Il gagne de l'aura

Il gagne de l'aura




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Il gagne de l'aura
Verbe du 1er groupe - Le verbe gagner est transitif direct et intransitif Le verbe gagner peut se conjuguer à la forme pronominale : se gagner Le verbe gagner se conjugue avec l'auxiliaire avoir gagner au féminin | gagner à la voix passive | gagner à la voix passive féminin
je gagn e tu gagn es il gagn e nous gagn ons vous gagn ez ils gagn ent
j'ai gagn é tu as gagn é il a gagn é nous avons gagn é vous avez gagn é ils ont gagn é
je gagn ais tu gagn ais il gagn ait nous gagn ions vous gagn iez ils gagn aient
j'avais gagn é tu avais gagn é il avait gagn é nous avions gagn é vous aviez gagn é ils avaient gagn é
je gagn ai tu gagn as il gagn a nous gagn âmes vous gagn âtes ils gagn èrent
j'eus gagn é tu eus gagn é il eut gagn é nous eûmes gagn é vous eûtes gagn é ils eurent gagn é
je gagn erai tu gagn eras il gagn era nous gagn erons vous gagn erez ils gagn eront
j'aurai gagn é tu auras gagn é il aura gagn é nous aurons gagn é vous aurez gagn é ils auront gagn é
je gagn erais tu gagn erais il gagn erait nous gagn erions vous gagn eriez ils gagn eraient
j'aurais gagn é tu aurais gagn é il aurait gagn é nous aurions gagn é vous auriez gagn é ils auraient gagn é
que je gagn e que tu gagn es qu'il gagn e que nous gagn ions que vous gagn iez qu'ils gagn ent
que j'aie gagn é que tu aies gagn é qu'il ait gagn é que nous ayons gagn é que vous ayez gagn é qu'ils aient gagn é
que je gagn asse que tu gagn asses qu'il gagn ât que nous gagn assions que vous gagn assiez qu'ils gagn assent
que j'eusse gagn é que tu eusses gagn é qu'il eût gagn é que nous eussions gagn é que vous eussiez gagn é qu'ils eussent gagn é
aie gagn é ayons gagn é ayez gagn é
Verbes ayant une conjugaison similaire à gagner
gagner ➔ to win gagner ➔ ganar gagner ➔ vencer
L'Obs - Les marques ou contenus du site nouvelobs.com sont soumis à la protection de la propriété intellectuelle

Vous avez choisi de ne pas accepter le dépôt de cookies, notamment les cookies
de publicité personnalisée. Nous respectons votre choix. Le contenu de ce site
est le fruit du travail de l'ensemble d'une rédaction qui oeuvre chaque jour à
vous apporter une information de qualité, fiable, complète, et d'une équipe web
qui vous propose des services innovants. Ce travail s'appuie sur les revenus
complémentaires de la publicité et de l'abonnement. Afin de nous permettre de
conserver notre pérennité économique,
nous vous invitons à accepter nos cookies publicitaires et
à vous abonner. Merci


x Welcome back! Login to enjoy all advantages of a Reverso user.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Il a gagné de nombreux matchs translation | French-English dictionary


Arabic Chinese Dutch English French German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Definition Synonyms Arabic Chinese Dutch English German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Search also in:



Web



News



Encyclopedia



Images



Context












Il a gagné de nombreux matchs.




exp.



To ensure the quality of comments, you need to be connected.
It’s easy and only takes a few seconds



Or Sign up / login to Reverso account


Il a gagné un million à la loterie.

he earns three times as much as I do




To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:


See how “ Il a gagné de nombreux matchs ” is translated from French to English with more examples in context

With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for Il a gagné de nombreux matchs and thousands of other words. You can complete the translation of Il a gagné de nombreux matchs given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse


French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)


Il suffit de choisir un joueur et commencer à gagner de nombreux matchs .
Simply pick a player and begin to win many matchs .
En portant le célèbre T-Shirt au numéro 9, il a réécrit l'histoire et gagné de nombreux honneurs de match .
Wearing the famous number 9 shirt, he rewrote history and won many of the game's top honours.
Il y aura de nombreux obstacles et astuces que vous aurez à apprendre à être en mesure de gagner ce match .
There will be many obstacles and tricks that you will have to learn to be able to win this game .
Créer de nombreuses places à gagner le match !
Create many squares to win the game !
Match Sportium avec de nombreux prix à gagner Série Concerts Acheter
Sportium game with many prizes to be won Concert Series Buy
Cette offre vous permet de suivre un match en direct par SMS et de gagner de nombreux lots.
This offer enables you follow up a match live by SMS and to win lots of prizes.

