Il fait un détour par chez elle

Il fait un détour par chez elle




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Il fait un détour par chez elle
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
en son honneur à Saint-Pétersbourg.
His confidence was such that w he n he
ball given in his honour in St Petersburg.
En d'autres termes, il s'agit d'aller droit au coeur des clients, au point où non seulement ils seront
temps, argent et commodité pour faire une nouvelle requête.
ARL is exploring going beyond customer satisfaction to "customer value" - that is, "capturing the hearts of customers to the point that they
will not only be satisfied whe n they r eceive
chemin à travers MacAdoo's Woods afin de ne pas se faire rattraper par les poursuivants de Lee.
path through MacAdoo's Woods in order to avoid being overtaken by the hotly pursuing Lee.
Le pilote avait été incapable de s'engager dans
le lac Ross, puis il avait repris sa route plus à l'est.
The pilot had been unable to proceed into the Hope
Ross Lake, rejoining the route further east.
l'appela du milieu du buisson: "Moïse!
les punir s'ils ne peuvent pas assister aux votes.
if they cannot take part in the voting.
Par contre, si le parc est très près du centre urbain, il est
However, while the park is close to
et s'éloignait de l'aéroport au moment de l'accident.
headed away from the airport at the time of the accident.
politique pour examiner la question de la soumission des droits
économiques et sociaux à l'exigence démocratique.
examine the issue of the subordination of economic and social
Lorsque la zone de sécurité avoisine une rivière ou
intérieures pour visiter la région viticole
de Coonawarra ou pour voir les fossiles des grottes de Naracoorte, classées au patrimoine mondial.
region or to see the fossils of World Heritage-listed Naracoorte Caves.
L'accès par ascenseur qui est offert à ceux qui ne peuvent pas monter les escaliers n'est pas suffisamment près du site pour
The elevator access that was offered for those who could not climb the steps was not sufficiently
near the site to constitute acceptable
nord de l'aéroport pour intégrer un circuit pour la piste 29.
Although the Cessna 150's pilot was arriving
on the north side to join the Runway 29 circuit.
Si nous voulons punir un transgresseur, l'intention est alors un prérequis
absolu, mais si nous nous attachons au
If we want to punish a wrongdoer, then intention is an absolute
réserves de fuel au camp des géologues.
Le gouvernement conservateur a traité de certaines
This Conservative government has dealt with some very
I am very pleased that this is what both
rendre à la chute du bief de Vautenaivre, l'endroit
est digne de la fontaine de Vaucluse et pourtant complètement méconnu.
the waterfall at the Vautenaivre reach; although it is
a match for the fountain of Vaucluse, this place is completely unknown.
de grippe est une menace et, comme le signalent les scientifiques, la question n'est plus «si», mais «quand».
pandemic is a threat and, as the scientists advise, it is no longer a question of if' but when'.
de transformer cette institution qui fait partie de l'histoire de notre pays.
transform this institution that is part of our history.
Tantôt à travers champs, tantôt au bord de la Sorne, en longeant des haies à la végétation
prendre une glace au bord de l'eau.
We rode through fields, by the side of the Sorne and
to enjoy an ice cream by the waterside
and admire the impressive waterfall.
des pyramides... Plus petites que les grosses pyramides égyptiennes
elles me paraissent plus sauvages, sans parking au autobus à l'entrée, juste émergeant de la couche de sable, et j'aime beaucoup cette impression là...
smaller than the huge egyptian pyramids but they seem wilder,
without a bus park at the entrance, emerging from the sand, and I like this feeling...
du monde sur la Presqu'île de Crozon le 8 août, etc.
Ramatuelle on the 2nd of August, the "Festival du bout du monde" on the Crozon peninsular on the 8th of August etc. On great form and warmly received by his audiences, Robert Charlebois has as commanding a stage presence as ever.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.

