Игра «Налево/Направо». Часть IV.

Игра «Налево/Направо». Часть IV.

NoSleep

Игра «Налево/Направо» [Черновик #1] 08/02/2017

Мы ехали по туннелю около двух минут, но, учитывая темп, с которым привык путешествовать Роб, было трудно понять, насколько мы на самом деле отдалились. По ту сторону были окраины Финикса. Пока мы ехали, я пристально смотрела в зеркало заднего вида: судя по всему, мы все ещё недалеко от них. Кроме того, остальные показатели: температура, погода, время суток — все казалось точно таким же, как и до туннеля. Не знаю точно, чего я ожидала, но, определённо, мы не переместились в какое-то кардинально новое место.

Сам туннель выглядел довольно удручаще, особенно учитывая важность, которую ему придавал Роб. Фактически, самым интересным было только то, что Роб сказал нам по рации, когда мы проехали примерно половину пути. Как только впереди замаячила пасть туннеля, он передал колонне стандартное предупреждение. Само сообщение было вполне обычным, но вот выбор слов... довольно любопытный.

Я решила спросить его об этом.

ЭШ: Роб, вы недавно предупреждали нас о следующем повороте. Почему вы использовали слово «ловушка»?

Роб: Ммм?

ЭШ: Я даже записала: «Народ, скоро мы остановимся, а потом появится первая ловушка. Наш следующий поворот налево будет очень резким. Будьте внимательны». Почему вы сказали «ловушка»?

Роб: Да так сложилось. Знаешь, тот парень, который вёл дневники, ему нравилось думать, что дорога будет стараться сбить тебя с толку, чтоб ты сделал неверный поворот. Маленькие съезды с больших шоссе, незаметные дороги, резкие повороты типа этого, вот это все.

ЭШ: Он думал что дорога будет пытаться обмануть его?

Роб: Да, похоже на то. И ты знаешь, я с ним согласен.

К этому моменту мы уже успели проехать это сложное место и немного погодя повернули направо. Меня не покидало ощущение, что Роб придаёт слишком много значения такому, в сущности, простому явлению, как внезапный поворот на обыкновенной дороге. Он дошел до того, что приписал человеческие качества самому асфальту... Это сложно принимать всерьёз.

Теперь меня меньше волновало, сможет ли Роб убедить меня в том, что игра реальна. Мне было интереснее, смогу ли я доказать ему обратное. Возможно, эта история будет не о волшебной поездке с крутыми зигзагами, а о том, насколько далеко сможет зайти человеческий разум в своём увлечении какой-либо идеей.

К чести Роба, он заметил мой скептический настрой и, казалось, даже приветствовал его. Однако, если текущие обстоятельства должны были меня в чем-то убедить, то я оказалась более крепким орешком, чем он ожидал.

Глаза Роба были прикованы к дороге, а руки постоянно лежали на руле. Любой мой вопрос он встречал вежливым, но односложным ответом. Он не пытался уклониться от разговоров; просто его внимание было сосредоточено на других вещах. За полтора часа Роб не проронил ни слова. Кажется, вождение в полной тишине было неотъемлемой частью игры «Налево/Направо». И ещё раз повторюсь: не знаю, чего конкретно я ожидала, но такое начало точно нельзя назвать каким-то особенным.

По крайней мере, у меня было время записать свои мысли.

Роб: Паромщик — всем машинам. Останавливаемся здесь.

С момента выезда из туннеля прошло 1,5 часа и ни одного события. Когда я заметила, что Роб достал рацию, джип уже парковался на обочине.

Дома попадались все реже, расстояния между ними становились все больше —судя по всему, скоро мы окажемся в совершенно пустынной местности. Из этого я сделала вывод, что Роб сделал привал, чтоб мы смогли попить и перекусить.

Однако, когда дело касается Роберта Гатарда, строить предположения бесполезно.

Хотя это действительно была остановка для отдыха, Роб хотел что-то нам сказать. Он собрал нас в полукруг и заговорил, пока мы расправлялись со своими запасами.

Роб: Итак, как я писал вам в емейлах, на нашем маршруте есть места, где вам будет нужно выполнить некоторые действия только потому, что я так сказал. Это как раз одно из таких мест. Все поняли?

Ева: Ммм понятно... Ну нам же нужно знать, в чем дело, так?

Аполло: В этом месте он скажет отдать ему все наши деньги, ахах, да, Роб?

Альфа: Я что-то не очень понимаю, что происходит.

Роб: А я и не собираюсь ничего от вас скрывать. Говорю прямо: мне нужно, чтобы на следующем участке пути вы следовали моим инструкциям из письма.

