ценности.
— Твари... Что вам от меня нужно?
— Контракт, Анубис. Все прочные и надёжные отношения всегда начинаются с подписи в углу. Напомнить, как пользоваться ручкой?
Александра сидела на подоконнике, пила горячий шоколад и смотрела на снегопад, который обрушился на Бостон. За одну ночь город вернулся в зимнюю сказку: сугробы, слякоть, застрявшие на дороге машины.
— Представь, такая махина падает на пирс, — сказала она. — Будь они настоящими, вся округа бы услышала.
Моника собирала ракету на ковре. Она сверилась с инструкцией, пошуршала деталями, начала рассуждать вслух:
— Зависит от конструкции. Цельная рама без подвижных соединений, обшивка из GUM-геля, пилоты на строгой диете, и можно уложиться в пятьсот фунтов. Масса тигра, не сидящего на строгой диете. А силу удара можно погасить с помощью гидропневматики и амортизаторов.
— Или с помощью отбитого бедра и плеча. Как ваша встреча с Ноланом? Прошла лучше, чем моя с асфальтом?
— Мы работали в его загородном доме с восьми утра до четырёх ночи, пока не вылизали его новую статью до блеска.
— Нолан маньяк.
— Нет, думаешь, это он не отпускал меня до четырёх ночи?
Моника наклонила голову так, будто ей свернули шею, свесила язык и уставилась на Александру глазами голодного зверя.
— Ква-а-арки!
Она расцепила две детали конструктора зубами, вернула голове исходное положение, продолжила:
— Роботы, которых ты описала, оставляют у меня много вопросов, но сейчас важнее разобраться с тобой. Что сказал мистер Деним?
— Пока ничего. Думаю, не стоит показываться ему на глаза с пустыми руками, а семьдесят пять тысяч на дороге не валяются.
— Пока бандиты не роняют сумки с бриллиантами.
— А я даже не прихватила трофей. Зато заполнила тут анкету на одном сайте — на случай, если меня прирежут в тюрьме. Стану донором органов. Самый надёжный способ закрыть долги перед Денимом.
— Представляю, как он обрадуется своей доли от продажи твоей печени.
— И ещё семи органов разной степени свежести.
— А сколько дают за мозг?
— Мон, чтобы загнать кому-нибудь мои чудесные мозги, придётся ещё доплатить. Кстати о распродажах...
Спрыгнув с подоконника, Александра начала опустошать шкаф и фотографировать свои вещи, разложенные на полу.
— Выставим всё на аукцион напоследок. Вот, отличный комбинезон, двадцать дырок, ещё пахнет гонкой — специально не стирала. Стартовая цена: пятьдесят долларов.
— Семьдесят!
— Семьдесят пять, публикуем!
Александра хотела выставить на аукцион и шлем, но разбитый визор взглянул на неё с укором. Она провела по нему пальцами, потрогала трещину.
— Поликарбонат не трескается. Дешёвый пластик?
Она схватилась рукой за визор, пытаясь вырвать его силой. Поликарбонат оказывал упорное сопротивление, да и крепления держались на совесть. Запыхавшись, Александра оставила шлем в покое, взялась за плечо.
— Твоя взяла. Чёртова рука...
Моника тихо вздохнула.
— Думаешь, он сильно злится?
— Откуда мне знать. Никто не разбивал мой мотоцикл.
— Сузуки был и твоим мотоциклом.
— Это разные вещи.
— Разные. Деним надраивал его тряпочкой в гараже, а ты выпустила его на волю. Вы прошли огонь, воду и рой дронов-камикадзе. Да, Сузуки разбился. Но это была гибель, достойная такой машины!
— Мон, я не думаю...
— Не думай. Не бойся. Позвони ему!
В дверь позвонили. Александра встрепенулась.
— Может, с барахолки?
— За пару минут? Нестиранные вещи настолько в ходу?
— А, чёрт, точно!
Стенфилд сгребла посуду из раковины в духовку, затолкнула одежду в гардероб, открыла дверь.
— Привет!
