Индийский Фильм Про Лесбиянок

Индийский Фильм Про Лесбиянок




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻
























































Фильмы основанные на реальных событиях
Сериалы про сотрудников правоохранительных органов
LikeFilm Обратная связь О проекте © 2014 – 2021 likefilmdb .ru
В топе новые фильмы 2021 года, которые уже вышли . Описание сюжета и трейлеры к фильмам .
Две истории о двух совершенно разных мирах: Нью-Йорке и Нью-Дели . Действующие лица — ученый, живущий и работающий в Америке, и член радикальной террористической организации, приехавший в штаты, чтобы его убить, а также две индийские девушки, которые очень любят друг друга . Все герои страдают от ограничений, навязанных обстоятельствами, от условий, в которых вынуждены находиться, и от обязательств, которые должны выполнять .
Лесбийская любовь в Индии — как это? Ашок управляет семейным бизнесом (еда на вынос, а также видеопрокат) . У него большая семья: его жена Рада, брат Джатин, их мать Биджи, их слуга Мунду . Все они живут вместе . Джатин по настоянию матери и брата соглашается жениться на красавице Сите, хотя на самом деле он влюблен в другую . На первый взгляд перед вами идиллия, счастливая семья из среднего класса . Но оба брака несчастны: Ашок ударился в религию, его брат открыто встречается с любовницей, и случается неизбежное: обе жены братьев, Рада и Сита, влюбляются друг в друга!
Прем Пракаш Тивари из-за финансовых соображений, был вынужден жениться не по любви . Причём на обладательнице пышных форм и обожающей вкусно поесть . Изо дня в день, он угнетает себя за своё решение и желает избавиться от весьма нелюбимой жены . Вдобавок ко всему, в городе начинается ежегодный марафон, который является символом доказательства любви между мужем и женой…
Фрида занимается коммерческой съёмкой для модной индустрии и пытается найти собственный путь в искусстве . Она собирает подруг со всей Индии в Гоа, чтобы объявить им неожиданную новость: скоро будет её свадьба!\n\nТак начинается импровизированный девичник, который длится целую неделю – бесшабашное путешествие со взлётами и падениями в роскошных декорациях . Веселье и паника, разбитые сердца и душевные раны, страсть и одержимость открывают двери к тайнам и закаляют дружбу, а эмоции бьют ключом . Скоро события приобретут более серьёзный оборот, но пока молодые женщины намерены взять от жизни всё .
Бомбей 1960 года . Балрадж, уличный боксёр, влюблен в джазовую певицу Рози, и мечтает стать «большим человеком» . Балрадж и его друг Чимман попадают в поле зрения некоего Кайзада Хамбатта, который меняет Балраджу имя на Джонни Балрадж и помогает ему открыть клуб «Бомбейский бархат», чтобы затем использовать этот клуб для своих незаконных сделок . Джимми Мистри, социалист, с помощью Рози получает фотографии, которые Джони использует для шантажа министра .
История двух солдат соседних враждебных государств, которые, забыв о языке пуль, учатся говорить на языке любви . Самартх — беженец . Он переехал в Индию на постоянное место жительства из Лахора, где прожил 35 лет . Али Рахмат — мухаджир («беженец» на урду) . Он недавно переселился в Пакистан из Старого Дели, из знаменитой Чандни Чаук, где родился и прожил первые 32 года . Коренные жители и Индии, и Пакистана не признают их своими, считают «гаддарами» — предателями . По их мнению, и Самартх, и Рахмат никогда не забудут свою первую родину и в любой момент могут совершить предательство .
