Il ne savait pas que sa tante était si chienne

Il ne savait pas que sa tante était si chienne




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Il ne savait pas que sa tante était si chienne
Falls die Wiedergabe nicht in Kürze beginnt, empfehlen wir dir, das Gerät neu zu starten.
Videos, die du dir ansiehst, werden möglicherweise zum TV-Wiedergabeverlauf hinzugefügt und können sich damit auf deine TV-Empfehlungen auswirken. Melde dich auf einem Computer in YouTube an, um das zu vermeiden.
Bei dem Versuch, Informationen zum Teilen abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte später noch einmal.


Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !


[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
[gb] anglais ---> [fr] français
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchèque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovène
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues
français anglais

Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents
Il m'a fallu six semaines pour obtenir un rendez-vous pour le test et j'ai dû attendre encore six semaines après le test pour
qui m'a envoyée subir un autre test.
It took me six weeks to get the test booked, and I waited another six
weeks after the test to go back and see the
Vers 23 h 35 ou 23 h 36, le CCF a fait observer au contremaître que le train semblait s'être
Between 2335 and 2336, the RTC commented to the foreman that the train appeared to have
Il a informé le CCF que les locomotives étaient
He informed the RTC that the locomotives
Plusieurs défenseurs des droits humains
raison des ambiguïtés que présentaient ces lois.
Several human rights workers interviewed by Amnesty International said that
De manière intéressante, quelques minutes plus tard, un agriculteur affirmait qu'il venait de subir une inspection, qui avait été menée avec
aussi approfondis que l'agriculture.
Interestingly, a few minutes later we had a farmer saying that he had just undergone an inspection which had been conducted
Le patron du remorqueur affirme qu'il a questionné le
The tug master claimed that he questioned the
et ce qu'un pays devait faire pour bénéficier d'un soutien.
a country needs to do to receive support.
Monsieur le Président, selon un article publié en juillet 2005 dans le Calgary Herald, le premier ministre aurait dit « Je me suis rendu chez
Mr. Speaker, in July 2005, the Prime Minister is quoted in the Calgary Herald as saying,
un certaine mesure et contre dans une certaine mesure.
On loue souvent ses qualités techniques, mais il ne
People always rave about his technical
différentes pouvaient figurer dans le dossier.
Il n'existait pas de plan de préparation aux situations d'urgence ni de
parmi le fret; ces personnes ont donc été exposées à de plus grands risques dans le cadre de leur travail sur les lieux de l'accident.
during their response activities on the site.
et la substance vendue dans le commerce.
The WHO representative stated that a
Donc, même en décembre 2008, M. Wong comprenait mal
Even in December, 2008, therefore, Mr.
Wong was confused about the various possible
où cela ferait l'objet de ce débat.
at the time when it came to be debated.
allait être transmise immédiatement au contrôleur d'aéroport.
p assed immediately to the airport controller.
La présidente a conclu que, même si le commandant était au courant du suivi effectué par l'enquêteur
concernant les allégations contenues dans
The Chairperson found that although the Officer Commanding was aware of the follow-up being conducted by the investigator
regarding the allegations made in the
Toutefois, lorsqu'elles décident enfin
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire anglais :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.


   C'était le 24 décembre dans l'après-midi, juste avant la veillée de Noël.
Béatrice était allée jouer chez son copain François et ses petites sœurs, Olivia, cinq ans et demi, et Amandine, trois ans et demi. François et Béatrice, âgés tous deux de sept ans, habitent la même avenue et vont à la même école. Il faisait gris et déjà sombre ce jour-là. Les enfants s'amusaient ensemble lorsque tout à coup Amandine, qui regardait par la fenêtre, montra du doigt un petit chat blanc qui traversait le jardin. Les trois grands vinrent près d'elle. -Quel beau chat ! dit Béatrice.
-Je préfère les noirs, répondit François.
-Peut-être, ajouta la fillette, mais un blanc, c'est quand même joli… ou bien un gris.
-Si j'étais un petit chat gris, j'attraperais plein de souris.