— Привет, — сказал Томас. — Весь город занесло, еле добрался.
— Бостон. Как расследование? Удалось вытащить данные?
— Не бог весть что, но Баст от меня отцепилась. Куда повесить куртку?
— Я всё сделаю, проходи. Если холодно, можешь не раздеваться.
— Нормально. Как ты?
— Трудно наклоняться, но рядом есть человек, помогающий мне с носками.
— Да, роботу такое не доверишь. Твоя подруга дома?
Переступив порог гостиной, Томас сам убедился в этом.
— О-у-у... Знаешь, она похожа на ту девушку, которая приглашала меня послушать её доклад в прошлую среду... А я похож на придурка.
— Если тебя это утешит, — сказала Моника, глядя в инструкцию, — запись моего выступления есть в интернете.
Она перелистнула страницу, громко зашуршала деталями.
— Вы знакомы? — спросила Александра.
— Считай, всего неделю, — ответил Томас. — Мы чудесно провели время в офисе EVA, заполняя формы для стажировки до посинения.
— И отвечая на вопросы роботов, — добавила Моника, — которые рассматривали нас под микроскопом.
— Эти Серафимы совсем оборзели, просвечивать чужие трусы. И не смотри на меня так, будто не видела постеры «Прозрачность — наша политика».
— Я думала, это касается сотрудников!
— Как станешь сотрудником, расскажешь. Прислали тебе ответ?
— Положительный. А тебе?
— Аналогично. Поздравляем, мы выбрали вас из тысяч лучших бла-бла-бла — в спам, удалить. Надеюсь, факультет от меня отвяжется. Крутая ракета!
— Да, осталась обшивка...
Забытая друзьями Александра пробежалась пальцами по затылку, убрала за ухо торчащий локон, который пробыл там лишь пару секунд.
— Ты будешь чай или кофе?
Обернувшись, Томас увидел, как она перебирает упаковки в шкафчике.
— А чего не жалко? — спросил он. — Хочешь, помогу вам извести эту пачку растворимого шоколада.
— Только у нас кончилось молоко.
— Кипяток подойдёт. Прикольная чашка наверху.
— С совой?
Александра дала Томасу свою чашку.
— А как будем смотреть стрим, с твоего ноутбука? — спросил он.
— Стрим? — отозвалась Моника.
— DEMO. Конференция моей любимой компании, мирового лидера в области просвечивания трусов.
— Я смотрю, тебя это задело.
— Ты наблюдательная. Роботам-сканерам стоит брать с тебя пример.
— Ха. Ха.
— Так смеются роботы?
— Когда слышат несмешную шутку. И что там такого интересного будет на этом DEMO? Расскажут про нашу стажировку?
— Твою стажировку.
Моника отложила детали, поднялась с ковра и как раздражённый тигр прошлась по комнате.
— Если тебе так не хотелось на стажировку, можно было просто забить на собеседование. Другие события ты ведь пропускаешь.
Томас нечаянно высыпал гору какао-порошка в чашку.
— Послушай, я...
— Я в состоянии воспользоваться бритвой Оккама: лекция была тебе не интересна, и ты меня продинамил.
— Да, но...
— Подсудимый признал вину, дело закрыто.
— Моя вина в том, что я сразу не остановил тебя, когда ты начала рассказывать что-то про разноцветные кварки, а полчаса спустя было уже поздно. Не хотелось чувствовать себя идиотом второй раз.
Моника открыла дверцу гардеробного шкафа, которая скрыла от Томаса выражение её лица.
— Принято к сведению.
И отвернулась к Александре, вынув кожанку с орлом.
— Можно я оставлю её на память?
— Забирай. Могу оставить тебе целый комплект. Вот, кепка «Чикаго Буллс», носки с крокодилами, а эти трусы...
— Это лишнее...
— Примерь, они отлично смотрятся с курткой!
— Нет!
— А бандану?
И трусы оказались на голове Александры.
— Пф-ф, перестань! — прыснула Моника.
— Ваша честь, что делают с плохими девочками?