Айша постоянно пытается взять на себя решение личных проблем друзей . Она постоянно критикует Арджуна, который советует ей прекратить вмешиваться в жизнь других людей . Айша пытается устроить личную жизнь друзей, подруг, пока в один прекрасный день не начинает понимать, что любовь приходит сама . Она приходит к выводу, что была эгоистичной и высокомерной все это время . Понимает, что и в её сердце живет любовь…
Индийский премьер-министр Нарендра Моди запустил общественную кампанию «Чистая Индия», задача которой — отучить индийский народ гадить посреди улицы . Согласно традиции, нельзя иметь в доме специальное отхожее место, ведь дом от этого становится «нечистым», поэтому кампания продвигается со скрипом . Очень неприятный сюрприз обнаруживает Джайя в первую брачную ночь . Оказывается, у её новоиспеченного мужа нет туалета . Хочешь по большой нужде — вставай пораньше и иди в поле . К счастью, на дворе 2017 год, поэтому молодая невеста решает поднять бунт .
Держитесь девушки, парни разгадывают ваши замыслы и мотивы поступков . Трое друзей влюбляются . У каждого из них своя история любви . Но у их девушек свои мотивы в этих отношениях . Фильм о том, что мы все набиваем шишки на тернистой дороге любви .
Кришна — молодой парень, добрый и весёлый . Может быть, даже слишком . Он влюблён в красавицу Махалакшми, которая терпеть его не может . Хотя, может быть, всё не так просто?
Их трое – Куттан, Аджу и Дивья . Они не просто связаны двоюродным родством . По сути – это самые близкие друг другу люди, которые с детства делили друг с другом все, что им доставалось и хорошего, и плохого . В детстве у них был один мир на троих . А потом началась взрослая жизнь . \n\nКаждому нужно было найти в ней свое место: Дивью родители спешно спихнули замуж за, как им казалось, подходящего мужчину . Куттан под давлением матери стал программистом . А Аджу… родственники махнули на него рукой, как на паршивую овцу в семье – если уж родному отцу и матери на него наплевать, кому надо за него переживать? Но тем и хороша взрослая жизнь, что дает возможность самим ею управлять и воплотить даже самые дерзкие детские мечты . А у троицы кузенов одна заветная мечта – жить в Бангалоре .
Две абсолютно разные жизни — кинозвезды и проводника старого кинотеатра . И в той и в другой есть свои радости, печали, любовь . . . Но все это — тонкое и сложное переплетение сна и реальности одного и того же человека . Где реальность, а где сон, ему и самому уже не разобраться . . .
Мэттью переживает не лучший период своей жизни . Кажется, он так запутался в жизненных проблемах, что уже ничего нельзя поправить . Но жизнь, как зебра, — черная полоса, белая полоса . Этот фильм — один очень насыщенный событиями день . Скучать не придется ни минуты .
История о крутом бандите по имени Босс, невозмутимом и несокрушимом . Он живёт по завету своего учителя побеждать всех врагов с улыбкой . Но вместе с тем в фильме красной нитью проходит щемящая сердце тема взаимоотношений отца и сына, а также братской любви и преданности .
Абу и Айшу — пожилая мусульманская пара из керальского района Малабар . Всю свою жизнь они стремились жить так, как велит их религия . Они вырастили сына, который уехал из страны и фактически отказался от родителей . И теперь, когда в двери их хижины постучалась старость, у супругов осталась единственная заветная мечта — хадж . Для поездки в Мекку требуется много денег, Абу хочет посетить величайшую для мусульман святыню непременно с верной спутницей жизни . А для этого ему необходимо собрать достаточно большую сумму . Абу окружают хорошие люди, которые готовы помочь ему . Но иногда собственные желания становятся той преградой, перешагивая через которую человек духовно возвышается…
триллер, мелодрама, драма, криминал
Виктор Банерджи, Адиль Хуссэйн, Бхану Удей
Каришма Джхалани, Рманджит Каур, Дилип Мехта
Санджай Мишра, Аюшман Кхурана, Бхуми Педнекар
Сара-Джейн Диас, Rajshri Deshpande, Сандхья Мридул
Сурья Шивакумар, Моханлал, Боман Ирани
Ранбир Капур, Анушка Шарма, Каран Джохар
Маню Риши, Рахендранат Зутши, Вишваджит Прадхан
Сонам Капур, Абхай Деол, Амрита Пури
Акшай Кумар, Бхуми Педнекар, Судхир Пандей
Сонакши Синха, Диана Пенти, Джимми Шергилл
Картик Аарян, Raayo S . Bakhirta, Дивиенду Шарма
Назрия Назим, Нэвин Поули, Дулкар Салман
Сива Картикеян, Прия Ананд, Нандита
Сиддхартх, Deepa Sannidhi, Шрушит Данге
Нэвин Поули, Назрия Назим, Лалу Алекс
Паринити Чопра, Арджун Капур, Йоаким Скарли
Акшай Кумар, Шив Пандит, Митхун Чакраборти
Салим Кумар, М . Р . Гопакумар, Jaffer Idukki

Под сексуальными меньшинствами подразумеваются люди других сексуальных ориентаций, отличных от гетеросексуальности . В 1990-х годах возникла аббревиатура ЛГБТ для обозначения лесбиянок (lesbian), геев (gay), бисексуалов (bisexual) и трансгендеров (transgender) .

