Ils trouvent un compromis
🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Ils trouvent un compromis
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
Définition trouver un compromis français | dictionnaire français définition synonymes Reverso
Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Chercher aussi sur:
Web
Actualités
Encyclopédie
Images
Expressions françaises avec
Proposer une autre traduction/définition
3 se procurer, parvenir à obtenir (trouver asile)
5 rencontrer par hasard ou après une recherche (un chien trouvé)
6 sentir, éprouver (il y trouve du plaisir)
7 estimer, juger (il trouve que vous avez tort)
8 attribuer, reconnaître à quelqu'un (je lui trouve beaucoup de courage)
9 constater, voir l'état de quelque chose ou de quelqu'un en arrivant
10 inventer, imaginer (il a trouvé une excellente conclusion)
11 pouvoir disposer (trouver le temps de faire quelque chose)
se trouver emploi pronominal
13 être de telle manière, en tel état (il se trouve fatigué)
14 se sentir (il se trouve trop grand)
15 être en présence de soi-même
trouver chaussure à son pied v rencontrer la personne qui convient
y trouver son compte v en tirer profit, avantage
trouver grâce aux yeux de v être accepté par
trouver à qui parler v se confronter à forte partie
trouver à redire v blâmer, critiquer
trouver saumâtre v difficile à accepter
la trouver mauvaise v juger dure, injuste, inconvenante, etc. une attitude, un geste, un dire à son égard
trouver à redire v critiquer, discutailler
trouver que v penser que
Dictionnaire Français Définition
faire travailler son intuition pour trouver un résultat
faire un compromis , des concessions mutuelles
jeu consistant à trouver un mot en devinant quelles sont les lettres qui le composent
Les Maliens pistonnés «font le couloir» dans les allées des ministères, des partis politiques. Ils s’y rendent dans le but de trouver un appui pour un travail not
...
Cette expression n'a aucune origine.
trouver qqn de plus habile ou de plus compétent que soi
trouver ses repères ; s'adapter à son environnement ou à sa situation
avoir du mal à s'exprimer, avoir du mal à trouver une formulation pour exprimer ce que l'on pense ou ressent
1. se convertir à une doctrine (après l'avoir combattue) 2. trouver sa voie
1. trouver ce dont on a besoin 2. rencontrer la personne qui convient, en particulier dans une relation de couple
on dirait une poule qui a trouvé un couteau
se dit de quelqu' un qui exprime de la surprise voire de l'incompréhension
se trouver dans une situation difficile, périlleuse
sphère transparente posée sur un socle, au fond de laquelle se trouve un objet, un personnage, un décor, etc. et qui imite une chute de neige lorsqu'on l'agite
exemple : "la tour Eiffel dans une boule à neige"
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
Cherchez trouver un compromis et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de trouver un compromis proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...
Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne
©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
trouver un compromis synonyme | dictionnaire français synonymes
Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Chercher aussi sur:
Web
Actualités
Encyclopédie
Images
Expressions françaises avec
Proposer une autre traduction/définition
2 déceler, dénicher, détecter, découvrir, déterrer [antonyme] dissimuler, masquer, receler, réprimer, celer, se nicher
4 rencontrer, retrouver, voir, récupérer
5 rencontrer, croiser, atteindre, voir, retrouver, apercevoir
6 éprouver, concevoir, endurer, percevoir, sentir [antonyme] haïr, détester
7 considérer, estimer, apprécier, juger, croire, sentir, voir, penser
8 inventer, imaginer, controuver, forger, conjecturer, concevoir, chercher
se trouver emploi pronominal
10 [antonyme] se chercher, s'appliquer, s'évertuer, s'efforcer
être difficile à trouver forme du verbe être ne pas se trouver sous le pas d'un cheval
la trouver mauvaise v se vexer
la trouver saumâtre v se vexer
ne pas se trouver sous le pas d'un cheval ne pas se trouver sous le pas d'un cheval verbe pronominal être difficile à trouver
ne trouver ses réparties que trop tard v avoir l'esprit d'escalier
trouver à redire v avoir à redire
trouver ce qui convient parfaitement v trouver chaussure à son pied, trouver couvercle à sa marmite
trouver chaussure à son pied v trouver ce qui convient parfaitement
