Ihm Gesellschaft bei einem Date zu leisten

Ihm Gesellschaft bei einem Date zu leisten




🛑 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Ihm Gesellschaft bei einem Date zu leisten
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Melancholisch sitzt ein Holzfäller zwischen drei Baumstümpfen,
A melancholy Woodcutter is sitting between two tree
Gelenkarmmarkise mit Konsolen zur Befestigung der Markise sowie mit an den Konsolen befestigbaren Halterungen (2) für die Aufnahme einer Tuchwelle, wobei die Halterungen (2) an den Konsolen (1) an Befestigungsmitteln (4, 5) in der Weise einhängbar sind, daß die Konsolen an ihren unteren Enden einen hakenförmig nach oben gerichteten Vorsprung (10) aufweisen, in den eine an den
unteren rückwärtigen Enden der Halterungen
ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Konsolen
(1) an ihren oberen Enden einen drehbar gelagerten und schwenkbaren Schraubenbolzen (7) mit einem darauf aufschraubbaren Verstellteil (8; 31) aufweisen, welches in eine entsprechende am oberen Ende der Halterungen (2) angeordnete Ausnehmung (9; 33) einhängbar ist, und daß die Halterungen einen etwa kreisbogenförmigen Innenraum bilden, in den beispielsweise eine Kassette mit Markisenwelle und Markisentuch einschiebbar ist.
Articulated-arm awning having brackets for fastening the awning and having holders (2) which can be fastened to the brackets and are intended for receiving a cloth shaft, the holders (2) being capable of being suspended in the brackets (1) by fastening means (4, 5) in such a way that the brackets have, at their lower ends, a
hook-like projection (10) which points upwards
from the lower rear ends of the holders
(2) can be hooked, characterized in that the brackets (1) have, at their upper ends, a rotatably mounted and pivotable threaded bolt (7) having an adjustment part (8; 31) which can be screwed to said bolt and can be hooked into a corresponding recess (9; 33) arranged at the upper end of the holders (2), and that the holders form an approximately arc-shaped inner space into which, for example, a cassette with an awning shaft and awning cloth can be inserted.
Das grösste Beispiel, dem wir nichts entgegensetzen können und ihm folgen müssen, ist Jesus selbst, niemand ausser Ihm konnte alleine "auskommen", und trotzdem begann Er, möglicherweise durch Seine unendliche Liebe angeregt die Ihn dazu brachte mit anderen zu teilen was er war und tat, sein Leben
als Wanderprediger indem Er sich mit Jüngern umgab
The greatest example which we cannot deny but must follow instead is Jesus Himself, the only One who could "manage" on His own, who nevertheless began His preaching life by surrounding Himself with disciples, setting up a community in order to
keep Him company, perhaps motivated by His
Immer wenn eine Lok aus der Bank gekauft wird (nicht beim Eintauschen von P7 oder einer
restaurierten 2er Lok) wird der Lokkauf-Marker in der
Whenever a train is bought from the Bank (this does not apply to the
exchange by P7 or to a restored 2-train) the train
Läuft es der Richtlinie 93/83 (1 ) zuwider, dass dem Anbieter von digitalem Satellitenfernsehen vorgeschrieben wird, die Zustimmung der Rechtsinhaber im Fall einer Handlung einzuholen, mit der ein Sendeunternehmen seine programmtragenden Signale entweder über eine feste Verbindung oder über ein kodiertes Satellitensignal an einen von ihm unabhängigen Anbieter von digitalem
Satellitenfernsehen liefert, der diese Signale
lässt, woraufhin diese Signale mit Zustimmung des Sendeunternehmens als Teil eines Pakets von Fernsehsendern und daher gebündelt an die Abonnenten des Satellitenfernsehanbieters ausgestrahlt werden, die die Programme gleichzeitig und unverändert mittels einer vom Satellitenfernsehanbieter zur Verfügung gestellten Dekodierkarte oder Smartcard betrachten können?
Does Directive 93/83 (1 ) preclude the requirement that a supplier of digital satellite television must obtain the consent of the copyright holders in the case where a broadcasting organisation transmits its programme-carrying signals, either by a fixed link or by an encrypted satellite signal, to a supplier of digital satellite television which is independent of the broadcasting organisation, and that supplier has those