Слово "гомофобия" происходит от двух слов, что в переводе на русский - "подобный" и "страх" . Сам термин "гомофобия" используется для определения страха перед гомосексуальными мыслями . В Европе термин используется и в официальных документах наряду с ксенофобией, сексизмом и расизмом .

В конце августа 2019 года стало известно, что правительство Бразилии приняло решение прекратить финансирование фильмов и телесериалов на ЛГБТ-тематику . Президент Бразилии Жаир Болсонару выразил недоумение - "я не знаю, зачем тратить бюджетные деньги на такие фильмы" .


Об агентстве
Новости России
Зарубежные новости
Пресс-центр
Медиа-кит
Карта сайта
 RSS



Настоящий ресурс содержит материалы 18+

Нью-Дели ,
2 февраля 2019 , 10:51 — REGNUM В одной из крупнейших мировых киноиндустрий, индийской, появился первый фильм на тему однополой любви, сообщает NBC .
Новый индийский фильм «Что я почувствала, когда увидела девушку» рассказывает историю девушки по имени Свити («Сладенькая»), которую семья хочет выдать за уважаемого юношу . Но, хотя Свити и чтит семью, ее сердце уже принадлежит другой женщине .
В то время как индийская развлекательная пресса сильно намекала на однополую историю любви фильма, фактический сюжет фильма в значительной степени держался в секрете до дня его выхода .
«Это очень важная история, которую нужно было рассказать, — делится режиссер Шелли Чопра Дхар впечатлениями о своем дебютном фильме, — хотя в Индии и было несколько артхаусных фильмов об однополых отношениях, Болливуд изображал их в карикатурной манере, которая противоположна хорошему изображению» .


Читайте развитие сюжета:
Стала известна дата релиза сиквела культовой картины «Сияние»


При цитировании информации гиперссылка на ИА REGNUM обязательна .
Использование материалов ИА REGNUM в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается .
Эл № ФС77-55029 от 14 августа 2013 года, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор);
ИА № ФС77-51367 от 23 ноября 2012 года, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) .

Найдите друзей , зарегистрированных на КиноПоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму . . .
Таниа и Сапна близкие подруги . Но их связывает нечто большее, чем просто дружба . Однажды Сапна знакомится с симпатичным молодым парнем Рахулом и неожиданно влюбляется в него; Охваченная ревностью Таниа пытается поссорить влюбленных всеми возможными способами, Используя свой мужской ум и женскую хитрость она решает соблазнить жениха любимой подруги . . .

Адрес редакции: Россия, 119002, Москва, ул . Арбат, д . 35 (Центральный Дом актера), каб . 553
Правила использования Дизайн и разработка - Charmer Искусство кино Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации:серия ЭЛ № ФС77-77032 от 06 ноября 2019 г . Предыдущая версия сайта: old .kinoart .ru
«Кинотавр-2021» . Дебюты ковидной эпохи . 1920-е: новости из советской древности
Что случилось с Болливудом: в индийских фильмах лесбиянки счастливо влюблены, геи находят понимание в семье, гипермаскулинность присматривается к транс-идентичности, и все это под аплодисменты . Квир-поворот современного индийского кино только кажется радикальным, полагает Константин Кропоткин .
