Inktober. Расшифровка

Inktober. Расшифровка

Zilola_Khamidova_illustrator

Перевод не мой, найден на просторах тырнета.

Если хотели давно попробовать поучаствовать, решайтесь. В этом году, говорят, список полегче прошлогоднего. И чтоб упростить вам решение, нашла вот эту расшифровку в сети. Берите, не стесняйтесь и делитесь с друзьями.



1 Fish 


Рыба, рыбы (как знак зодиака); как глагол – ловить, удить. В переносном смысле тоже вылавливать что-то или кого-то, выуживать, например, секреты, информацию. Как прилагательное – рыбный, рыбий и т.п. Из интересного еще в покере fish это легкая добыча, лох. 


2 Wisp


Что-то слабое, легкое, хрупкое, поэтому куча переводов в зависимости от контекста: пучок/клок/обрывок соломы, сена и т.п., клок/прядь волос, дымок/струйка дыма, дымка, облачко, худой человек, тоненькая девушка. Также есть словосочетание will-o’-the-wisp (само по себе переводится – блуждающий огонек), иногда его упрощают до wisp – это недостижимая цель, обманчивая надежда, мираж, призрачная мечта и т.п. Как глагол wisp – улетучиваться, рассеиваться. Есть еще значение жгут и сворачивать жгут.


3 Bulky


Прилагательное – большой, крупный, громоздкий, увесистый; неуклюжий, нескладный, грузный, полный (о человеке); мощный, мускулистый; мешковатый.


4 Radio


Радио во всех смыслах – радиоприемник, радиола, радиостанция, радиопередача, радиопрограмма, радиосвязь, относящееся к радиовещанию или радиосвязи и т.п.


5 Blade


Клинок, лезвие, полотнище/лента/диск пилы, резец и все остальное режущее любой формы в том числе отвал бульдозера; скребок, щетка дворника (у автомобиля) – как клинком что-то можно счищать – вот и они так работают, поэтому сюда попадают; лопасть (винта, весла, турбины, вентилятора) – тоже по сути что-то режет, воду или воздух; как глагол – насаживать лезвие, счищать грязь/гравий бульдозером и не только – счищать грязь скребком, дворниками и пр.


Еще одно значение - былинка, травинка, узкий листок; как глагол – пускать побеги.


6 Rodent


Грызун или относящийся к отряду грызунов (те, у которых постоянно растут зубы, чтобы они могли грызть: все возможные мыши, крысы, хомяки, шиншиллы, белки, сурки, бобры, нутрии, тушканчики, капибары, дикобразы, землекопы, мары и т.д.). 


7 Fancy


Прилагательное - модный, броский, пафосный, изысканный, особенный (nothing fancy – ничего особенного), роскошный, дорогой (по стоимости), пышный, навороченный, причудливый; как существительное – воображение, иллюзия, наваждение, выдумка, галлюцинация, вымысел, чушь; самодовольный (человек), воображала; как глагол – воображать, представлять, предполагать, напрасно надеяться; любить, влюбляться, нравиться, хотеть, желать, мечтать о чем-то/ком-то.


8 Teeth


Зубы, зубцы, зубья; bare teeth - оскал; в переносном смысле может переводится как сила, власть, влияние, враждебность, агрессивность (типа lost his teeth – потерял свою силу, стал безобидным).


9 Throw


Бросок, размах, выброс, короче, переход (часто резкий) из одного состояния в другое – отсюда много переводов в зависимости от контекста – бросок стрелки прибора, выброс при взрыве, пробег; риск; что-то наброшенное – покрывало на кровати, плед, шаль и т.п.; результат броска кубиков. Как глагол – бросать/-ся, кидать/-ся, метать, швырять, посылать, запускать, опрокидывать, извергать, выбрасывать, отбрасывать, ринуться, накинуться, перекинуться, плеснуть (в лицо), быстро приводить/ввергать в какое-либо состояние/место; озадачивать; проигрывать (намеренно или просто никак этому не препятствуя); делать укол, вводить лекарство; о животных – приносить потомство; закатывать вечеринку/обед и т.п., устраивать сцену, закатывать скандал.


10 Hope


Надежда, мечта, желание, один из смыслов - ставка; узкий залив, фьорд; лощина, ущелье; просвет; как глагол – надеяться, верить, ожидать, предвкушать.


11 Disgusting


Отвратительный, омерзительный, противный, мерзкий, гадкий, возмутительный, безобразный и т.д. Может употребляться одним словом, типа Отвратительно! Мерзость!


12 Slippery


Основное значение - скользкий, остальное вариации - гладкий, неустойчивый, осклизлый. В переносном смысле, говоря о человеке – тоже скользкий, ненадежный, сомнительный, не внушающий доверия, изворотливый, коварный.


13 Dune


Дюна, песчаный холм, бархан. И вот чисто цитирую определение дюны, потому что нечего больше добавить: Небольшая насыпь, холм, возвышенность, образованная сыпучим зернистым материалом, нанесенным ветром (чаще всего песок, иногда вулканический пепел); может быть покрыт растительностью или нет, обладает способностью передвигаться, но всегда сохраняет свою характерную форму.