trouver couvercle à sa marmite v trouver ce qui convient parfaitement
trouver espoir v espérer
trouver face à face trouver face à face verbe pronominal être confronté
trouver la pie au nid v faire une heureuse trouvaille
trouver la solution v avoir remède
trouver le lièvre au gîte v surprendre
trouver le pot aux roses v découvrir un secret, dévoiler la vérité
trouver l'oiseau au nid v surprendre quelqu'un chez lui
trouver mal trouver mal verbe pronominal être malade
trouver mention v mentionner
trouver mieux trouver mieux verbe pronominal s'améliorer
trouver plus fort que soi v trouver son maître
trouver refuge v se réfugier
trouver réponse v répondre
trouver saumâtre v être choqué de quelque chose
trouver son maître v trouver plus fort que soi
trouver un biais v trouver un moyen de résoudre une difficulté
trouver un moyen de résoudre une difficulté v trouver un biais
trouver un terrain d'entente v s'entendre, s'accorder
faire travailler son intuition pour trouver un résultat
faire un compromis , des concessions mutuelles
jeu consistant à trouver un mot en devinant quelles sont les lettres qui le composent
Les Maliens pistonnés «font le couloir» dans les allées des ministères, des partis politiques. Ils s’y rendent dans le but de trouver un appui pour un travail not
...
Cette expression n'a aucune origine.
trouver qqn de plus habile ou de plus compétent que soi
trouver ses repères ; s'adapter à son environnement ou à sa situation
avoir du mal à s'exprimer, avoir du mal à trouver une formulation pour exprimer ce que l'on pense ou ressent
1. se convertir à une doctrine (après l'avoir combattue) 2. trouver sa voie
1. trouver ce dont on a besoin 2. rencontrer la personne qui convient, en particulier dans une relation de couple
on dirait une poule qui a trouvé un couteau
se dit de quelqu' un qui exprime de la surprise voire de l'incompréhension
se trouver dans une situation difficile, périlleuse
sphère transparente posée sur un socle, au fond de laquelle se trouve un objet, un personnage, un décor, etc. et qui imite une chute de neige lorsqu'on l'agite
exemple : "la tour Eiffel dans une boule à neige"
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
Cherchez trouver un compromis et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter les synonymes de trouver un compromis proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...
Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne
©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).
Cliquez sur le drapeau pour découvrir les plages classées du departement.
Vous inscrire a notre lettre d’info
Votre Courriel / Mail:
Sprache auswählen Deutsch Afrikaans Albanisch Amharisch Arabisch Armenisch Aserbaidschanisch Assamesisch Aymara Bambara Baskisch Belarussisch Bengalisch Bhojpuri Birmanisch Bosnisch Bulgarisch Cebuano Chichewa Chinesisch (traditionell) Chinesisch (vereinfacht) Dänisch Dhivehi Dogri Englisch Esperanto Estnisch Ewe Filipino Finnisch Friesisch Galizisch Georgisch Griechisch Guarani Gujarati Haitianisch Hausa Hawaiisch Hebräisch Hindi Hmong Igbo Ilokano Indonesisch Irisch Isländisch Italienisch Japanisch Javanisch Jiddisch Kannada Kasachisch Katalanisch Khmer Kinyarwanda Kirgisisch Konkani Koreanisch Korsisch Krio Kroatisch Kurdisch (Kurmandschi) Kurdisch (Sorani) Lao Lateinisch Lettisch Lingala Litauisch Luganda Luxemburgisch Maithili Malagasy Malayalam Malaysisch Maltesisch Maori Marathi Mazedonisch Meitei (Manipuri) Mizo Mongolisch Nepalesisch Niederländisch Norwegisch Odia (Oriya) Oromo Paschtu Persisch Polnisch Portugiesisch Punjabi Quechua Rumänisch Russisch Samoanisch Sanskrit Schottisch-Gälisch Schwedisch Sepedi Serbisch Sesotho Shona Sindhi Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Somali Spanisch Sundanesisch Swahili Tadschikisch Tamil Tatarisch Telugu Thailändisch Tigrinya Tschechisch Tsonga Türkisch Turkmenisch Twi Uigurisch Ukrainisch Ungarisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Walisisch Xhosa Yoruba Zulu
E-mail (requis)
Nom (requis)
Site web
Comme «Sud Ouest» le révélait lundi soir sur son site Internet, la Ville de Royan et la Communauté d’agglomération Royan Atlantique ont trouvé samedi un terrain d’entente sur le projet d’aménagement de la gare dite intermodale.La mouture du projet adoptée fin décembre par les élus communautaires réduisait à leur portion congrue les places de parking sur l’esplanade de la gare.