О квир-революции Болливуда заговорили в начале 2020 года, — и, думается, не без стараний пиарщиков . В широкий прокат вышел фильм Shubh Mangal Zyada Saavdhan («Будь еще осторожней с браком»), — сиквел популярного ромкома, в котором влюбленной паре выпало быть уже сугубо мужской .
Аман прибывает в родной городок на свадьбу кузины в сопровождении эксцентричного Картика . Несмотря на любовь к близким, молодой индиец все же не хочет жертвовать своей сексуальностью, неукротимую силу которой выражает публично и недвусмысленно, — он целует бойфренда на глазах изумленных родственников . Живописно поблевав в начале фильма, к его финалу отец Амана уже переродился, — он не против, если обаятельный Картик называет его «папой» . Должное понимание выражают и прочие члены этой пестрой семьи, которая, понятное дело, не только говорит, но и поет, и пляшет .
Время действия обозначено предельно точно . События разворачиваются в 2018 году накануне большого события: в сентябре Верховный суд Индии окончательно признал антиконституционной 377 статью Уголовного кодекса, еще со времен британцев-колонизаторов сулившую до 10 лет тюрьмы за «противоестественные» гомосексуальные отношения . Режиссер и сценарист Хитеш Кевалья прямо заявил, что его картина — призыв к признанию сексуального разнообразия и принятию ЛГБТ-людей «веселым образом» .
Герои ленты говорят на хинди, то есть создатели обращаются к большой части населения страны, предполагая, что оно готово сопереживать гей-паре и слушать песни о любви парня к парню . Это можно расценивать и как новую социальную норму . 
Прогнозы оправдались: комедия не стала суперприбыльной (по версии создателей, тому помешал коронавирус), но многократно себя окупила . Количество проданных билетов доказывает, что широкая аудитория готова аплодировать влюбленным геям .
Коммерческий успех Shubh Mangal Zyada Saavdhan показывает, что гомосексуальность вырастает в Болливуде до нарратива самоценного, востребованного и, что немаловажно, встроенного в глобальный квир-контекст . Эти геи целуются напоказ, подтверждая свое право на свободное выражение чувств . Они появляются с радужным флагом - практически парламентарии ЛГБТ-сообщества . В фильме неоднократно звучит слово «гей», — а ведь еще пять лет назад сценаристы семейной драмы «Капур и сыновья» предпочли ему стыдливые эвфемизмы .
Возникает ощущение, что гомосексуальность чуть ли не разом из «неназываемого порока» преобразилась в явление социально не порицаемое, а некоторыми даже горячо одобряемое . Так ли это на самом деле?
О том, что фильм Aligarh хочет быть общественно-политическим высказыванием, сообщают уже первые титры, где указано, что в 2009 году Верховный суд Дели признал дискриминационной статью 377 Уголовного кодекса, направленную против гомосексуальности .
В основу правозащитного байопика положены события 2010-го, когда в городе Алигарх, из мусульманского университета, созданного по образу Оксфорда и Кембриджа, был с позором изгнан Рамчандра Сирас . Пожилого профессора-лингвиста уличили в сексе с рикшей, причем со всей положенной у негодяев злонамеренностью, — ворвались в его дом, сняли на видео полуобнаженных мужчин и выложили запись в интернет .
Не без помощи ЛГБТ-активистов это решение удалось опротестовать через суд, но воспользоваться плодами борьбы гонимому гею не довелось, — письмо о восстановлении в должности пришло на следующий день после кончины ученого . Официальной версией было самоубийство, но, учитывая изощренность, с какой была обставлена травля преподавателя языка маратхи, не исключен и чей-то злой умысел . В крови Сираса был найден яд .
Режиссер Хансал Мехта и сценарист Апурва Асрани, прежде получившие несколько кинонаград за умение сгущать реальные события до метафор символической силы, настаивают на насильственном характере смерти . «Кто там?» — спрашивает в фильме усталый профессор, а далее — зловещий черный фон .