x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Définition aura gagné français | dictionnaire français définition synonymes Reverso


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

1    (spiritualisme)  émanation spirituelle entourant un être  
3  troisième personne du singulier du futur de l'auxiliaire " avoir "  
Dictionnaire Français Définition  

les choses ne seront plus comme avant après ce qui s'est passé ce jour là



la traduction en anglais "there will be a before and an after" n'est
...

alliance entre plusieurs partis (généralement deux) d'idéologie opposée pour former un gouvernement où chacun des partis aur

...

c'est un effort inutile ou une initiative vaine, qui n' aura a priori pas de résultat



du latin "ainsi passe la gloire du monde". se dit quand une personne qui a eu du succès n'a plus la même aura ou décède



se dit pour montrer à quelqu'un qu'on ne tiendra pas compte de ce qu'il dit, qu'il peut toujours continuer à parler mais que cel

...

il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau

1. il ne faut pas jurer que l'on n' aura jamais besoin de telle chose ou de telle personne, que l'on ne fera jamais telle chos

...

pop. onomatopées exclamative par une personne ayant gagné ou compris qqch



1. récupérer l'argent engagé au cours d'un jeu, sans en avoir gagné davantage 2. [figuré] éviter une perte ; éviter un désa

...

Ex. (2) : "le parti a sauvé la mise en conservant le même nombre d'élus".


annoncer publiquement et avec grand bruit qu'on a gagné , parfois avant que cela soit fait



il ne faut pas crier victoire avant d'être sûr des résultats


1. l'argent malhonnêtement gagné ne trahit pas son origine 2. peu importe d'où provient l'argent, l'essentiel est d'en avoir



être reconnu après avoir démontré ses compétences



[figuré] Ex. : "elle a gagné ses galons de grande violoniste".


accéder à un statut social plus élevé



l'impatience l'envahit, la colère le gagne



ne pas réussir son coup, ne rien gagner



prendre le dessus (sur qqn), gagner



un tiens vaut mieux que deux tu l'auras /

1. une chose obtenue vaut mieux que des choses attendues ou promises

...


Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez aura gagné et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de aura gagné proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).




Se gagner
Gagner in passive voice
Gagner in male form
Ne pas gagner
Remove the ?


Gagner belong to the 1 st group. Gagner is a very common french verb.

Gagner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Gagner is conjugated with auxiliary avoir .
Gagner verb is
direct transitive, intransitive.
French verb gagner can be conjugated in the reflexive form: Se gagner
Gagner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.



Gagner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer .
Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs .

Gagner is conjugated the same way that verbs that end in : -er .
First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular. Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer , -ger , -yer , -eter , -eler , -é-consonne(s)-er , -e-consonne-er , verb envoyer and similar verbs.
Gagner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.
Gagner verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il » , « elle » , « on » , « ils » , « elles » except when the verb ends with « t » or « d » : « gagne-t-elle ? » , « gagna-t-elle ? » , « gagnera-t-elle ? » , « a-t-elle gagné ? » , « aura-t-elle gagné ? » .
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e » . An euphonious « e » is replaced by « é » : « gagné-je ? » .
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.