— Саша!
— Вина — понятие растяжимое!
Она растянула трусы сильнее, чем это предусматривал производитель — лопнула резинка, и трусы полетели через всю комнату в Томаса. Из-за этого он прыснул своим пойлом, забрызгав столешницу, а Моника ударилась лбом о шкафчик и укатилась на пол в истерике.
— Нет трусов, — засмеялась она. — Нечего и просвечивать!
— Роботам ничего не светит! — подхватил Томас.
— Очень смешно! — воскликнула Александра. — Я посмотрю на вас, когда порвутся ваши любимые трусы. И вообще, между вами должно быть что-то общее помимо того, чтобы ржать надо мной. Не физика, так Лего!
— Я собирал парочку наборов до универа, — признался Томас, очищая кухню бумажным полотенцем. — Был прикольный паучок с микро-компьютером.
— Правда? — спросила Моника. — А где там меняется порядок функций?
— Через список операторов.
— В настройках?
— Нет, давай покажу...
— Эй, не наступи на заправщик!
Пока друзья возились с конструктором на ковре, Александра выгребла из шкафов остатки печенья и заварила чай. Внезапно ей захотелось остановить время, или хотя бы замедлить его вдвое, чтобы растянуть это снежное утро в Бостоне. Но таких настроек у пространственно-временного континуума не было, и время упорно напоминало о себе с экрана ноутбука:
Презентация EVA должна была помочь Александре ответить на один вопрос: сошла ли она с ума? Она не ждала, что на сцену сразу выйдет робот-великан и начнёт рассказывать, как он похищает людей — это было бы верным поводом проверить голову, — но мало ли.
Экран перенёс Стенфилд в выставочный комплекс EVA, в зрительный зал, погружённый во тьму. Прожектор вырезал чёрную фигуру на сцене, и бледное лицо Джона Стивенса в ярком свете казалось фарфоровой маской.
— Добро пожаловать на DEMO, — произнёс он.
Зал ответил ему тишиной.
— Конференция в этом году проходит под лозунгом «Дорогу хейтерам». Мы пригласили сюда издания, которые максимально беспристрастно пишут про наши продукты и смакуют любой найденный изъян. Уважаемые гости, ваш новый любимец находится в этой коробке.
Второй прожектор подсветил коробочку, парящую в воздухе. Стивенс коснулся коробки рукой, отчего она осыпалась, как иссохший цветок, и явила нечто, похожее на летающий камень для кёрлинга. Александре подумалось, что новый робот — это откормленная версия Тайгера.
Минибот повернулся к директору и отчеканил:
— Поливатор П-800. Мне нужна ваша одежда, сапоги и доступ к водопроводу.
Слова робота вызвали нестройный ропот в зале.
— Поливатор, — сказал Стивенс, — это универсальный садовник, который изменит наше отношение к растениям раз и навсегда. Одна такая машина способна обслуживать сорок гектар лесного массива, включая защиту от вредителей и пожаров. Даже не будучи фермером, с Поливатором вы можете разбить собственный сад и собрать урожай, не вставая с дивана...
— А фермерам что? — выкрикнул кто-то. — Остаться без работы?
По залу пробежались смешки. Стивенс продолжил:
— Вы можете задаться и другим вопросом: как в этом маленьком роботе помещается три литра воды? Корпус Поливатора представляет собой цельный водяной бак, в который погружены электронные компоненты. Мы придумали уникальную систему...
— Водяного охлаждения? — усмехнулся другой журналист.
Зал зашёлся смехом.
— Кончай заливать, Стивенс! — крикнули следом. — Кому нужна твоя летающая лейка?
— Потише, коллеги! — перебил кто-то. — Пускай скажет, сколько стоит это чудо. Пять тысяч долларов? Десять?
— За десять долларов возьму! Поставлю в саду для украшения!
— Прогреватор не зашёл, неси следующего!
Джон Стивенс стоял под градом насмешек, а Поливатор прижимался к его ноге, как затравленный щенок. От этого зрелища Александре стало не по себе. Она была одним из ста восьмидесяти миллионов зрителей, которые следили за унижением Стивенса и его детища в прямом эфире.