Этические акценты расставлены прямолинейно: вот мученик нашего времени, ставший изгоем только за то, что хочет жить по любви . Рамчандра Сирас — жертва безусловная, невинная, очевидная . Поэт, человек не от мира сего, стихами думает, ими же и живет . Корчи реальности, ее дрязги вызывают у него испуг, изумление или же попросту вгоняют в сон, — на суде, где решается его судьба, он может попросту захрапеть .
Колесики этого целомудренного процедурала крутятся слаженно, безо всякого скрипа — не чураясь прямых обращений, авторы настаивают на равенстве любых любовей: параллельный монтаж двух объятий — ММ и МЖ — уравнивает квир-чувство с другим .
Фильм существует в парадигме, которую в начале 1970-х емко сформулировал немецкий гей-режиссер Роза фон Праунхайм: 
Показательна сцена суда, где звучит реплика, что пострадал не профессор, в дом которого ворвались чужаки, а университет Алигарха, пекущийся о высоких моральных принципах . Люди-функции от имени обобществленного и дегуманизированного «мы» изображают жертв, тогда как здравый смысл свидетельствует об обратном .
В случае с фильмом Aligarh важно время создания . Он был снят в 2014-м, через год после того, как под давлением консерваторов гомофобная статья была возвращена в УК Индии, а решение Высшего суда Дели 2009 года было квалифицировано как превышение полномочий . Университет в Алигархе, таким образом, можно расценивать как символ всей Индии, в силу привычки вновь отдавшей предпочтение злу . Режиссер Хансал Мехта объяснял на премьере:
В 2016 году отмечала важность картины газета Hindustan Times: 
Образцовый пример конъюнктурного освоения той же темы — «Близкие друзья» (Dostana), крупнобюджетный мариводаж 2008 года, который продавался в Индии как «гей-комедия» и «прорыв», на деле представляя ментальную травестию: герои картины притворялись однополой парой ради материальных выгод, чувства гомосексуалов были при этом третьестепенны .
Расхваленный критиками, с успехом показанный на нескольких международных фестивалях, Aligarh заметно повысил ставки исполнителей главных ролей — Маноджа Баджпаи и Раджкуммара Рао, а в национальном прокате провалился . Создатели, впрочем, на иное и не рассчитывали . В этом фильме не поют и не танцуют, — по меркам Болливуда большое упущение .
Aligarh апеллирует в первую очередь к разуму в его европейском, западном понимании, сознательно отстраняясь от национальной повествовательной традиции . 
— объясняет Владислав Сериков, специалист по культуре Южной Азии Франкфуртского университета .
Химадри Рой, преподающий гендерную теорию в национальном открытом университете имени Индиры Ганди, уверен Цитата по Reel and the Real: Portrayal of Gay Men in Bollywood Films, 2019, Atlantic Publishers , что национальный кинематограф Индии в освоении квир-тем в общих чертах повторяет путь Голливуда, который в разные годы использовал геев то для комического эффекта, то как чужаков, представляющих угрозу . Представление гомосексуального мужчины в качестве жертвы — продолжение все той же американской эволюции квир-кино . Вольно или нет, Aligarh вызывает ассоциации с «Филадельфией», процедуралом 1993 года, основанном на реальных событиях в США, где квир-человек, оказавшийся в беде, играет роль жертвенного агнца .
Пример комедии Shubh Mangal Zyada Saavdhan показывает, что новейшее индийское квир-кино все меньше готово мириться с виктимностью . Оно находит поводы для оптимизма или, будучи в первую очередь «фабрикой грез», их попросту конструирует . Киновед М . К . Рагхавендра пишет: 
Болливуд представляет то, о чем готово сказать большинство .
«Что я почувствовал, когда увидел эту девушку» (Ek Ladki Ko Dekha Toh Aisa Laga, 2019) — лесби-комедия . Режиссер и сценарист Шелли Чопра Дхар, впрочем, настаивает, что речь в ее полнометражном дебюте не об однополой романтике, а о семье . 
«Любовь важна, это основа всего . Но в первую очередь я хотела разобраться с другими эмоциями . С эмоциями отца, который узнает, что его ребенок — гей» .
