Иммиграция в Германию

Иммиграция в Германию


Кто расскажет о буднях и лайфхаках в Берлине лучше, нежели иммигрант из России? Хорошо, что Леонид, автор блога Цувандерер, поделился с нами своей историей переезда и рассказал о всех тонкостях заключения брака в России с иностранкой.


Я никогда в жизни не планировал уезжать из России, у меня все было хорошо в небольшом сибирском городе и все устраивало: бизнес, 3 раза в год отпуск и так далее. И тут я встречаю человека, который в итоге перевернул всю мою жизнь. В местный университет по контракту с Фондом Роберта Боша приехала немка преподавать немецкий язык и культуру, мы познакомились через couchsurfing.org. Как-то все стремительно закрутилось-завертелось и через 2 года мы уехали в Берлин навсегда.
Берлин

Конечно, за это время нам нужно было проверить серьезность наших намерений, да и я,честно говоря, первый год наших отношений даже и не думал о том, что когда-нибудь встанет трудный вопрос: оставаться или уезжать. Я никогда не изучал немецкий язык, я не программист, что я там буду делать и все ли получится и многие другие вопросы мучили меня последующий целый год. На всякий случай (я ведь еще не знал, оставлю я все и уеду или нет) я записался на курсы немецкого языка, которые были, к сожалению, не такие интенсивные как хотелось бы, всего 4 часа в неделю. Так за полгода я изучил половину уровня А1, затем еще поднатаскался индивидуально с преподавателем и сдал в Институте Гёте экзамен и получил сертификат А1, необходимый для получения национальной визы в ФРГ.


Кроме того, нужно было заключить брак в России, чтобы я мог переехать по "Воссоединению супругов", а это, как оказалось, с иностранным гражданином сделать не так-то просто. В моем городе браки с иностранцами в центральном ЗАГСе регистрировал только директор, кроме того, нужно было получить так называемую справку с места жительства будущей супруги, а их 2 вида - одна довольно "простая", но не в каждом ЗАГСе принимаемая, другая "сложная", которую, кажется, нужно было получать моей невесте лично в Германии. Нам повезло и нашу "простую" справку приняли в обычном порядке в ЗАГСе в одном из районов города.

Не могу сказать, что переезд дался мне легко психологически, я даже и не ожидал, что будет настолько временами тяжело. Первое время особенно тяжело было от осознания того, что "оттуда" я уже уехал, но "сюда" я еще не приехал, как бы завис посередине. И чтобы "сюда" приехать, предстоит проделать тяжелый, долгий путь. По которому я до сих пор иду, но многое уже позади. Конечно, благодаря поддержке моей жены, многие бюрократические процессы и прочее, можно сказать, обошли меня стороной, да и в целом, вдвоем легче преодолевать трудности на новом месте.

  • Часто сравнивали место рождения с новой теперь для Вас страной?

Я не буду кокетничать и прямо скажу, что Берлин лучше моей малой Родины, но и напрямую сравнивать их некорректно. С другой стороны, я недавно побывал впервые за время своей эмиграции в Москве и могу точно сказать, что Берлин лично для меня в разы комфортнее город. Конечно, я вспоминаю с теплотой то время, что я прожил в России, но четко понимаю, что плохое все забывается и скучаешь именно по запахам, эмоциям, теплым воспоминаниям и, конечно же, людям. 

  • Кстати, насколько велика роль общины соотечественников в судьбе переселенца? Помогают ли ему на первых порах? 

Я особенно близко не так много знаю соотечественников в Германии, хотя русскоязычное сообщество здесь очень большое. На мой взгляд, большинство переехало, так скажем, вместе со своими устаревшими взглядами, которых я давно уже не разделяю. Тем не менее тех, кого я знаю, очень люблю и ценю и, конечно же, мне доставляет здесь особенно большое удовольствие с ними общаться. Говорить на чужом для тебя языке - это постоянная напряженная работа мозга, поэтому поговорить с кем-то сложноподчиненными предложениями на русском языке для меня является большим наслаждением.

  • Не жалеете о том, что переехали?

Меня часто спрашивают, не пожалел ли я, что переехал. Я всегда отвечаю так: к сожалению, не существует возможности зайти на Ютуб и набрать в строке "Леонид, тот, который не переехал", посмотреть короткий фильм и сделать вывод либо "да, вот, надо было остаться", либо "ну, вот, хорошо, что уехал". Так я хочу сказать, что, очевидно, правильного выбора не существует и нельзя однозначно оценить. Может быть, это можно будет сделать лет через -дцать.

  • Как побороли языковой барьер?

Языковой барьер я до сих пор не поборол, хотя в этом сильно много преуспел. В силу своих комплексов для меня это всегда большая работа. Но ничего не остается делать, нужно просто продолжать писать и говорить, пусть с ошибками. Кроме того, я ни разу не сталкивался с каким-либо пренебрежением к себе как к мигранту или что-то в этом роде.


Завершая свою историю могу сказать напоследок, что большинство людей проживают свои жизни так, будто у них в запасе есть еще одна, которую можно по-другому прожить, "версия 2.0". Нужно четко понимать, что следующей жизни не будет. Звучит банально, да и читатель может мне возразить, мол, я-то, типа, нахаляву переехал. Да, возможно я и вытянул счастливый билет в своей жизни, тем не менее это не значит, что больше ничего не нужно делать.

Блог автора: Цувандерер

Бесплатную консультацию по вопросам иммиграции в Германию Вы можете получить на сайте: vtoroipasport.com

Report Page