14 Armor


Броня, доспех, кольчуга, латы; как прилагательное – броневой, бронированный; как глагол – бронироваться, покрывать броней, защитной оболочкой и т.д.


15 Outpost


Аванпост, сторожевой отряд, охраняющий пост, застава, опорный пункт боевого охранения; отдаленное поселение, отдаленный гарнизон.


16 Rocket


Ракета, ракетный снаряд, ракетный двигатель; реактивный снаряд; ракета и шутиха (как фейерверк); как глагол – взлетать, взмывать; запускать ракету, подвергать ракетному обстрелу; о ценах, курсах и пр. – резко повышаться; о лошади – делать резкий рывок вперед; как прилагательное – ракетный, реактивный. А еще это руккола.


17 Storm


Шторм, буря, гроза, ливень, ураган, шквал; штурм, приступ; порыв (эмоции); как прилагательное – грозовой, шквальный; штурмовой, ударный (о части); как глагол – ругаться, бушевать, свирепствовать, кричать, неистовствовать, выйти из себя; нестись, стремительно пронестись, идти/ехать на большой скорости; штурмовать, брать штурмом, громить; 


18 Trap


Ловушка (во всех смыслах), западня, капкан, мышеловка; заслонка, заграждение, опускная дверь/дверца люка, заграждающий фильтр, сифон; грубо так называют рот (типа shut your trap – заткнись); как глагол – заманить в ловушку, поставить ловушку, поймать в ловушку; вводить в заблуждение; захватить, захомутать, заточить, 


19 Dizzy


Основное значение - испытывающий головокружение, ошеломленный; вызывающий головокружение, бешено вертящийся; сбитый с толку; как глагол – вызывать/испытывать головокружение/дурноту; ошеломлять, дурманить; сбивать с толку, ставить в тупик.


20 Coral


Коралл, коралловый цвет, что-то кораллового цвета.


21 Sleep


Сон, сонливость, спячка; онемение, оцепенение; как прилагательное – спящий; как глагол – спать, засыпать, ночевать; находиться в ждущем режиме; о доме/отеле/казарме и пр. – вмещать определенное количество жильцов/предоставлять ночлег определенному количеству людей.


22 Chef


Основное значение – (профессиональный) повар. Иногда – шеф, как обращение. 


23 Rip


Существительное – разрыв, трещина, раскол; как глагол – рвать, разрывать, распарывать, раскалывать, распиливать, ломать, уничтожать, кромсать, потрошить, разделывать; нападать, набрасываться; разгромить, одержать победу; произносить отчетливо/резко.


Есть еще аббревиатура R.I.P. – rest in peace – покойся с миром.


24 Dig


Глагол – копать/-ся, рыть/-ся, раскапывать, разрывать и т.д.; проводить раскопки; вонзаться, впиваться, глубоко входить; втыкать, вдавливать, совать; в переносном смысле – искать что-либо, копаться в книгах/информации, копнуть глубже, докопаться до истины; снова в переносном смысле – любить/ценить что-то, приходить в восторг/получать удовольствие от чего-то; как существительное – нора, раскоп; толчок, тычок; насмешка, издевка, колкость; прозвище для прилежного студента.


25 Buddy


Обращение приятель/дружище/товарищ; старина; чувак. Когда о ком-то говорят buddies – имеют ввиду лучшие друзья, дружбаны.


26 Hide


Глагол – прятать/-ся, скрыть/-ся; закрывать, укрывать, заслонять и т.д.; утаивать, маскировать, не показывать (чувства, например); освежевать, сдирать шкуру; как существительное – укрытие, засада; тайник, скрытый запас; шкура.


27 Music


Музыка, музыкальное произведение, нота, оркестр; прилагательное - музыкальный.


28 Float


Глагол – держаться на поверхности (воды), всплывать, плыть по воздуху, плавать, парить, нестись по течению/воздуху; наводнять, затоплять; сплавлять (в том числе лес), перемещаться по поверхности воды, переплавлять; спускать на воду, пускать в ход/дело, распространять/пускать (слух); быть в равновесии; как существительное – плавание, сплав; буй, поплавок, понтон, паром, плот, надувная подушка для обучающихся плавать; платформа на колесах (для парада).


29 Shoes


Обувь, ботинки, туфли. Так как во множественном числе – имеется ввиду именно ботинки, а не один ботинок и не другие формы слова shoe. Иначе shoe – это еще и подкова, а как глагол – обуть, подковать и т.д.


30 Ominous


Прилагательное – зловещий, тревожный, жуткий, пугающий, угрожающий, не предвещающий ничего хорошего, настораживающий, вселяющий беспокойство, вызывающий тревогу, подозрительный.


31 Crawl


Глагол – ползать, пресмыкаться; тащиться, еле передвигать ноги, двигаться очень медленно; подкрадываться, подлезать; кишеть (насекомыми); чувствовать мурашки по телу; как существительное – ползание, медленное движение, низкопоклонство; мурашки по телу; обход баров/ночных клубов.

  

Взято с Пикабу


Report Page