Это история не очень удачливого драматурга, который вообразил себя Орфеем, а в итоге удовольствовался ролью Амура . Случайно познакомившись с красавицей Свити, он ею увлекается, а затем, поняв правила игры, помогает девушке и с любимой воссоединиться, и помириться с отцом . В родном городе Свити, которая оказывается дочкой местного фабриканта, драматург ставит спектакль о влюбленных девушках, чем провоцирует недолгие возмущенные вопли и финальные восторженные вздохи .
Этот фильм 2019 года похож на Shubh Mangal Zyada Saavdhan, новейший гей-ромком . Обе картины, схожие в повествовательных приемах, в сверхзадаче близки до неразличимости . Создатели сообща хотят на доступных примерах и в похожих визуальных кодах разъяснить, что любовь не знает пола и все мы — люди .
Оба фильма фиксируются на целительной силе семьи, способной принять свое дитя таким, какое уродилось . Это любопытная модификация safe space, — чрезвычайно важной в квир-кино идеи безопасного пространства . В западной традиции квир-кино ЛГБТ-персонаж, не находя понимания у родителей, может обрести душевную близость в альтернативных семейных отношениях — насколько пестры могут быть такие альянсы, показывает недавний сериал «Городские истории» по одному из культовых квир-романов Армистеда Мопина . Новейшее болливудское квир-кино же настаивает на кровном родстве: только родная семья и может гарантировать человеку безусловное понимание .
Две мейнстримные ЛГБТ-ленты, вышедшие друг за другом, проявляют и мета-уровень эволюции национального кино: это еще одно доказательство, что эмансипация – дело в Индии, в первую очередь, женское . Объяснение индолога Владислав Серикова: 
В 1996 году о ценности однополой любви недвусмысленно заявил «Огонь» (Fire) Дипы Мехты, живущей в Канаде индианки . Драма о двух несчастливо замужних женщинах, ищущих утешения друг в друге, вызвала национальный скандал, — праворадикалы были готовы поджигать кинотеатры, а Шабана Азми, исполнительница одной из главных ролей говорила, что если бы она была мусульманкой, ее бы наверняка кто-нибудь убил .
Сейчас об «Огне» пишут как об «опередившем свое время», но индийское кино знает и другие примеры того, как именно женский взгляд оказывался «преждевременно» проницателен . «Маргарита» с соломинкой», снятая в 2015 году Шонали Бос, дает пример редчайшей для Индии инклюзивности . Картина рассказывает о девушке с церебральным параличом, которая осознает себя как бисексуалку, переживает первую влюбленность и любовь, а, потеряв мать, находит в себе потенциал для самостоятельной, независимой жизни . На свидании с собственным отражением в зеркале она заказывает коктейль «Маргарита» .
Укорененность мотива о сильной женщине и ведомом мужчине в индийском кино отмечает киновед М . К . Рагхавендра . На этом, по его мнению, в 1930-1940-е годы выросла слава Ашока Кумара, «актера с андрогинной внешностью» . «Секс-символом феминного типа», которому нужна твердая женская рука, был, по словам Рагхавендры, и популярный в 1970-е годы Раджеш Кханна . 
«Сам по себе он мало что делает на экране, но так или иначе способствует трансформации жизни других» .
Молчаливая бездеятельность мужчины, напоминающая душевный паралич, доведена до крайности в короткометражке Sisak, которую можно считать и новой реперной точкой индийского кино .
В Sisak не произносят ни единого слова . Название фильма на языке урду означает «молчаливый мучительный крик» . Четверть часа двое, постояно переодеваясь одежду, коротая дни и ночи, едут на поезде по городу, тонущему в глубоких южных сумерках, и смотрят друг на друга .
Молодые мужчины — один по-мальчишески обаятельный, другой вызывающе красивый, один в чем-то уличном, а другой в облачении клерка и с обручальным кольцом, — не смеют обозначить свое чувство словами .