Alle akzeptieren und Website besuchen
Beim Besuch unserer Website können ausgewählte Unternehmen auf bestimmte Informationen auf Ihrem Gerät und auf dieser Webseite zugreifen und diese verwenden, um relevante Anzeigen oder personalisierte Inhalte zu schalten. Bitte beachten Sie, dass Anzeigen dazu beitragen, dass unser Dienst weiterhin kostenlos bleibt. Personenbezogene Daten werden basierend auf der Zustimmung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des DSGVO-Rahmens im EU-Recht verarbeitet oder wenn ein berechtigtes Interesse gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f desselben vorliegt.
Wir, der 'Herausgeber' und eine ausgewählte Gruppe von vertrauenswürdigen Partnern , die als 'Anbieter' bezeichnet werden, benötigen Ihre Zustimmung zum Zweck der Datenverarbeitung. Mit diesen Zwecken können wir Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen, wie z. B. die Cookie-Verwaltung, und personenbezogene Daten verarbeiten, wie Standardinformationen, die von einem Gerät gesendet werden, und andere eindeutige Kennungen für personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen. Mit Ihrer Zustimmung können wir und unsere Partner möglicherweise genaue Standortdaten verwenden und Geräteeigenschaften zur Identifikation aktiv abfragen.
Sie können der oben beschriebenen Verarbeitung zustimmen oder auf detailliertere Informationen zugreifen und Ihre Auswahl anpassen. Die erteilte Zustimmung gilt nur für diese Website. Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten möglicherweise auf berechtigten Interessen beruht, für die Ihre Zustimmung nicht erforderlich ist. Sie haben jedoch das Recht, dem zu widersprechen.
Sie können Ihre Einstellungen jederzeit auf der Datenschutzerklärungsseite auf unserer Website ändern.



 
Accueil
 
Portail lexical
 
Corpus
 
Lexiques
 
Dictionnaires
 
Métalexicographie
 
Outils
 
Contact
 



Police de caractères:

Arial
Verdana
Helvetica
Times
Times New Roman



Surligner les objets textuels

1. Tôt levé, chaque matin, j'allais contempler au cœur d'un bois de pins le détour mystérieux de la route dont jamais ne s'ouvriraient pour moi les bouleversants méandres.
Gracq , Un Beau ténébreux, 1945 , p. 103.
2. À deux pas de ma porte, il y a un détour , puis un second, puis un troisième; arrivés au bout du zigzag nous avions, − à droite, la rue qui conduit au Dar-Sfah; et, devant nous, un couloir profond, plein d'eau, menant directement vers le sud entre les jardins...
Fromentin , Un Été dans le Sahara, 1857 , p. 211.
3. On l' attendait au détour , dans le quartier sa femme avec tous les cancans accumulés de l'affaire précédente qui restaient sur le carreau.
Céline , Voyage au bout de la nuit, 1932 , p. 461.
4. Il lui semblait qu'elle montait depuis des heures, au milieu d'un tel dédale, parmi une telle complication d'étages et de détours , que jamais elle ne redescendrait.
Zola , L'Œuvre, 1886 , p. 11.
5. Les détours du cœur sont si bizarres (...) qu'il y a des femmes qui craignent plus de paraître maltraiter un prétendant que de le maltraiter en réalité.
Sainte-Beuve , Volupté, t. 2 , 1834 , p. 134.
6. ... je passe par le village de Bussières, mon cheval, habitué à ce détour , quitte le grand chemin vers une petite croix, monte un sentier rocailleux qui passe derrière l'église...
Lamartine , Les Confidences, 1849 , p. 344.
7. C'est seulement par un détour , par un biais, que l'éloquence parlée est élevée à une valeur littéraire et durable.
Thibaudet , Réflexions sur la litt., 1936 , p. 53.
♦ Parler, être sans détour. Parler d'une manière directe, être franc. Et quand le jour viendra où je ne te serai plus rien, écris-le, comme tu le dis, sans détour ( Flaub. , Corresp., 1847 , p. 66). Élisabeth préférait (...) la jovialité sans détour de ses cousines ( Green , Journal, 1928-34 , p. 279).
Prononc. et Orth. : [detu:ʀ]. Ds Ac. 1694 et 1718, s.v. destour; ds Ac. 1740-1932. Étymol. et Hist. 1. Ca 1165 [ en un ] destor « endroit écarté » ( Chrétien de Troyes , Cligès, éd. A. Micha, 5487); début xiii e s. en destour « en cachette » ( Reclus de Molliens , Carité, 123, 8 ds T.-L.); 2. 1 re moitié xiii e s. destour « prétexte, faux-fuyant » ( Reclus de Molliens , Miserere, éd. A. G. van Hamel, 4, 5) et « subterfuge, ruse » ( Id. , ibid., LXXVI, 11); 3. 1538 destours et entortillements : volumina sortis humanae, au fig. « sinuosité » ( Est. ); 1548 le grand destour du chemin ( F. Rabelais , Le Quart Livre, éd. R. Marichal, XXIX, 11). Déverbal de détourner *. Fréq. abs. littér. : 1 757. Fréq. rel. littér. : xix e s. : a) 2 187, b) 2 349; xx e s. : a) 2 226, b) 3 007. Bbg. Guiraud (P.). Le Champ morpho-sém. du mot tromper. B. Soc. Ling. 1968, t. 63, n o 1, pp. 96-109. − Wagner (R.-L.). Direction = détour chez J.-J. Rousseau. Fr. mod. 1943, pp. 61-62.