the consent of the broadcasting organisation, as part of a package of television programmes and therefore bundled, to the satellite television supplier's subscribers, who are able to view the programmes simultaneously and unaltered by means of a decryption card or smart card provided by the satellite television supplier?
Dabei darf die Anzahl der zu veräußernden Aktien (unter Einbeziehung sonstiger Ermächtigungen zur Ausgabe oder zur Veräußerung von Aktien der Gesellschaft oder
unter Ausschluss des Bezugsrechts gemäß oder analog § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG während der Laufzeit dieser Ermächtigung bis zu ihrer Ausnutzung Gebrauch gemacht wird) die Grenze von 10% des im Zeitpunkt des Wirksamwerdens und der Ausübung dieser Ermächtigung bestehenden Grundkapitals nicht übersteigen
In this context, the number of shares to be sold (together with other authorizations to issue or sell shares of the Company or
are exercised according to or analog section 186 (3) sentence 4 AktG within the term of this authorization and until it is exercised) cannot exceed 10% of the share capital existing at the time this authorization becomes effective and is exercised
für die Aussöhnung zwischen Juden und Deutschen" einen herausragenden Beitrag für den Dialog zwischen Generationen, Kulturen und Religionen.
his "tireless dedication to the cause of reconciling
Jews and Germans" represented an outstanding contribution to the dialogue between generations, cultures and religions.
Durch das Zusammenspiel dieser Mechanismen wird das Blut in mehreren hintereinander geschalteten und aufeinander abgestimmten Etagen aus dem Fuß, über das Sprunggelenk,
herzwärts gehoben und gleichzeitig auch
durch die Perforansvenen aus dem suprafaszialen Geflecht abgeschöpft.
The interplay of these mechanisms results in the blood being raised towards the heart through several consecutive and coordinated levels on a kind of "paternoster" principle from the foot, through the ankle,
through the calf, the hollow of the knee, the
being withdrawn through the perforating
veins from the suprafascial plexus.
Und wenn sie sich darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon du keine
gute Weise und folge dem Weg dessen, der sich Mir zuwendet.
And if they strive with you to accociate with Me that of which
way and follow the way of one who turns to Me.
Die Artikel 43 EG und 48 EG stehen einer nationalen Regelung entgegen, wie sie die Artikel 67 Nr. 8 und 67ter des belgischen Einkommensteuergesetzes in der im Ausgangsverfahren maßgebenden Fassung vorsehen, wonach Wertsteigerungen, die außerhalb der Ausübung einer Berufstätigkeit bei der entgeltlichen Übertragung von Anteilen oder Aktien an belgischen Gesellschaften, Vereinigungen oder Einrichtungen realisiert werden, dann zu versteuern sind, wenn die Übertragung auf eine ausländische Gesellschaft, Vereinigung oder Einrichtung erfolgt, während diese Wertsteigerungen unter denselben Umständen nicht zu versteuern sind, wenn die Übertragung auf eine belgische Gesellschaft, Vereinigung oder Einrichtung erfolgt, sofern
die übertragene Beteiligung ihrem Inhaber
Articles 43 EC and 48 EC preclude national legislation, such as Articles 67(8) and 67 ter of the Belgian income tax code, in the version in force at the material time for the purposes of the main proceedings, pursuant to which gains secured on the assignment for valuable consideration, otherwise than in the exercise of a business activity, of shares or stock in companies, associations, establishments or bodies, attract a charge to tax where the transfer is made to companies, associations, establishments or bodies established in another Member State, whereas, in the same circumstances, those gains are not chargeable to tax where that transfer is made to Belgian companies, associations,
establishments or bodies, provided that t he
Region seien vom Hafen von Santander abhängig).
Der Sechsunddreißigjährige gedenkt der
The thirty-six year old thought of the five
on the tur n order l ist is on top.