Et encore, la Cara avait accepté de rajouter dix places au droit des deux commerces donnant immédiatement sur la place de la gare.
Royan, de son côté, a également avancé une solution pour accroître le nombre de places de parking à proximité immédiate de la gare : aménager des places nouvelles sur une partie de l’esplanade séparant le gymnase Landry et la piscine.
«Cet accord satisfait tout le monde, moi compris», assurait hier Jean-Pierre Tallieu.
La commune se proposait de prendre à sa charge l’aménagement du parking côté boulevard Franck-Lamy.
En revanche, côté rue de l’Électricité, le parking mutualisé de près de 200 places ne sera pas aménagé, en lieu et place de deux voies ferroviaires désaffectées, comme initialement prévu.
Lors de sa dernière séance, le conseil communautaire a décidé l'acquisition de plusieurs terrains appartenant à ERDF, situés boulevard Franck-Lamy et rue de l'Électricité, dans le quartier du même nom, derrière la gare. Il s'agit de deux parcelles en friche, de part et d'autre de la rue et d'une superficie…
Future gare intermodale : enfin un terrain d’entente.Après pas mal de désaccords, de revirements, de coups de gueule, depuis des mois et des mois, on arrive enfin à un compromis à propos de la future gare intermodale de Royan! Gare qui rappelons-le sera indispensable pour l'arrivée du TGV dans la…
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
I accept the Terms and Conditions and the Privacy Policy * for
Click to select the duration you give consent until.
Indefinite
1 Month
3 Months
6 Months
Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires par e-mail.
Prévenez-moi de tous les nouveaux articles par e-mail.
13/06/2020 – Profitez d’un lieu privilégié en forêt pour pratiquer une activité bienfaisante pour le corps et l’esprit avec une vue imprenable sur l’estuaire et le phare de Cordouan !
Lire la suite
21/06/2020 – Organisée par Brie Animation « La Rose des Vents » à la salle polyvalente
Repas dansant animé par Jeff et Michel.
Lire la suite
12/03/2020 – Le Conservatoire intercommunal de musique Aunis Sud propose un concert le samedi 4 avril 2020 à Aigrefeuille d’Aunis
Lire la suite
27/06/2020 – La 10ème randonnée gourmande organisée par l’association Meschers Évènements vous propose entre 8 et 9 kilomètres de marche autour de Meschers avec au fil de la balade : apéro, plats, fromages et desserts !
Lire la suite
Copyright © 2022 L'infos de Royan et du Pays Royannais . Société de Médias
13/07/2022 : Feu d'artifice
Les services de l'État ont jugé le risque d'incendie en Charente-Maritime comme « sévère ». Pour cette raison, la préfecture a fait le choix d'interdire la quasi-totalité des feux d'artifice dans le département.
Les fortes chaleurs vont donc fortement perturber les festivités de la fête nationale en Charente-Maritime. Seuls trois feux d'artifice sont pour le moment maintenus et seront tirés. Il s'agit de ceux de Royan, Port-des-Barques et Châtelaillon.
Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !
[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
Coincé par des chattes excitée
La belle Claudia Antonelli et sa passion
Une barmaid se fait défoncer