Игра «Налево/Направо». Часть V.

Игра «Налево/Направо». Часть V.

NoSleep

Как и говорил Роб, мужчина был одет с иголочки: идеально подогнанный по фигуре коричневый костюм, темно-зеленый галстук и отменно начищенные ботинки, блеск которых, казалось, было видно издалека. На земле позади него стоял не менее сияющий лакированный деревянный чемодан. Мужчина вышел на обочину и робко поднял руку, а на его лице читалось выражение полного надежды ожидания. 

ЭШ: Кто он? 

Роб: Автостопщик. 

ЭШ: И вы действительно больше ничего не хотите добавить? 

Роб: Это все, что я могу сказать. Ты поняла правила? 

ЭШ: Не разговаривать с ним, да. 

Роб: Я сказал, вообще не говорить с ним, пока мы не остановимся. Только тогда мы будем в безопасности. 

Роб медленно съехал к краю дороги. Автостопщик улыбнулся, сложил руки и потряс ими в знак благодарности. Он подобрал свой чемодан и направился к джипу, на ходу расстегивая пиджак. 

ЭШ: Увидимся на той стороне. 

Задняя дверь открылась, и автостопщик залез в салон. Не обнаружив сидений, он выбрал сумку помягче и устроился позади меня. 

Автостопщик: А тут сзади не так уж много сидячих мест! 

Должна признать, у меня было острое желание ответить. Даже после стольких предупреждений, молчание в ответ казалось мне попросту грубым. Я же родом из Англии, в конце концов. 

Автостопщик: Так откуда вы? Я еду со стадиона Оуквелл. 

Я посмотрела на него в центральное зеркало. Он поймал мой взгляд и улыбнулся. Я снова уставилась на дорогу и стала считать на ней линии разметки. Наш спутник настойчиво продолжал попытки завязать разговор. 

Прошло 10 минут. Висела тяжёлая, практически осязаемая тишина, периодически прерываемая разными фразами, чтобы сподвигнуть нас к беседе. Мужчина поднимал самые разные темы: какая прекрасная у нас погода, наши профессии, наши увлечения и хобби. Вместо ответа я находила себе разные бессмысленные занятия. Например, складывала у себя в голове из каких-то общих фраз глупые анаграммы. Судя по всему, это работало, и через некоторое время я привыкла к болтовне нашего пассажира. Я даже почти не замечала его присутствия. 

Может, именно поэтому ему наконец удалось меня подловить. 

Автостопщик: Чёрт, да вы одно сплошное разочарование. 

Это заявление было внезапным. Оно было резким, ядовитым и заметно отличалось от праздных вопросов, к которым я успела привыкнуть. Я витала в своих мыслях, когда услышала его слова, и, прежде, чем я осознала свои действия, я уже успела повернуться к нему лицом. Я даже открыла было рот, чтоб инстинктивно задать вслух естественный вопрос: 

— Что??? 

Слова практически сорвались с моих губ, повисли на кончике языка, и только Роб их остановил, крепко сжав мою руку. Я все ещё с открытым ртом смотрела на автостопщика. Сейчас он был совершенно другой: дружелюбие и приветливость исчезли с его лица, будто он снял маску. Его улыбка была зловещей, но, наконец-то, настоящей. 

Автостопщик: Хочешь кое-что узнать? Я многое могу рассказать. 

Роб по-прежнему не сводил глаз с дороги, однако его рука ещё крепче сжала мою. 

Автостопщик: Я могу рассказать тебе все, что ты хочешь. Даже то, что самостоятельно ты никогда не узнаешь. Даже твои мысли, о существовании которых ты не подозреваешь. 

Мы ещё некоторое время смотрели друг на друга, но потом я отвернулась обратно к дороге. Я больше не считала белые линии. Я полностью сфокусировалась на том, что говорит наш пассажир. На следующие 10 минут моей главной задачей стало игнорировать его, несмотря ни на что. 

Он всего несколько раз попытался снова завязать разговор, вернувшись к более невинным вопросам. Я больше не поддавалась. Ещё через 5 минут он показал на произвольное место на обочине и Роб высадил его. Мужчина поблагодарил нас, аккуратно вышел из машины, забрал свой чемодан и помахал нам вслед. Он продолжал махать даже тогда, когда мы поворачивали за угол. 

Удивительно, но тишина, вызванная присутствием автостопщика, была намного менее давящей, чем та, которую он оставил после себя. Я решила разрядить обстановку. Получилось не очень изящно. 

ЭШ: Вообще-то, у нас ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошая погода. 

Роб: Не разговаривай. 

ЭШ: Вы злитесь на меня? Мне жаль, что он подловил меня, я сама не ожидала... 

Роб: Всё нормально. Просто помолчи, пока мы не остановимся. 

Я вернулась к своим заметкам, решив записать свои чувства, а именно: смущение и облегчение. Пока я пыталась облечь свои мысли в слова, появились ещё какие-то ощущения. Замешательство, смешанное с беспокойством. А чего, собственно говоря, я чувствовала облегчение? Что не заговорила с незнакомцем, несмотря на все его попытки? А чем я, в сущности, рисковала? 

Чем больше я об этом думала, тем больше приходила к выводу, что вся история с «загадочным автостопщиком» дает только два объяснения игре «Налево/Направо». Либо она настоящая, либо это сложный и запутанный обман, созданный Робертом Дж. Гатардом. Сумасшедшая женщина, туннель, обманчивый левый поворот — всему этому можно найти рациональное объяснение, но не автостопщику. Его слишком сложно спланировать или предугадать. Если это был актёр, то Роб не более, чем талантливый мошенник. А если нет? Тогда я даже не знаю, к чему все это нас приведёт. 

Краем глаза я что-то заметила. Мимолетный объект, который мы почти полностью проехали, прежде чем я обернулась со слабой надеждой разглядеть его. У меня было всего несколько секунд, и он полностью исчез из моего поля зрения. Я ещё раз посмотрела на него, вернулась в кресло и позволила Робу увезти нас дальше. 

Через некоторое время мы наконец остановились. 

Роб: Ты все хорошо сделала, прости, что я схватил тебя. Просто не хотел, чтоб ты сделала что-то, о чем потом пожалеешь. 

ЭШ: Нет, все в порядке. А вы знаете, что случится, если с ним заговорить? 

Роб: Не уверен. Один раз я был близок к этому, несколько лет назад. Помнишь, как он смотрел на тебя, когда подумал, что ты попалась? В общем, я не думаю, что хотел бы знать ответ на этот вопрос. 

ЭШ: Роб, я пару минут назад видела что-то на дороге, вы ничего не заметили? 

Роб: Боюсь, нет. 

ЭШ: На обочине была разбитая машина, её явно снесло с дороги. Вы видели её раньше? 

Роб: Никогда не видел. Но тут все время появляются разные случайные штуки. 

ЭШ: Кто-нибудь кроме вас пытался сыграть в «Налево/Направо»? 

Роб: Я не слышал о таких. Кто бы это ни был, наверно, они решили, что лучше разбиться, чем снова встретиться с этим чертовым автостопщиком. 

ЭШ: А что, на обратном пути он тоже появляется? 

Роб: Если не повезёт, то да. 

ЭШ: Отличный вариант. 

Роб включил рацию и сказал Аполло, что можно выезжать, и повторил предупреждения насчёт автостопщика. Думаю, всех ожидала подобная речь, а Альфу, возможно, даже дважды. 

Примерно через полтора часа появился Аполло. Хоть он и пытался шутить о своей поездке, его заметно трясло. 

Report Page