-Ça rime, dit Béatrice en souriant. Si j'étais un petit chat gris, j'attraperais plein de souris. Vers la fin de l'après-midi, elle retourna chez ses parents. Elle devait se préparer pour la veillée de Noël.
Ce soir-là, comme ils sont tous fort curieux et impatients chez elle, ils commencèrent par ouvrir les cadeaux. Lorsque presque tout fut déballé, il restait quatre paquets en-dessous du sapin. -Et ceux-là ? demanda notre amie, intriguée. Ce n'est pas pour nous ?
-Si, c'est pour nous, répondit Papa.
-Des cadeaux de tante Louise ! s'exclama la fillette en faisant un grand sourire. Tante Louise, la sœur de maman, habite en Amérique du sud, au Brésil. Elle est très créative et généreuse. Quand elle fait des cadeaux, elle offre toujours des choses extraordinaires. Hélas, on ne la voit pas souvent.
Béatrice ramassa les quatre paquets et les distribua.
Papa déballa le sien. Il trouva une très belle épingle de cravate, enrichie d'une petite pierre précieuse. Maman sortit un pendentif incrusté de rubis et d'émeraudes. Nicolas, le petit frère de notre amie, reçut un hochet qui change sans cesse de couleur, une splendeur! Le bébé ne le quittait plus des yeux. Béatrice tâta son petit paquet et déchira lentement l'emballage cadeau. Elle vit apparaître une boîte en plastique, d'une couleur grisâtre. Elle l'ouvrit... Elle découvrit un savon ! -C'est pas juste, commenta notre amie. Vous avez tous des beaux cadeaux, et moi je reçois un bête savon comme on en vend dans tous les grands magasins. Louise n'était pas présente, sinon la fillette bien élevée aurait remercié poliment. Mais comme la tante était absente, Béatrice put se laisser aller à son étonnement et exprimer sa déception. -Pourquoi m'envoyer un paquet depuis l'autre côté de la terre si c'est pour y mettre un savon ! Je ne comprends pas. Elle ne m'aime plus ?
-Peut-être sent-il très bon ? suggéra Maman.
-Même pas, dit notre amie après avoir presque collé son nez dessus. Elle referma la boîte et on n'en parla plus.
Après la fête, elle monta se laver avant de se coucher. Papa lui cria : -Profites-en pour essayer le savon de tante Louise !
-Oui, répondit Béatrice en riant. Bonne idée. Une fois installée sous la douche, elle ouvrit la boîte. Elle aperçut un papier collé dans le couvercle. Quelque chose était marqué, mais Béatrice ne comprit pas. Ce n'était pas écrit en français.
Elle prit le savon, son gant de toilette et se lava, tout en chantant : -Si j'étais un petit chat gris, j'attraperais plein de souris. Elle pensait à son copain François. Puis elle alla se coucher. Papa et maman vinrent l'embrasser et elle s'endormit, heureuse.
Béatrice s'éveilla au matin, parce que sa maman l'appelait. -Ma chérie, lève-toi. Elle eut envie de répondre « oui maman », mais au lieu de cela « miaou » sortit de sa gorge. Étonnée et un peu inquiète, la fillette essaya encore « oui maman », mais tout ce qu'elle réussit à articuler, c'était « miaou ». Elle se glissa hors du lit et passa devant le miroir de sa garde-robe. Là, elle s'aperçut qu'elle s'était transformée en un chat gris ! Et comble de malchance, elle ne pouvait plus que miauler ! Effrayée, elle s'assit sur son lit et ne bougea plus en attendant que ses parents viennent. Maman, ne voyant pas arriver sa fille, monta les escaliers et ouvrit la porte de la chambre. -Et bien, ma chérie… Oh, un chat ! Veux-tu bien sortir d'ici tout de suite, vilaine bête ! Les parents de notre amie refusent d'adopter un animal de compagnie. Malgré les demandes répétées de leur fille adorée, ils n'ont jamais accepté d'en garder un à la maison. -Va-t'en immédiatement de la chambre de ma fille. Disparais ! cria maman. Béatrice-chat courut dans l'escalier en direction du hall. Elle descendit tellement vite les marches qu'elle faillit se rompre les os. -Mon amour, appela la maman, un chat gris traîne près de l'entrée. Jette-le dehors. Papa frappa dans ses mains et fit semblant de courir derrière le félin en tapant des pieds sur le sol pour lui faire peur. Notre amie s'enfuit par la porte ouverte du hall. Elle se retrouva à la rue. -Ce n'est pas possible, se dit-elle. Ma maison ! Mes parents ! Il faut que je leur fasse comprendre que ce petit chat gris, c'est moi.
