Il en profite

Il en profite




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Il en profite
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
d'intérêts, et il est possible de monter un dossier
The Prime Minister was in a conflict of
questions relatives à l'Accord d'Helsinki, aux droits de la personne et aux dissidents.
Helsinki issues--the human rights issues, the dissident issues--part of the discussion.
ministre, à une seule personne, le pouvoir de définir ce qu'est une voie navigable et pour quelles structures on pourra éliminer l'étude environnementale.
But, knowing that they would support
gives the minister, a single person, the authority to define waterway and decide which structures will not require an environmental study.
Le round s'est terminé et aucun point n'avait été décerné. À marque
égale, le tirage a déterminé que Bhullar aurait
With no points awarded in round one, a draw gave
attributions des huissiers de justice souvent méconnues par le congolais lambda.
attribution s of t he judicial officers often ignored by the Congolese citizens.
come close to people and to be remembered.
sur presque tout le programme législatif du gouvernement. Il en est très fier, mais
là n'était pas l'objet de la question.
speech about virtually the entire government agenda, of which he may be very proud,
but which was not the purpose of the question.
États membres de verser une contribution au Compte spécial.
Member States to make a contribution to the Special Account, which was meant to finance
activities corresponding to the principal priorities of document 33 C/5.
du code australien », et a indiqué les deux principales
questions qu'il espérait voir réglées.
Code" and indicated two main concerns that he hoped to see addressed.
produits et services sur les marchés mondiaux.
Alors que Malmström faisait le rapprochement entre le fait se trouver à la tête
de l'Union et celui d'occuper le poste
bonne chance à Suède pour la deuxième mi-temps.
While Ms Malmström drew parallels between holding the Presidency and
opportunity to wish Sweden good luck at half time.
nouveau Fonds des médias du Canada, ainsi que les nombreux investissements
du gouvernement du Canada pour soutenir l'industrie.
Media Fund, as well as the many investments the Government
of Canada is making to support the industry.
général du Comité d'organisation des Jeux
olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver et des membres du Comité de direction des Jeux.
for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, as well as members of the steering committee.
rapport avec sa question, comme il l'a
déjà fait la semaine dernière, lorsque je suis revenu avec le premier ministre, après la signature de l'accord historique conclu avec la Nouvelle-Écosse, qui procurera à cette province la capacité d'investir dans les biens et services nécessaires pour assurer le bien-être de sa population.
are completely unrelated to his question
just as he did last week when I came back with the Prime Minister after signing the historic accord with the province of Nova Scotia to provide it with the capability to invest in goods and services necessary for the good life of those people.
Le paiement non conforme à l'obligation est néanmoins valable si le
Satisfaction which does not conform to the obligation is still valid if the creditor
de CGE D pour sa performance et pour son travail au quotidien. Patrick
Salvadori, directeur général de CGED, a quant à lui présenté le plan stratégique de CGE D, un vrai défi pour l'avenir !
Patrick Salvadori, CGED's CEO, presented a
M. Ahmad, Président de la Fédération malagasy et membre de la Commission de
de la situation du football sur l'île.
en Spiritualité, le 24 octobre, auprès du Teresianum, comme cela est expliqué ci-dessous.
his doctoral thesi s in s pirituality on October 24 at the Teresianum.
de la région soulignant leur détermination à exceller.
the region's entrepreneurs, saluting their determination to excel.
soit en plein cœur de la Vallée de Malborough !
his land is in the center of Marlborough Valley.
étudiants les éléments clés pour réussir une approche directe en présentant des cas
concrets de campagnes réalisées par l'équipe d'Image de Mark.
on the knowledge required to make the direct approach work.
public composé de juristes, d'ONG et de représentants gouvernementaux, la campagne mondiale
en faveur du droit de l'homme à la paix que mène l'AEDIDH avec l'appui d'une centaine d'ONG internationales ayant statut consultatif aux Nations Unies.
an audience compo se d of l aw yers, NGOs and government representatives, the global
campaign on the human right to peace that leads the AEDIDH with the support of many NGOs with consultative status in ECOSOC.
À la mi-avril, le commissaire William J.S. Elliott a passé dix jours en
des policiers canadiens affectés en différents
points de Kaboul et de Kandahar, pour rencontrer des partenaires de différents pays et pour se rendre dans un poste subordonné de Kandahar.
spent 10 days in Afghanistan, visiting Canadian police at various sites
in Kabul and Kandahar, meeting with Canadian and international partners and touring a police substation in Kandahar City.
Santé d'utiliser ses compétences exclusives
et de déployer la législation en matière d'aménagement pharmaceutique.
and enact the legislation regarding pharmaceutical organization.
à sensibiliser la jeunesse sur l'importance des questions environnementales.
press the importance of encouraging young people
to be concerned about environmental protection.
avec M. Brossard et discuter de quelques sujets chauds.
Mr. Brossard and discuss some hot topics.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "il en profite" en anglais



Appelé à faire son service militaire en France, il en profite pour parfaire sa formation d'ingénieur sur le continent européen.