Bei einer Variante des Verfahrens wird als lichtquelle statt des laserstrahls eine led-matrix (lichtemittierende diode) verwendet. das von den leds ausgestrahlte licht entfernt die statische ladung auf der Bildtrommel an den gewünschten Punkten, und der toner haftet an den stellen der trommel, deren ladung umgekehrt wurde. mit dieser technik werden die kosten für den drucker gesenkt. die horizontale auflösung wird durch die anzahl der horizontalen leds bestimmt - derzeit verfügen die reihen über 1.200 lichtelemente pro
Zoll, dies entspricht 1.200 dpi. die led-matrix kann auch
a variation of this method is to change the light source from a laser to an led (light emitting diode) matrix. the light emitted by the led reverses the charge on the desired points on the photo-receptive drum and the toner sticks to the parts of the drum that have had their charge reversed. this technique reduces the cost of the printer. the horizontal resolution is determined by the number of horizontal leds and currently the arrays can have 1,200
light elements per inch, which gives a dpi of 1,200. this led matrix can also be
Der BdB sieht in der Übertragung der LTS-Fördervermögen und der damit verbundenen Erhöhung der Eigenmittel der NordLB eine Wettbewerbsverfälschung zugunsten der NordLB, da
die NordLB keine mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers in
In BdB's view, the transfer of the LTS promotion-related assets and the associated increase in NordLB's capital
distorted competition in favour of NordLB
consistent with the marketeconomy investor principle.
Und überziehe ihn mit reinem Golde, seine Platte und seine Wände ringsum und seine
You shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you
Die Vereinbarung gilt für das Ausscheiden des Vorstandsmitglieds aus den aktiven Diensten der Gesellschaft a) durch Tod;
des bisherigen Anstellungsvertrages
noch den Abschluss einen neuen Anstellungsvertrages zu mindestens gleich günstigen Bedingungen angeboten hat, ohne dass ein vom Vorstandsmitglied verschuldeter wichtiger Grund vorliegt oder d) am Endes des Jahres, in dem das Vorstandsmitglied sein 65.
The agreement shall apply to the member of the Management Board leaving the Company's active service a) as a result of death;
nor offered to conclude a new contract of employment on terms that are at least as favourable as the existing one although the member of the Management Board has not given it any good cause not to do so or d) at the end of the year in which the Member of the Management Board has his 65th birthday.
Die FamilienGesundheitsschwester bleibt in engem Kontakt mit dem wichtigsten
nach zur stationären Behandlung ins Krankenhaus überwiesen werden sollte.
The Family Health Nurse keeps in close touch with the main family
for transfer to inpatient hospital care.
Wer mit Gerhard Strate über den Fall Osmani, die Grenzen und die Verantwortung eines
die Achtung der Bürgerrechte und Gleichheit vor dem Gesetz.
Anyone wishing to discuss the Osmani case with Gerhard Strate
decency, respect for civil rights and equality in the eyes of the law.
Der Vorstand der Euler Hermes Kreditversicherungs-AG hat in dem nach § 312 AktG erstellten Bericht über Beziehungen zu
vorgenommen oder die Maßnahme getroffen oder unterlassen wurde, bei jedem Rechtsgeschäft eine angemessene Gegenleistung erhielt und dadurch, dass die Maßnahme getroffen oder unterlassen wurde, nicht benachteiligt wurde.
The Board of Management of Euler Hermes Kreditversicherungs-AG concluded in its
circumstances relevant at the date of such transactions, the Company received appropriate consideration for each and every transaction with affiliated companies and was not unfavourably affected by any measure that was taken or was refrained from.
Related Parties I Der Vorstand hat im Hinblick auf die Mitteilung der Süddeutschen Zuckerrüben-VerwertungsGenossenschaft eG (SZVG), dass dieser mittel- und unmittelbar einschließlich der durch die Südzucker AG gehaltenen 71 % Aktien insgesamt 78 %
eine angemessene Gegenleistung erhielt.
Related Parties I In light of the notice given by Süddeutsche Zuckerrüben-Verwertungs-Genossenschaft eG (SZVG) that, including the 71% shareholding held by Südzucker AG, it directly and indirectly holds a total of
Die Vereinbarung gilt für das Ausscheiden des Vorstandsmitglieds aus den aktiven Diensten der