Elle passa sur le côté de la villa et entra dans la cuisine par la chatière.
Les gens qui possèdent un chat ou un chien ont souvent dans la porte de leur cuisine une petite planchette qui ballotte et permet à leur compagnon de sortir au jardin ou de rentrer à sa guise. Ceux qui occupaient la maison avant les parents de Béatrice en tenaient un. Et la chatière est restée… Papa aperçut notre amie dans la cuisine. -Veux-tu bien t'en aller tout de suite, toi, dit-il sans savoir qu'il chassait sa petite fille chérie. Et tapant à nouveau des pieds sur le sol et frappant dans ses mains, il la fit s'encourir par la chatière. Puis il prit un marteau, un clou et bloqua la petite porte, de telle manière que plus aucun animal ne sache encore entrer par là.
-Où est Béatrice ? demanda papa. -Je me le demande, répondit maman. Je ne la vois pas dans la maison. Je ne comprends pas. Serait-elle allée chez son copain François, sans nous le dire ? Je vais téléphoner.
Mon copain François, songea Béatrice. Voilà une bonne idée ! Lui va me reconnaître. Hier on a parlé de petit chat gris.
Passant de haie en haie, de jardin en jardin, elle arriva dans celui de son ami. Elle observa attentivement les lieux. Elle aperçut un arbre dont une branche se terminait tout près de la chambre du garçon. La fenêtre, malgré l'hiver, était entrouverte. Petite fille, elle n'aurait pas réussi l'escalade, mais devenue un chat, elle monta dans l'arbre, marcha en équilibre sur la branche et sauta près de la vitre. Elle se faufila dans la chambre et s'assit sur le lit pour attendre. François entra dans la pièce un peu avant midi. -Quel beau petit chat! dit-il. Bonjour. Tu es venu par la fenêtre ?
Il s'assit sur le lit et le prit dans ses bras. Il le caressa et l'embrassa. Béatrice aurait rougi! Le garçon ne savait pas que c'était sa copine à qui il donnait des bisous ! -Tu sais, chuchota François, il ne faut pas que tu t'installes chez moi, parce que j'ai un chien. Il s'appelle Oasis. Il n'aime pas beaucoup les chats. Alors, il vaut mieux que tu ne restes pas ici. Il posa le petit chat sur l'appui de fenêtre et le fit partir sans s'apercevoir ni comprendre que c'était Béatrice.
Elle redescendit dans le jardin, déçue de n'être pas reconnue et inquiète, car elle se demandait ce qu'elle allait devenir.
Quelle pénible journée de Noël, pour notre amie !