When he was called up for military service in France, he took the opportunity to obtain further training as an engineer in Europe.




He took the opportunity to drown himself!



Lorsque Chris réalise que son chéri est parti, il en profite pour se rapprocher de Robin et commence à l'embrasser.




When Chris realizes that his beloved boyfriend has left, he takes the opportunity to be closer to Robin and starts kissing him.



Quelques jours plus tard, il en profite pour réaliser un fantasme, avec l'aide du professeur Mortimer.




A few days later, he takes the opportunity to fulfill a fantasy, with the help of Professor Mortimer.



Je suis un bon employeur et il en profite .




I'm a decent employer, and he takes advantage of me. It's the heat...



L'heureux enfant jouit du temps sans en être esclave: il en profite et n'en connaît pas le prix.




The happy child enjoys time without being its slave; he takes advantage of it but does not know its price.



À l'heure qu'il est, il en profite .




Given the time, he takes advantage .



Mais si on le ménage et il en profite , alors c'est lui qui paraît mal.




But accommodate him, and he takes advantage , then it's on him.



Quand il casse, il en profite pour découvrir des contrées inconnues et sortir des sentiers battus.




When he breaks down, he takes advantage to discover unknown lands and leaves the beaten path.



Exempté de service militaire pour des raisons de santé, il en profite pour poursuivre ses études.




Exempted from military service for health reasons, he took the opportunity to continue his studies.



En tant que RQ, il en profite pour communiquer avec les opérateurs et leur rappeler les bonnes pratiques à adopter dans de telles situations.




As a QM, he takes the opportunity to communicate with operators and remind them of good practices to adopt in such situations.



Ses après-midis étant « libres », il en profite pour travailler au service de l'entreprise spécialisée dans les systèmes embarqués qui l'a engagé comme Assistant Projet.




With his afternoons "free", he took the opportunity to work at the department of the company specialising in embedded systems which recruited him to the position of Project Assistant.



Erudit, il en profite pour explorer l'histoire de l'art, de ses sources paléolithiques jusqu'à ses torrents numériques.




Erudite, he took the opportunity to explore the history of art, from its paleolithic sources to its digital torrents.



Tu as tué un innocent et il en profite .




You killed an innocent clerk?, now, here he is, making the most ? of it.



Parfois il en profite pour demander une aide financière accrue.




Sometimes he used it to ask for additional financial assistance.



Il se trouve seulement qu' il en profite .




He just happened to get the benefit of it.



Ce serait normal qu' il en profite .




Seems only fair he should benefit .



Et je commence à croire qu' il en profite .




And I'm starting to feel taken advantage of.



Ça semble juste qu' il en profite .




Seems only fair he should benefit .



Vu que Léo est devenu mortel, il en profite .




Maybe 'cause Leo's mortal, he's making his move .


Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 311 . Exacts: 311 . Temps écoulé: 244 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Il est temps d'améliorer votre orthographe...
Notre partenaire Frantastique vous envoie chaque matin une leçon personnalisée avec des contenus écrit, audio et vidéo. Faites des progrès grâce à un parcours pédagogique qui s'adapte à votre profil en revenant sur vos erreurs. Le cours Frantastique convient à tous les niveaux (à partir de 15 ans).
Avant de nous quitter, voici des contenus qui pourraient vous intéresser
Accueil > Orthographe > « Profites-en » ou « profite-en » ?