Abschluss eines neuen Anstellungsvertrages zu mindestens gleich günstigen Bedingungen angeboten hat, ohne dass ein vom Vorstandsmitglied verschuldeter wichtiger Grund vorliegt; oder d) am Ende des Jahres, in dem das Vorstandsmitglied sein 65.
The agreement applies for the departure of the Management Board
extension or a conclusion of a new employment contract on at least the same terms, unless an important reason exists for which the Management Board member is responsible d) at the end of the year when the Management Board member has reached 65 years of age.
Dies gilt jedoch nur insoweit, als die zur Bedienung der mit den Schuldverschreibungen verbundenen Options- oder Wandlungsrechte auszugebenden Aktien (unter Einbeziehung sonstiger Ermächtigungen zur Ausgabe oder zur Veräußerung von Aktien der Gesellschaft oder
unter Ausschluss des Bezugsrechts gemäß oder analog § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG während der Laufzeit dieser Ermächtigung bis zu ihrer Ausnutzung Gebrauch gemacht wird) insgesamt 10% des Grundkapitals der Gesellschaft im Zeitpunkt der Beschlussfassung oder - falls dieser Wert geringer ist - des im Zeitpunkt der Ausübung dieser Ermächtigung bestehenden Grundkapitals nicht überschreiten.
However, this applies only to the extent the total shares to be issued in order to serve the option or conversion rights connected with the Bonds (together with other authorizations to issue or sell shares of the Company or
are exercised according to or analog section 186 (3) sentence 4 AktG within the term of this authorization and until it is exercised) do not exceed 10% of the Company's share capital at the time the resolution is passed or - if such value is lower - the share capital existing at the time this authorization is exercised
Der Aufsichtsrat der Sartorius AG hat sich im Geschäftsjahr 2009 intensiv mit
In fiscal 2009, the Supervisory Board of Sartorius AG thoroughly dealt
Die Vermutung der Arbeitnehmereigenschaft eines Künstlers, der als in seinem Herkunftsmitgliedstaat niedergelassener Dienstleistungserbringer anerkannt sei und der dort
Erreichung der damit verfolgten Ziele erforderlich sei.
The presumption of employment applied to a
similar services and goes beyond what is necessary to fulfil the objectives which underlie it.
Sofort nach dieser Botschaft, die mir ungefähr um
Mitternacht gegeben wurde, bat Jesus mich, eineinhalb
(Just after this message which was given around midnight, Jesus asked me to
Das Audit and Corporate Governance Committee
vorgegebenen Aufgaben wahr; unbeschadet der Zuständigkeit des Aufsichtsrats prüft es ferner den Bericht der persönlich haftenden Gesellschafterin über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen.
Corporate Governance Code; without prejudice to the responsibilities of the Supervisory Board, it also reviews the report of the General Partner on relationships with affiliated companies.
Der Vorstand der Euler Hermes Kreditversicherungs-AG hat in dem nach § 312 AktG erstellten Bericht über
Beziehungen zu verbundenen Unternehmen abschließend
bekannt waren, in dem das Rechtsgeschäft vorgenommen
oder die Maßnahme getroffen oder unterlassen wurde, bei jedem Rechtsgeschäft eine angemessene Gegenleistung erhielt und dadurch, dass die Maßnahme getroffen oder unterlassen wurde, nicht benachteiligt wurde.
The Board of Management of Euler Hermes Kreditversicherungs-AG concluded in
Stock Corporation Act that, as far as it wa s aware a nd based on all the circumstances
relevant at the date of such transactions, the company received appropriate consideration for each and every transaction with affiliated companies.
In Entscheidungen von grundlegender Bedeutung für das Unternehmen
ist der Aufsichtsrat unmittelbar eingebunden;
The Supervisory Board is directly involved in decisions of fundamental importance to the
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainisch ist jetzt auf Reverso verfügbar!

Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell !



Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch


Synonyme
Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch
ukrainisch



Diese Beispiele können un
Schwarzhaarige Assistentin vom Doktor bestiegen
Nach dem Blowjob die geile Deutsche Vaginal gefickt
Ein perfekter Dildo für die feuchte Muschi mit Piercing

Report Page