Ils trouvent un compromis

Ils trouvent un compromis




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Ils trouvent un compromis
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Définition trouver un compromis français | dictionnaire français définition synonymes Reverso


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

3  se procurer, parvenir à obtenir (trouver asile)  
5  rencontrer par hasard ou après une recherche (un chien trouvé)  
6  sentir, éprouver (il y trouve du plaisir)  
7  estimer, juger (il trouve que vous avez tort)  
8  attribuer, reconnaître à quelqu'un (je lui trouve beaucoup de courage)  
9  constater, voir l'état de quelque chose ou de quelqu'un en arrivant  
10  inventer, imaginer (il a trouvé une excellente conclusion)  
11  pouvoir disposer (trouver le temps de faire quelque chose)  
  se trouver    emploi pronominal  
13  être de telle manière, en tel état (il se trouve fatigué)  
14  se sentir (il se trouve trop grand)  
15  être en présence de soi-même  
trouver chaussure à son pied        v  rencontrer la personne qui convient  
y trouver son compte        v  en tirer profit, avantage  
trouver grâce aux yeux de        v  être accepté par  
trouver à qui parler        v  se confronter à forte partie  
trouver à redire        v  blâmer, critiquer  
trouver saumâtre        v  difficile à accepter  
la trouver mauvaise        v  juger dure, injuste, inconvenante, etc. une attitude, un geste, un dire à son égard  
trouver à redire        v  critiquer, discutailler  
trouver que        v  penser que  
Dictionnaire Français Définition  

faire travailler son intuition pour trouver un résultat



faire un compromis , des concessions mutuelles



jeu consistant à trouver un mot en devinant quelles sont les lettres qui le composent



Les Maliens pistonnés «font le couloir» dans les allées des ministères, des partis politiques. Ils s’y rendent dans le but de trouver un appui pour un travail not

...

Cette expression n'a aucune origine.


trouver qqn de plus habile ou de plus compétent que soi



trouver ses repères ; s'adapter à son environnement ou à sa situation



avoir du mal à s'exprimer, avoir du mal à trouver une formulation pour exprimer ce que l'on pense ou ressent



1. se convertir à une doctrine (après l'avoir combattue) 2. trouver sa voie



1. trouver ce dont on a besoin 2. rencontrer la personne qui convient, en particulier dans une relation de couple



on dirait une poule qui a trouvé un couteau

se dit de quelqu' un qui exprime de la surprise voire de l'incompréhension



se trouver dans une situation difficile, périlleuse



sphère transparente posée sur un socle, au fond de laquelle se trouve un objet, un personnage, un décor, etc. et qui imite une chute de neige lorsqu'on l'agite



exemple : "la tour Eiffel dans une boule à neige"



Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez trouver un compromis et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de trouver un compromis proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).