Mis à jour le
8 avril 2022
par La langue française -
2 commentaires


« Tu as du temps libre, profites-en pour faire tes devoirs. »
Les conjugaisons à l'impératif obéissent à des règles précises. C'est le cas du verbe « profiter ». Mais qu'en est-il lorsqu'il est suivi du pronom « en » : faut-il écrire « profites-en » ou « profite-en » ? On vous explique tout dans cet article. Bonne lecture !
Règle de conjugaison de l'impératif : la règle de conjugaison de l'impératif est simple. Pour les verbes du premier groupe , la terminaison à la deuxième personne du singulier est -e . On écrit donc « mange ta pomme », « parle-moi », et dans le cas du verbe « profiter » , on écrit « profite bien » et on serait donc tenté de conjuguer de la manière suivante : « profite-en bien » .
Inscrivez-vous à notre lettre d'information hebdomadaire pour recevoir tous nos nouveaux articles, gratuitement. Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Règle de conjugaison de l'impératif avec le pronom « en » : or, la prononciation dans ce cas n'est pas très harmonieuse , il faudrait ajouter un silence entre « profite » et « en ». C'est pourquoi la règle de conjugaison change un peu , pour des raisons d' euphonie , c'est-à-dire pour faciliter la prononciation et que ce soit agréable à entendre. Lorsque le verbe est suivi de pronoms adverbiaux comme « en » ou « y », la terminaison de l'impératif à la deuxième personne du singulier prend un -s . On écrira donc « profites-en » .
Par ailleurs, lorsqu'un verbe est suivi d'un pronom, on le lie toujours et sans exception avec un trait d'union .
Fais le méchant avec moi, Jules. Profites-en pendant que je te regarde.
Né dans une époque de ratés, profites-en , si tu n'as pas honte. Ils se reconnaissent en toi. Ce n'est qu'une époque.
Elle dit : « Ce bruit, c'est lui ? » Il tend l'oreille. « Je crois. Tu vas revenir vite ? Ne t'inquiète pas. Dix jours, ce n'est pas long. Profites-en . »
« Tu ne mettrais pas quelque chose dans ton café ? » « Si, un rhum, le docteur est loin. Profites-en pour aller voir ton château pendant ce temps-là. »
T'as bien fait de danser, Marion. C'est la vie. C'est ton tour. Profites-en bien, ça ne dure pas.
Il avait encore un peu faim. « Ne te cherche pas d'excuse, se dit-il; tu es un goinfre, mais, puisque les rues sont presque désertes, profites-en . Paye-toi un petit extra. » Il s'agissait non pas de fromage, mais de croûtes de fromages.
Vous savez désormais conjuguer correctement les verbes suivis de pronoms adverbiaux à l'impératif. N'hésitez pas à parcourir nos autres articles sur l' orthographe française pour continuer à progresser.
Inscrivez-vous à notre lettre d'information hebdomadaire pour recevoir tous nos nouveaux articles, gratuitement. Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
On voit partout, même sans les livres de grammaire, que l'impératif se conjugue avec e sans s pour les verbes du 1er groupe. Mais cette règle ne s'applique pas qu'aux verbes du 1er groupe. Elle s'applique à tous les verbes où l'impératif se termine par e. Offrir : offre. Savoir : sache.
Vous avez aussi oublié de dire que non seulement on met un s avant en (profites-en), mais avant y (retournes-y).
Et il aurait fallu insister sur le fait qu'on écrit bien profite, sans s, quand ce n'est pas suivi de en. La faute courante n'est pas d'oublier le s dans profites-en, mais d'en mettre un dans "profite bien" par exemple.
Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Il est temps d'améliorer votre orthographe...
Notre partenaire Frantastique vous envoie chaque matin une leçon personnalisée avec des contenus écrit, audio et vidéo. Faites des progrès grâce à un parcours pédagogique qui s'adapte à votre profil en revenant sur vos erreurs. Le cours Frantastique convient à tous les niveaux (à partir de 15 ans).
Avant de nous quitter, voici des contenus qui pourraient vous intéresser
Accueil > Orthographe > « Profites-en » ou « profite-en » ?

Mis à jour le
8 avril 2022
par La langue française -
2 commentaires


« Tu as du temps libre, profites-en pour faire tes devoirs. »
Les conjugaisons à l'impératif obéissent à des règles précises. C'est le cas du verbe « profiter ». Mais qu'en est-il lorsqu'il est suivi du pronom « en » : faut-il écrire « profites-en » ou « profite-en » ? On vous explique tout dans cet article. Bonne lecture !
Règle de conjugaison de l'impératif : la règle de conjugaison de l'impératif est simple. Pour les verbes du premier groupe , la terminaison à la deuxième personne du singulier est -e . On écrit donc « mange ta pomme », « parle-moi », et dans le cas du verbe « profiter » , on écrit « profite bien » et on serait donc tenté de conjuguer de la manière suivante : « profite-en bien » .
Inscrivez-vous à notre lettre d'information hebdomadaire pour recevoir tous nos nouveaux articles, gratuitement. Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Règle de conjugaison de l'impératif avec le pronom « en » : or, la prononciation dans ce cas n'est pas très harmonieuse , il faudrait a
baise anale interraciale asiatique
Echange de salive entre gouines
Grosse Black en délice Anal

Report Page