Кроме взглядов в небольшой притче 2017 года ничего нет, — лязг и свист вагонов, музыка, все более долгие взгляды, а местами и впрямь тончайшая, изысканная эротика, созданная из воображаемых прикосновений . Главное уведено в воображаемое . Мерцает напоминание о квир-классике, британском фильме «Склонность» (Bent, 1997) о геях в нацистском концлагере, которые, стоя рядом, описывают вслух (не)возможный секс друг с другом .
Режиссер Фараз Ариф Ансари в Sisak выразил через молчание мучения, которые изо дня в день переживают квир-люди его страны . Этот небольшой фильм, партизанским способом снятый в городских поездах, с актерами, найденными через фейсбук, выглядит напоминанием: мы рядом, мы вынуждены молчать, Sisak .
Режиссер получил за свою работу не один десяток фестивальных наград:
«Это посвящение тихим, непроговоренным историям любви, которые по разным причинам, как внешним, таким внутренним, не смогли быть досказаны . Если на первй взгляд поверхностный Sisak — это любовная история, то при внимательном рассмотрении это нечто большее . Это крик беспомощности, тоска по любви, желание быть любимым» .
Экспрессивный и столь индийский в орнаментальности бессловесно проживаемых чувств, этот фильм обозначил новое состояние и национального кино, и общества, уже способного избыть предрассудки .
Обозначение gay story лишь с оговорками пристало семейной драме «Капур и сыновья» (Kapoor & Sons), — тайна одного из отпрысков дисфункциональной семьи не единственная в картине о поиске утраченной гармонии . Но, считаясь главным кинематографическим достижением страны в 2016 году, работа Шакуна Батры интересна тем, что хочет представлять всю современную Индию во всем разнообразии опытов . Квир-чувство там явлено наравне с другими — отцовским и материнским, братским, дружеским, гетеросексуальным . «Возможно, первый большой коммерческий фильм, где со всей чуткостью изображен гей-персонаж», — писали критики .
Это Индия экспортная, но не сувенирная, западной публике понятная, но не в ущерб собственным нарративным техникам . Главные роли фильма исполнены со «станиславской» точностью, о фирменных для Болливуда экстатических состояниях не забывают . Другое дело, что их песни и танцы в меньшей мере похожи на вставные музыкальные номера .
Два брата, вечные соперники, приезжают домой, в маленький городок, где видят ссорящихся родителей и любимого скабрезника-деда . Они знакомятся с девушкой-соседкой, встречаются с друзьями, пьют, курят и празднуют, расковыривают старые душевные раны, что кому-то сулит избавление, кому-то горькие слезы, а кому-то — погребальный костер .
Гомосексуальность назначена единственным недостатком для «идеального» из младших Капуров, — красавца, ведущего в Лондоне жизнь успешного молодого писателя . Каминг-аут, один из ключевых мотивов в квир-образности, в «Капуре и сыновьях» усложнен нарративом «внутреннего пользования»: личный выбор, приоритетный в западном понимании, оппонирует священному в Индии семейному долгу . Из фильма следует, что современные родители, поплакав и пострадав, все же в состоянии принять «реального», а не «идеального» сына .
Стоит отметить, что механизм приятия квир-человека имеет в Индии несколько иные, нежели на Западе, опорные точки . 
— говорит специалист по Южной Азии Владислав Сериков .
«Капур и сыновья», — «лучший фильм о семье, который когда-либо снимал Болливуд» — ценен и своим закулисьем . Он показывает меру токсичности гомосексуального персонажа в коммерчески ориентированном индийском кино пятилетней давности: никто из популярных молодцов Болливуда сыграть гея не решился, и режиссеру пришлось приглашать Фавада Кхана, исполнителя из Пакистана . Его творческую смелость не очень оценили премиальные комитеты в Индии (всего одна награда из 18-ти, которые в 2016 году получил этот фильм), зато вознесли до небес критики . Судя по некоторым рецензиям, молодой пакистанец фактически украл шоу у индийских звезд .
Урок был усвоен . Сейчас знаменитостей Болливуда в меньшей мере страшит диверсификация актерского портфолио .