© 2012 - CNRTL
44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France
Tél. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56



Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple




Aucun
Auteur d'exemple
Code grammatical
Construction
Crochets
Date d'exemple
Définition
Domaine technique
Entrée
Exemple
Indicateur
Mot vedette
Plan de l'article
Publication
Source
Synonyme/antonyme
Syntagme
Titre d'exemple


catégorie : toutes
substantif
verbe
adjectif
adverbe
interjection



Français

Dansk

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Svenska

Český

عربى

Български

বাংলা

Ελληνικά

Suomi

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenský

Slovenščina

Српски

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

IL A FAIT UN DÉTOUR Meaning in English - English Translation
Il devait aller à l'aréoport mais il a fait un détour pour moi.
he has to go to the airport but he made a detour for me.
voiture pour aller au magasin mais il a fait un petit détour sur le chemin.
taking her car to the shop but he made a little detour on the way there.
Il a fait un détour de sa visite à la Maison Blanche pour nous montrer qu' il est en colère par rapport à notre manœuvre en Equateur?
Sighs Took a detour from his White House visit to let us know how pissed he is about our little Ecuador maneuver?
Il a ensuite fait un détour à l'extérieur du monde universitaire
Then came a detour out of academia and into software development.
vous étiez dur à trouver… mais on a fait un détour et il voulait pas venir.
but it was kind of out of our way and he didn't wanna come in the first place.
Jusqu'à ce que l'amour a fait un détour .
Until love took a detour ♪ ♪ Beware of the happening.
On a fait un détour pour régler une affaire en souffrance.
We made a detour to settle one pending matter.
Joe vous avez dit qu'on a fait un détour ?
Comme Moïse elle a fait un détour pour voir un étrange phénomène.
Like Moses she made a detour to see a strange phenomenon.
On a fait un détour rapide et on a fait notre mini-marathon derrière un Mac'Do.
We took a quick detour and had our own mini marathon behind a Nathan's.
On a fait un détour de huit heures pour que tu puisses baiser?
We-- we detoured eight hours so you could get laid?
Gaby Bree a fait un détour exprès pour t'acheter ce bracelet.
Gaby Bree went out of her way to buy you that bracelet.
A fait un détour de magasinage à la fameuse montagne
Took a brief detour into a shopping spree-
Tu n'as rien d'autre à dire à un type qui a fait un détour de 1300 km pour te voir?
That's all you got to say to this guy that just drove... 800 miles out of his way to see you?
Une lettre qui… a fait un petit détour mais.
A letter that... took a little detour but.
Alors… On a fait un petit détour l'autre nuit hein?
So… we took a little detour last night huh?
De retour à Kyoto Xim a fait un petit détour shopping technologique
Back in Kyoto Xim made a small detour technology also went shopping
Pendant son séjour à Vienne Jean-Louis a également fait un détour par la partie de la Hongrie qui dépend
During his stay in Vienna John Louis also made trips to Hungary which belonged to the Habsburg Empire.
Slide à cause de nuages bas et il avait fait un détour vers le sud par le lac Ross
Slide valley because of the existing low cloud and had detoured to the south through Ross Lake
Il semble que lors de ses 3 voyages à l'Est il ait acheté un billet en première classe et qu' il ait fait un petit détour par Atlantic City.
It seems on his last three trips east he cashed in his first-class ticket and took a detour to Atlantic City.
Non seulement il nous a rencontrés à Kampala mais il a également fait un grand détour pour venir voir notre école.
Not only did he meet us in Kampala but also made a big detour to come and see our school when he was touring Uganda
and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Conjugation Contact About Privacy Policy Tr-ex.me en français Thanks

Accepter et fermer Paramétrer les cookies


Actualités Morbihan

Baisée et filmée par un inconnu
Une maid baisé par son boss vigilant
Mélange de plaisirs lesbiens

Report Page