Elle marcha longtemps dans les rues du quartier. Triste et affamée. Elle n'avait encore rien mangé aujourd'hui. On était déjà l'après-midi. Elle aperçut un sac poubelle entre deux maisons. Elle l'ouvrit d'un coup de griffes, mais ce qui s'y trouvait sentait mauvais. Quelques pelures de pomme de terre tombèrent dans l'eau sale du trottoir. Elle en mordit une, mais la recracha l'instant d'après, dégoûtée. Elle s'éloigna, avançant au hasard. Elle s'aperçut qu'un chat noir la suivait. -Miaou, fit le gros matou. Béatrice accéléra un petit peu. L'autre courut derrière elle, la rattrapa et se colla contre elle. Il poussait des « miaou » très doux et se frottait à sa fourrure. Béatrice comprit que ce chat tombait amoureux d'elle. Il ne manquait plus que ça ! -Ah non, va-t'en, je ne veux pas attraper des bébés chats avec toi, fit-elle en miaulant. Mais l'autre insista. Alors, notre amie lui donna un coup de griffe. Il répondit par un autre coup de griffe et bientôt les deux chats se battirent. Le gros matou finit par s'éloigner. Béatrice sait se défendre et même se bagarrer quand on l'ennuie. Mais elle était blessée à plusieurs endroits à présent. Des touffes de poils avaient été arrachées. Elle pleura un peu, puis elle se coucha à terre. Elle était si triste. Elle regarda les maisons où des enfants jouaient, où des familles vivaient heureuses. Elle se dit que papa et maman se renseignaient partout, pour la retrouver. Ils devaient être tellement inquiets ! Ils avaient certainement averti la police. Mais les patrouilles recherchaient une petite fille, pas un chat gris. Elle avait de plus en plus froid et faim. Elle était mouillée, parce qu'il tombait un peu de neige fondante. Si au moins elle pouvait entrer dans sa maison ! Une auto passa dans la rue et l'éclaboussa d'eau sale. La nuit venait. Si seulement elle pouvait faire comprendre qui elle était…
Tout à coup, il lui vint une idée : son petit collier!
Notre amie a dans sa chambre un meuble à trois tiroirs. Dans celui du bas se trouve une boîte rouge qui contient une chaîne avec « Béatrice » en lettres d'or, un cadeau de tante Louise d'ailleurs. -Si je pouvais atteindre ma chambre, le prendre dans mon tiroir et me le mettre autour du cou, mes parents me reconnaîtraient. Ils m'accueilleraient dans la maison. Il faut que je retourne chez moi. Elle s'arrêta dans le jardin et observa la façade arrière. La fenêtre de la chambre de son petit frère Nicolas n'était pas fermée. Elle y grimpa en utilisant la gouttière. Une fois encore, petite fille, elle n'aurait pas osé faire cela. Mais les chats, eux, en sont capables. Elle entra dans la chambre du bébé. Le petit frère dormait dans son lit à barreaux. Béatrice bondit et se coucha près de lui.
Nicolas s'éveilla et fit un merveilleux sourire. Il caressa le chat, sans savoir que c'était sa grande sœur. Elle se glissa sous les couvertures, près du petit. Elle ferma les yeux et s'endormit bien au chaud.
-Sale bête, par où es-tu revenu ? Veux-tu bien te sauver d'ici ! La maman de notre amie venait d'entrer dans la chambre du bébé et notre amie ne l'avait pas entendue arriver. Béatrice s'encourut par la porte ouverte, mais au lieu de descendre l'escalier, elle passa dans sa chambre à elle. Elle s'approcha du meuble et sortit ses griffes. Elle agrippa le tiroir du bas et réussit à l'ouvrir. Elle y sauta, trouva la boîte et d'un coup de patte précis, l'envoya rouler au sol. Le coffret s'ouvrit en tombant. Elle eut bien du mal à passer la tête à travers la chaîne et à la glisser autour de son cou, mais elle réussit, après plusieurs acrobaties. Elle plaça les lettres d'or « Béatrice » bien en vue sous son menton et attendit assise sur le lit. Maman avait entendu du bruit dans la chambre de sa fille. Elle entra et chassa aussitôt le petit chat, en frappant dans ses mains.
Notre amie, comprenant qu'elle n'était pas reconnue, courut vers son père qui se trouvait dans le hall d'entrée. Elle redressa la tête pour montrer qu'elle portait sa petite chaîne en or autour du cou, mais son papa n'y prêta pas attention. Il ouvrit la porte et chassa l'animal à l'extérieur.
La nuit était maintenant tout à fait tombée.
Quelle triste nuit de Noël ! La pluie, la faim, le froid ! Béatrice errait dans la rue, marchant sur les trottoirs. Elle apercevait par les fenêtres éclairées les gens qui prenaient leur repas et elle ressentit encore plus sa faim. Elle partit vers le parc, pour y chercher un abri. Des enfants passèrent et voulurent la caresser. Une petite fille murmura à sa mère : -Pauvre petit chat. Maman, il a l'air tout malheureux, dehors. On peut le prendre à la maison s'il te plaît ?