О Laxmmi Bomb пока трудно сказать что-либо определенное — из-за коронавируса премьера нового крупнобюджетного фильма Болливуда была отложена . Судя по трейлеру, режиссер Рагхава Лоуренс, переводя на хинди свой собственный тамильский хит, сохранил фирменную эклектику — микс комедии, социальной драмы и хоррора .
Коммерчески успешный оригинал 2011 года, от которого ремейк вряд ли отступил, — это история мужчины, ставшего вместилищем духа транс-человека . Поначалу напуганный, главный герой, узнав трагическую историю своего трансгендерного визави, мстит негодяям от его имени, а заодно, симбиотически соединяя в себе две личности, возвращает любовь прекрасной девы .
Анонсируя фильм, англоязычные кинообозреватели в Индии хвалят смелость исполнителя главной роли Акшая Кумара, который готов пойти по стопам международных звезд, способных безбоязненно играть геев и транс-персон .
Национальное кино знает с десяток примеров, когда во имя тех или иных сюжетных нужд мужчины изображали женщин . Такое было и в триллере «Судьба» 1968 года, и в «Поединке», боевике 1995-го . Но роль в Laxxmi Bomb — травестия другого рода . Актеру нужно представить переживания женщины в теле мужчины, а не просто примерить сари . Для Болливуда все еще новость, — сообщают знатоки — что на это готов исполнитель, известный гипермаскулинными экранными образами .
В фильмографии актера, прежде снимавшегося в боевиках, этот образ прочитывается и как профессиональный эксперимент, и как общественный жест . Акшай Кумар (гетеросексуал, как следует из официальной биографии) был среди тех публичных людей Индии, кто выступал за отмену гомофобной статьи .
Эту смелость можно объяснить западным влиянием, а можно считать обращением к «глубинному народу» . М .К . Рагхавендра пишет, что дихотомию мужского и женского привнес в культуру Индии колониализм, «в то время как праведность, высоко ценимая в индуизме, включала в себя женское в мужском, как единое качество» . Стоит учитывать и то, что Кумар играет не столько транс-человека, сколько его дух, что, возможно, создаст комфортное для консервативного зрителя отстранение — мало ли что там в сказках бывает . 
— добавляет индолог Владислав Сериков .
Так или иначе, новые звезды Болливуда готовы манифестировать свою лояльность к ЛГБТ-сообществу . Сонам Капур (замужем и, видимо гетеросексуальна) не только сыграла в Ek Ladki Ko Dekha Toh Aisa Laga лесбиянку, она последовательно и громко выступает за ЛГБТ-права, представляя болливудскую знаменитость нового, подчеркнуто-западного типа .
В голливудских традициях выступает и режиссер Шелли Чопра Дхар, снявшая лесби-комедию . Подчеркивая особую погруженность в материал, она говорит о важности соавторства транс-женщины Газал Дхаливал, которая сама «была объектом преследований, многое пережила и эти эмоции вложила в сценарий» .
Для Аюшманна Кхурраны, кутавшегося в радужный флаг в Shubh Mangal Zyada Saavdhan, его фильм — еще один шаг к необходимой и востребованной обществом новой норме . Объясняя, почему согласился сыграть гея, актер говорит, что видел в шоппинг-молле целующихся парней, и никого это не возмущало . По его прогнозам, кинокритиков в Индии очень скоро перестанут заботить мужские поцелуи на экране точно так же, как их уже не шокируют поцелуи гетеросексуалов .
Складывается ощущение, что Болливуд идет к квир-народу, торопясь наверстать упущенное за годы, обусловленной гомофобным законом боязливости . Логично, что есть и встречное движение – «радужное» сообщество становится все заметней, голоса его представителей все громче . 
— говорил в начале этого года режиссер Онир .
Сколь радикальные метаморфозы может претерпеть кино Индии, показывает решимость, c которой хочет снимать кино Фараз Ариф Ансари, сам себя определяющий как небинарного человека (к режиссеру следует обращаться they — «они») . Его новая короткометражка Sheer Qorma, которая вот-вот появи
Индийский Фильм Про Лесбиянок
Трансы Частное Фото
Секс С Еленой Берюковой
Ищу Мужа Девственница

Report Page