GAGNER : v. tr. Acquérir par son travail, par son initiative ou par l'effet des circonstances, du hasard. Un bon ouvrier peut gagner tant par jour. Une si forte somme ne se gagne pas en un jour. Il a gagné gros dans cette affaire. On l'emploie souvent absolument. Je ne gagne pas sur ce marché. C'est un métier où l'on gagne bien. Par analogie, Gagner sa vie, Gagner de quoi vivre. Il gagne largement sa vie. Il a bien de la peine à gagner sa vie. Gagner sa vie à donner des leçons, à faire des copies, à promener des étrangers. On dit, dans le même sens, Gagner son pain à la sueur de son front. Fig. et fam., N'est pas marchand qui toujours gagne. On doit s'attendre à des contrariétés et à des vicissitudes dans les affaires de la vie. Il se dit aussi en parlant du Gain que l'on fait au jeu, aux loteries ou dans un tirage financier. Il a gagné deux cents francs à l'écarté. Gagner à la loterie. Gagner le gros lot. Par extension, Telle carte gagne signifie Celui qui a cette carte gagne. Tel billet, tel numéro gagne, Il est échu un lot à tel billet, à tel numéro. Gagner quelqu'un, Lui gagner son argent au jeu. Cet homme-là me gagne toujours. Je n'ai jamais pu le gagner. Il est familier. Jouer à qui perd gagne, Jouer à un jeu où l'on convient que celui qui perdra selon les règles ordinaires gagnera la partie. Cela se dit, figurément et familièrement, lorsqu'un désavantage apparent procure un avantage réel. Il signifie encore Obtenir, remporter quelque chose que l'on désire. Il a gagné le prix. Vous ne gagnerez rien à lui tenir ce langage. Je n'ai pu le décider : voyez si vous y pourrez gagner quelque chose. Vous vous tourmentez inutilement pour cette affaire, vous n'y gagnerez rien. Ironiquement, dans le sens de Ce qui est contraire à un avantage, Je me souviendrai de ce voyage, j'y ai gagné un bon rhume. Il n'y a que des coups à gagner. Il signifie particulièrement Remporter un avantage dans une lutte ou un débat quelconque; et alors le complément direct indique l'espèce de lutte ou de débat. Gagner une bataille, la bataille. Gagner sa cause. Gagner son procès. Gagner une gageure, un pari. Gagner la partie. Par extension, Gagner son procès signifie Avoir gain de cause, même quand il ne s'agit pas d'une affaire portée devant les juges. Fig. et fam., Donner gagné se dit d'une Personne qui reconnaît que son adversaire l'emporte, qu'il a gagné. Je vous donne gagné. On dit dans un sens analogue Donner cause gagnée. Avoir cause gagnée. On dit aussi Donner ville gagnée. Avoir ville gagnée. Il se joint quelquefois avec la préposition SUR, pour marquer sur qui l'on remporte l'avantage. Il a gagné le prix sur un tel. Fig., Gagner quelque chose sur quelqu'un, sur l'esprit de quelqu'un. Lui persuader quelque chose, en obtenir quelque chose. On dit de même Tâchez de gagner cela sur vous, Faites cet effort sur vous, faites-vous violence en cela, obtenez cela de vous. J'ai gagné sur moi de n'y plus penser. J'ai gagné sur lui qu'il ne la reverrait pas. Gagner du temps, Faire quelque chose en moins de temps que par un autre moyen. En prenant l'avion au lieu du train, vous gagnez du temps. Gagner du temps signifie ainsi Différer quelque chose le plus longtemps possible, parce qu'on y voit un avantage. L'important en cette affaire est de gagner du temps. Il fit mille chicanes pour gagner du temps. Gagner bien ou Bien gagner signifie aussi figurément Mériter. Il l'a bien gagné. Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. Il gagne bien son argent. Gagner le ciel, gagner le paradis, Mériter d'aller dans le ciel, d'aller en paradis. Gagner le jubilé, les indulgences, Mériter les grâces qui y sont attachées. Il se dit aussi en parlant des Avantages, des qualités qu'une personne ou qu'une chose acquiert. Le langage perdit en naïveté ce qu'il gagnait en élégance et en finesse. L'art ne gagne rien à ces innovations bizarres. Absolument, Ce jeune homme a gagné depuis que je ne l'ai vu. Cette femme gagne à être vue aux lumières. Cette statue gagne à être vue de ce côté. Cette pièce de théâtre gagne beaucoup à la lecture. Ce vin a gagné à vieillir. Il gagne à être connu. Plus on le connaît, plus on l'estime. Dans le sens contraire, Il ne gagne pas à être connu. Fig., Gagner du terrain, S'avancer, faire des progrès, se rapprocher du but. Gagner quelqu'un de vitesse, Arriver avant lui, parce qu'on est allé plus vite. Gagner l'ennemi de vitesse. On dit, en des sens analogues Hâtons-nous de rentrer, la nuit nous gagne. Gagner quelqu'un de vitesse signifie aussi figurément Le prévenir, faire avant lui une visite, une démarche. J'aurais souhaité obtenir cet emploi, mais il m'a gagné de vitesse. Fam., Gagner du chemin. Gagner du pays. On dit aussi
Sucer la bite de mon frère
Sa première fois avec l'empaleur
Baiser une latina excitée

Report Page