Альфа: Да мы поняли, говори уже.

Роб подождал несколько минут. Возможно, чтобы придать больше веса своим словам, или чтобы проглотить несколько грубых слов в адрес нетерпеливого Альфы. Когда он наконец заговорил, его тон был спокойным и взвешенным. Он был твёрдо намерен донести до нас свой посыл.

Роб: Следующие 1,5 часа — это 13 поворотов — мы будем ехать по очереди, в нашем обычном порядке. Сначала — я и Бристоль, потом я по рации сообщу, когда выезжать следующей машине. Когда вы доберетесь до нашего джипа, паркуйтесь позади него. После этого поедем как обычно, а пока...

Роб глубоко вздохнул и продолжил ещё более напряженно:

Роб: ... на дороге есть автостопщик, хорошо одетый мужчина с чемоданом. Вы подбираете его и везёте, куда ему нужно. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ не разговаривайте с ним. А ещё лучше, даже не смотрите на него. Не берите ничего из того, что он предлагает. Не открывайте ему дверь и не машите вслед, когда он уйдёт. Не оказывайте ему никаких знаков внимания. Если хотите мой совет —молчите, пока не доедете до нашей следующей точки.

Лилит: Почему мы должны ехать по очереди?

Роб: Парень, который писал заметки, отметил, что он не любит выбирать машины. Не знаю, что это значит, да и не хочу знать.

Альфа: А почему мы просто его не подберем?

Роб: Так не работает.

Альфа: Окей, я понял. Я не пойму другого...

Роб: Чёрт возьми, ты подберешь его, нравится тебе это или нет!

Группа молчала. Это был первый раз, когда Роб повысил голос. Альфа выглядел так, словно он с радостью развернул бы машину обратно к Финиксу, оставив Робу облако пыли и пару крепких словечек. Мне было даже немного жаль его: ведь Роб относился к нему как к надоеливой занозе, которая не просто увязалась вслед за ним, да ещё и не подготовилась. Однако за целый день Альфа не сделал ничего, чтобы исправить ситуацию. И, по сути, Роб был прав: Альфа совершенно не готовился к поездке.

Бонни: Ну, я думаю, нам нужно собираться в путь... Если все готовы, конечно.

Решив, что добавить больше нечего, Роб зашагал к джипу. Бонни, Клайд, Аполло и Ева сидели на полу и делили припасы. Альфа завис в телефоне, а Сойка, по-прежнему держась в стороне от группы, засела в машину с журналом «US weekly».

Лилит: Бристоль, можно тебя на минутку?

Я повернулась и увидела Лилит, которая светила экраном телефона мне в лицо.

ЭШ: Да, конечно, в чем дело?

Лилит: После того, как мы выехали из туннеля, ты пыталась кому-нибудь позвонить?

ЭШ: Ещё нет, а что?

Лилит: Можешь попробовать?

Я достала мобильный и набрала в офис. Линия была занята, что, в общем, было обычным делом. Лилит напряженно смотрела на меня в ожидании ответа.

ЭШ: Не могу прозвониться.

Лилит: Занято?

ЭШ: ... да, а что?

Лилит: Со всеми номерами так. Сигнал есть, позвонить можно, но на другом конце всегда занято.

ЭШ: Ты не думаешь, что это просто совпадение?

Лилит: Бристоль, буквально все номера заняты. Пока мы ехали, я пыталась позвонить в свою техподдержку, 911...

ЭШ: Ты звонила 911?

Лилит: В целях эксперимента, конечно же. И у всех было занято. Я даже звонила парню из общаги, которому я нравлюсь, и, поверь, он уж точно ни разу не занят. Это как-то странно, не? Будто мы пересекли какую-то границу и мир вдруг стал каким-то другим, тебе не кажется?

Честно, я не знала, что сказать. Не хотелось огорчать ее, но, по моему мнению, это все ещё была просто обыкновенная дорога. К счастью, Роб спас меня от необходимости отвечать: позвал в машину, так как пришло время отправляться. Я сказала Лилит, что мы подумаем над её открытием позже. Она кивнула в знак согласия и, вернувшись к своим друзьям, немедленно схватила полную горсть яблочных долек.

Я забралась во Wrangler и помахала колонне на прощанье. Мы медленно выехали на дорогу. Наблюдая, как мы отдаляемся от остальной группы, я чувствовала себя более одинокой, несмотря на присутствие Роба. Или, возможно, наоборот, из-за него.

Автостопщик показался примерно через 10 минут. 

Report Page