— Да уж, — сказал Томас, следящий за презентацией с ковра. — Кто-то выкопал себе очень дорогую могилу.
Пока зрители в зале язвили и гоготали, Стивенс поглаживал робота по железной макушке, а когда все немного унялись, произнёс:
— Демонстрация.
Он хлопнул в ладоши, и сотни райских птиц вылетели на сцену, собрались в слово DEMO и рассыпались на железные лепестки. На глазах у изумлённой публики живые побеги заполняли сцену, превращая её в густой тропический лес. Изогнувшись, одна из лиан нацелилась на тучного мужчину в первом рядом — и сделала бросок! Раздался короткий визг, и неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы Стивенс не придержал лиану жестом руки.
— Простите, эта любит делать «буп».
Александра передёрнулась, нервно засмеявшись.
— Ух ты, Пойзон Айви устроилась в EVA? Что это за змеи-веганы такие?
— Роботы, — ответил Томас, отрываясь от конструктора. — Гибкие роботы для проверки труб, только обвитые растениями. Занятно.
Тем временем за спиной Стивенса развернулась схема Бостона.
— Увидеть Поливаторов за работой вы сможете уже сегодня в любом парке города. Мы утвердили с мэрией программу озеленения, согласно которой мы избавляемся от здания мэрии, а на площади высаживаем американские каштаны. Расширяя городской парк на север, мы сносим несколько устаревших построек и пробиваем коридор к могиле Джона Хэнкока.
— Тревога! — сообщил Поливатор. — Вредители!
На сцену выкатились механические жуки-переростки. Как бродячие псы, они сначала покрутились возле растений, но кажется, им захотелось чего-то более питательного. Подавая пример сородичам, жук покрупнее стал надвигаться на Стивенса, клацая жвалами-секаторами.
— Странно, — сказал тот. — По замыслу, они...
Жук оторвался от сцены, в одном высоком прыжке пролетая всё расстояние, отделявшее его от Стивенса — и тут получил в подбрюшье от Поливатора.
— Дезинфекция!
Завязалась схватка между маленьким роботом и роем жуков, которые пытались добраться до директора, продолжавшего вещать:
— Под программу переселения попадают три тысячи человек, из которых 93% заявили, что поддерживают идею нового парка. Это невероятный уровень одобрения, учитывая то, с какими трудностями связан любой переезд. Особенно, знаете, под землю...
Выгадав момент, один из жуков сделал новый прыжок и вцепился Стивенсу в руку. Поливатор оторвал его, ударил током, в зале поднялся вой:
— Так его!
— Бей эту сволочь!
— Да пускай грызут!
Азарт зрителей разгорелся так же быстро, как и потух, когда парочка жуков поползи в сторону зала.
— Хватит!
— Мы на такое не подписывались!
— Мелочи! — Стивенс отбил ногой жука. — Продолжаем!
Рой нервно застрекотал, будто чувствуя какую-то перемену. Послышался быстрый перестук тысячи железных лапок. На сцену выползла многоножка, — метров двадцати в длину — изогнувшаяся надписью:
— Боже!
— Охрана! — завопили журналисты. — Эй, кто-нибудь!
Сенти сложилась, зашипела, изогнулась заново:
Все повскакивали с мест.
— Двери!
— Откройте, откройте!
— Проход там!
— Бежим!
Но бежать Стивенсу было некуда: со всех сторон его окружили механические твари, а гигантская сколопендра сдавила Поливатора кольцами. Сенти зависла над директором, как змея перед броском.
Он ослабил галстук, обернулся к разбегающимся людям.
— Предзаказ на Поливатора уже открыт. И ещё одна вещь...
Со звуком скоростного поезда по сцене промчался железный гигант. Он снёс всех жуков, переехал сколопендру и поднялся в полный рост, сверкая в свете софитов, как античная статуя.
— Поливатор PRO, — сказал Стивенс.