-Pas question, répondit la maman. Et ne touche pas cette sale bête. Il a peut-être des puces. Viens vite, il fait trop froid dehors. On rentre.
-Pauvre petit chat, reprit la petite fille. Il tremble tout gelé. Béatrice grelottait. Elle était sale, elle était seule, elle n'avait plus de foyer.
Elle risqua une dernière tentative, celle de la dernière chance. -Je vais me rendre chez François. Je ne sais pas où aller d'autre. Il va peut-être voir ma chaîne et comprendre.
Cette fois-ci, toutes les fenêtres étaient fermées chez le garçon. Il fallait entrer par la chatière ! Elle se faufila dans la cuisine de la maison de son copain. Elle traversa la pièce sans bruit.
Où était le chien ? Elle l'aperçut au salon, couché sur le tapis. Il dormait. Piètre gardien, se dit-elle. Elle monta l'escalier. La porte de la chambre de François était ouverte. Elle sauta sur le lit de son copain et s'installa sur la couverture. Peu après, le garçon entra. Il vit aussitôt le petit chat. -Encore toi ? Il le prit dans ses bras et ferma la porte.
-Tu es tout gelé, pauvre petit chat ! Et tu trembles. Tu as faim ? Tiens, qu'as-tu là dans le cou? Une petite chaîne… Béatrice … c'est le nom de ma copine. Elle a disparu depuis ce matin. On ne sait pas où elle est. Les policiers la recherchent partout. On dirait que toi aussi tu t'appelles Béatrice.
-Miaou... Je suis ton amie... François se tut un instant. -Je connais ce pendentif ! J'ai compris. Ma copine, kidnappée par des voleurs, est enfermée dans une cave. Elle t'a vu passer, petit chat, et elle t'a glissé sa chaîne en or autour du cou pour que je vienne la délivrer. J'y vais.
-Non, non, tu te trompes. Tu as trop d'imagination, pensa la fillette en miaulant doucement. S'il te plaît, reconnais-moi, pense que je suis Béatrice. Le garçon observa de nouveau son amie transformée en chat. -Et si tu étais Béatrice ? Si tu es Béatrice, tu sais compter. Miaule trois fois.
-Incroyable, murmura François. Frappe quatre fois avec ta patte. Elle tapa quatre fois sur le bureau avec sa patte avant. -Les chats ne savent pas calculer ! Papa, Maman, cria François, venez vite. Je crois que j'ai retrouvé Béatrice. Regardez ce petit chat !
-Que racontes-tu là ? demanda la maman de François.
-Oh le beau chat, dit Amandine. On peut le garder à la maison ?
-Regardez, dit le garçon. Un vrai chat ne sait pas compter, d'accord? Vas-y Béatrice. Sept moins trois. Elle tapa quatre fois avec sa patte sur la table du salon !
Le Papa de François, notre ami et le petit chat partirent rapidement chez les parents de Béatrice. Ils sonnèrent. -Vous n'avez pas retrouvé votre fille, monsieur et madame ? demanda François.
-Non, hélas, répondirent les parents. Nous ne savons toujours pas où elle se trouve.
-Je crois qu'elle est dans mes bras, dit le garçon. Elle est devenue un chat.
Les parents regardèrent François avec étonnement. -Ce chat gris ? Il est entré deux fois dans la maison. Ce serait notre fille?
-Observez-le, monsieur et madame. Un chat ne sait pas compter, n'est-ce pas ? Allez Béatrice. Deux plus deux. Elle tapa quatre fois sur la table du salon avec sa patte. -Mon Dieu, s'exclama la maman. Elle prit le chat dans ses bras et le caressa. -Elle a peut-être faim, dit le papa. Elle n'a peut-être rien mangé aujourd'hui. Les parents ouvrirent une boîte de croquettes pour chats, une publicité reçue dans leur boîte aux lettres, mais malgré sa faim, Béatrice n'y goûta pas. Ç
J'ai payé un service avec ma chatte
L'une des amies de maman aux gros seins se fait démonter le cul
Étudiante rouquine se laisse défoncer la chatte par deux mecs plus âgés

Report Page