x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


trouver un compromis synonyme | dictionnaire français synonymes


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

2  déceler, dénicher, détecter, découvrir, déterrer  [antonyme]  dissimuler, masquer, receler, réprimer, celer, se nicher  
4  rencontrer, retrouver, voir, récupérer  
5  rencontrer, croiser, atteindre, voir, retrouver, apercevoir  
6  éprouver, concevoir, endurer, percevoir, sentir  [antonyme]  haïr, détester  
7  considérer, estimer, apprécier, juger, croire, sentir, voir, penser  
8  inventer, imaginer, controuver, forger, conjecturer, concevoir, chercher  
  se trouver    emploi pronominal  
10  [antonyme]  se chercher, s'appliquer, s'évertuer, s'efforcer  
être difficile à trouver      forme du verbe être  ne pas se trouver sous le pas d'un cheval  
la trouver mauvaise      v  se vexer  
la trouver saumâtre      v  se vexer  
ne pas se trouver sous le pas d'un cheval    ne pas se trouver sous le pas d'un cheval    verbe pronominal  être difficile à trouver  
ne trouver ses réparties que trop tard      v  avoir l'esprit d'escalier  
trouver à redire      v  avoir à redire  
trouver ce qui convient parfaitement      v  trouver chaussure à son pied, trouver couvercle à sa marmite  
trouver chaussure à son pied      v  trouver ce qui convient parfaitement  
trouver couvercle à sa marmite      v  trouver ce qui convient parfaitement  
trouver espoir      v  espérer  
trouver face à face    trouver face à face    verbe pronominal  être confronté  
trouver la pie au nid      v  faire une heureuse trouvaille  
trouver la solution      v  avoir remède  
trouver le lièvre au gîte      v  surprendre  
trouver le pot aux roses      v  découvrir un secret, dévoiler la vérité  
trouver l'oiseau au nid      v  surprendre quelqu'un chez lui  
trouver mal    trouver mal    verbe pronominal  être malade  
trouver mention      v  mentionner  
trouver mieux    trouver mieux    verbe pronominal  s'améliorer  
trouver plus fort que soi      v  trouver son maître  
trouver refuge      v  se réfugier  
trouver réponse      v  répondre  
trouver saumâtre      v  être choqué de quelque chose  
trouver son maître      v  trouver plus fort que soi  
trouver un biais      v  trouver un moyen de résoudre une difficulté  
trouver un moyen de résoudre une difficulté      v  trouver un biais  
trouver un terrain d'entente      v  s'entendre, s'accorder  

faire travailler son intuition pour trouver un résultat



faire un compromis , des concessions mutuelles



jeu consistant à trouver un mot en devinant quelles sont les lettres qui le composent



Les Maliens pistonnés «font le couloir» dans les allées des ministères, des partis politiques. Ils s’y rendent dans le but de trouver un appui pour un travail not

...

Cette expression n'a aucune origine.


trouver qqn de plus habile ou de plus compétent que soi



trouver ses repères ; s'adapter à son environnement ou à sa situation



avoir du mal à s'exprimer, avoir du mal à trouver une formulation pour exprimer ce que l'on pense ou ressent



1. se convertir à une doctrine (après l'avoir combattue) 2. trouver sa voie



1. trouver ce dont on a besoin 2. rencontrer la personne qui convient, en particulier dans une relation de couple



on dirait une poule qui a trouvé un couteau

se dit de quelqu' un qui exprime de la surprise voire de l'incompréhension



se trouver dans une situation difficile, périlleuse



sphère transparente posée sur un socle, au fond de laquelle se trouve un objet, un personnage, un décor, etc. et qui imite une chute de neige lorsqu'on l'agite



exemple : "la tour Eiffel dans une boule à neige"



Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez trouver un compromis et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter les synonymes de trouver un compromis proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).




Cliquez sur le drapeau pour découvrir les plages classées du departement.





Vous inscrire a notre lettre d’info
Votre Courriel / Mail:


Sprache auswählen Deutsch Afrikaans Albanisch Amharisch Arabisch Armenisch Aserbaidschanisch Assamesisch Aymara Bambara Baskisch Belarussisch Bengalisch Bhojpuri Birmanisch Bosnisch Bulgarisch Cebuano Chichewa Chinesisch (traditionell) Chinesisch (vereinfacht) Dänisch Dhivehi Dogri Englisch Esperanto Estnisch Ewe Filipino Finnisch Friesisch Galizisch Georgisch Griechisch Guarani Gujarati Haitianisch Hausa Hawaiisch Hebräisch Hindi Hmong Igbo Ilokano Indonesisch Irisch Isländisch Italienisch Japanisch Javanisch Jiddisch Kannada Kasachisch Katalanisch Khmer Kinyarwanda Kirgisisch Konkani Koreanisch Korsisch Krio Kroatisch Kurdisch (Kurmandschi) Kurdisch (Sorani) Lao Lateinisch Lettisch Lingala Litauisch Luganda Luxemburgisch Maithili Malagasy Malayalam Malaysisch Maltesisch Maori Marathi Mazedonisch Meitei (Manipuri) Mizo Mongolisch Nepalesisch Niederländisch Norwegisch Odia (Oriya) Oromo Paschtu Persisch Polnisch Portugiesisch Punjabi Quechua Rumänisch Russisch Samoanisch Sanskrit Schottisch-Gälisch Schwedisch Sepedi Serbisch Sesotho Shona Sindhi Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Somali Spanisch Sundanesisch Swahili Tadschikisch Tamil Tatarisch Telugu Thailändisch Tigrinya Tschechisch Tsonga Türkisch Turkmenisch Twi Uigurisch Ukrainisch Ungarisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Walisisch Xhosa Yoruba Zulu


E-mail (requis)



Nom (requis)



Site web



Comme «Sud Ouest» le révélait lundi soir sur son site Internet, la Ville de Royan et la Communauté d’agglomération Royan Atlantique ont trouvé samedi un terrain d’entente sur le projet d’aménagement de la gare dite intermodale.La mouture du projet adoptée fin décembre par les élus communautaires réduisait à leur portion congrue les places de parking sur l’esplanade de la gare.

Et encore, la Cara avait accepté de rajouter dix places au droit des deux commerces donnant immédiatement sur la place de la gare.
Royan, de son côté, a également avancé une solution pour accroître le nombre de places de parking à proximité immédiate de la gare : aménager des places nouvelles sur une partie de l’esplanade séparant le gymnase Landry et la piscine.
«Cet accord satisfait tout le monde, moi compris», assurait hier Jean-Pierre Tallieu.
La commune se proposait de prendre à sa charge l’aménagement du parking côté boulevard Franck-Lamy.
En revanche, côté rue de l’Électricité, le parking mutualisé de près de 200 places ne sera pas aménagé, en lieu et place de deux voies ferroviaires désaffectées, comme initialement prévu.
Lors de sa dernière séance, le conseil communautaire a décidé l'acquisition de plusieurs terrains appartenant à ERDF, situés boulevard Franck-Lamy et rue de l'Électricité, dans le quartier du même nom, derrière la gare. Il s'agit de deux parcelles en friche, de part et d'autre de la rue et d'une superficie…
Future gare intermodale : enfin un terrain d’entente.Après pas mal de désaccords, de revirements, de coups de gueule, depuis des mois et des mois, on arrive enfin à un compromis à propos de la future gare intermodale de Royan! Gare qui rappelons-le sera indispensable pour l'arrivée du TGV dans la…
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.



I accept the Terms and Conditions and the Privacy Policy * for


Click to select the duration you give consent until.

Indefinite
1 Month
3 Months
6 Months



Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires par e-mail.
Prévenez-moi de tous les nouveaux articles par e-mail.
13/06/2020 – Profitez d’un lieu privilégié en forêt pour pratiquer une activité bienfaisante pour le corps et l’esprit avec une vue imprenable sur l’estuaire et le phare de Cordouan !
Lire la suite
21/06/2020 – Organisée par Brie Animation « La Rose des Vents » à la salle polyvalente
Repas dansant animé par Jeff et Michel.
Lire la suite
12/03/2020 – Le Conservatoire intercommunal de musique Aunis Sud propose un concert le samedi 4 avril 2020 à Aigrefeuille d’Aunis
Lire la suite
27/06/2020 – La 10ème randonnée gourmande organisée par l’association Meschers Évènements vous propose entre 8 et 9 kilomètres de marche autour de Meschers avec au fil de la balade : apéro, plats, fromages et desserts !
Lire la suite
Copyright © 2022 L'infos de Royan et du Pays Royannais . Société de Médias


13/07/2022 : Feu d'artifice
Les services de l'État ont jugé le risque d'incendie en Charente-Maritime comme « sévère ». Pour cette raison, la préfecture a fait le choix d'interdire la quasi-totalité des feux d'artifice dans le département.

Les fortes chaleurs vont donc fortement perturber les festivités de la fête nationale en Charente-Maritime. Seuls trois feux d'artifice sont pour le moment maintenus et seront tirés. Il s'agit de ceux de Royan, Port-des-Barques et Châtelaillon.






Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !


[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
Coincé par des chattes excitée
La belle Claudia Antonelli et sa passion
Une barmaid se fait défoncer

Report Page