I Sucked Him

👉🏻👉🏻👉🏻 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻
Я бы мог сказать тебе: "Отсоси у меня" ?
THEN SUCK ME OFF. RIGHT HERE, RIGHT NOW...
Тогда отсоси у меня прямо здесь, прямо сейчас.
He wanted me to suck him off in the car!
Он хотел, чтобы я отсосала ему прямо в автомобиле!
You suck him off in his car and then kiss me?
Ты отсосала ему в его же машине, и потом целуешь меня?
Показать ещё примеры для «отсоси у меня»...
Приходится самим у себя отсасывать.
Что я тоже тебя заставил у меня отсасывать?
Before he cornered you in the porta-potty, when the security guard was sucking him off... — One sec, it was the other way around.
До того, как припереть тебя к стенке в сортире, когда охранник у него отсасывал... — Секунду, там по-другому было.
Will you be sucking them off, Briggs?
I just road around town in his limo drinking and sucking him off.
Я все во лишь ездил по городу на его лимузине, пил и отсасывал ему.
Показать ещё примеры для «самим у себя отсасывать»...
Ты хочешь сделать мне минет ещё раз?
Sir, do you want me to suck you off?
Учитель, вы хотите, чтобы я сделала вам минет?
Показать ещё примеры для «мне минет»...
So if there's a pool cue, he's sucking it off.
Нашёл бильярдный кий -— сосёт. Хватает телефонную трубку -— сосёт.
And sleep was like a goddess whore just sucking me off, just...
А сон будто богиня шлюх, которая сосёт мне...
Check it at Linguazza.com
sucking him off: phrases, sentences
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
I sucked: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис
I sucked air and pushed with everything I had.
Я со всхлипом втягивал воздух и у меня все силы теперь уходили на бег.
I sucked it to ameliorate my own secretion problems.
Я засосал его до появления моих проблем со слюной.
One sniff and I'm transported back to a time before I realized I sucked at basketball.
Один вдох и я переношусь назад, во времена, когда еще не осознал, что я отстой в баскетболе.
I sucked in my breath involuntarily, and discovered that in so doing I had inadvertently inhaled several of Amelia's long hairs.
У меня перехватило дыхание - и вдруг я почувствовал, что нечаянно втянул в себя прядку длинных волос Амелии.
Ладно, я провалилася на математике,
As a little girl she used to tell me That I sucked it off when I was a baby.
Она говорила мне что это я высосала ее когда была младенцем.
Yeah, I sucked the Chi out of an entire room full of people.
Ага, я высосала Чи из всех людей находившихся в той комнате.
Except that I... sucked at math, so I got evening tutoring lessons, three nights a week.
Кроме этого... я не рубил в математике, поэтому я ходил к вечернему репетитору три вечера в неделю.
I sat in the straw and sucked the candy.
Я поудобнее устроилась на соломенной подстилке и попробовала леденец.
My mind was sucked back into the thought I'd interrupted so immediately before.
Моментально всплыла та самая мысль, которую я резко оборвала на заправке.
I feel like the life force is being sucked out of my body.
У меня такое ощущение, что из моего тела высасывают жизненную энергию.
I'll be known as the mayor who let New York get sucked into hell.
Я войду в историю как мэр, который позволил Нью-Йорку упасть в ад.
I got Erin a new computer because the one at reception sucked.
Я купила Эрин новый компьютер, потому что тот компьютер - отстой.
Hottabych looked at Volka closely, sucked his lips and said thoughtfully: I'm really amazed.
Старик внимательно посмотрел на Вольку, пожевал губами и задумчиво промолвил: - Я сам себе удивляюсь.
I knew I had alcohol on my breath, so I brushed my teeth, then sucked a peppermint lozenge.
Чтобы от меня не разило пивом, я почистил зубы и в придачу пососал мятную лепешку.
Further, I threw a scrap of paper into the throat of one, and, instead of fluttering slowly down, it was at once sucked swiftly out of sight.
Я бросил в один из них кусочек бумаги, и, вместо того, чтобы медленно опуститься, он быстро полетел вниз и исчез.
The pool always scared me; I was always afraid I'd step in over my head and drown, be sucked off down the drain and clean out to sea.
Бассейн всегда меня пугал; я всегда боялся, что зайду с головой и утону, меня всосет в канализацию и - прямиком в море.
I saw his head for quite a long time craning out of the bog-hole, but it sucked him down at last.
Его голова долго виднелась над трясиной. Он все вытягивал шею, старался выбраться, но в конце концов засосало бедняжку.
Right, I got sucked into your world.
But if I'm wrong, I'm sucked into a two-hour conversation about bunions.
Но если я ошиблась, нарвусь на двухчасовой разговор об артрите.
I was sucked up into the vortex of this massive tunnel in the air.
меня засосало в вихрь – в огромный туннель в воздухе.
No, I'm not getting sucked into the vortex of your insanity again.
Нет, ты меня не затянешь снова в этот водоворот своего безумия.
Even if I say his name we get sucked into this vortex of awkwardness.
Стоит мне произнести его имя, как нас затягивает в водоворот неловкости.
I will best him with my knowledge honed from this board, honed from your mind, sucked into my mind, and then blown out in a very usable way.
Я превзойду его знанием, отточенным на этой доске, отточенным твоим умом, впитанным в мой, и изверженным очень полезным способом.
You know, I think it must have sucked up a diaper or something.
I'd love to see their dumb faces... when Malibu and Beverly Hills... get sucked into the gurgling maw of the Pacific.
Хотел бы я посмотреть на их тупые морды, когда Беверли Хилс окажется на дне Тихого океана.
I just got sucked into this nightmare academic schmooze-fest.
Меня просто втянуло в этот кошмарный академический трёп-фест.
I am not getting sucked down this rabbit hole with you, Lavon.
Я не собираюсь падать вместе с тобой в эту кроличью нору,Левон
I got sucked in. He was a car wash vacuum, and I was just a stray pistachio.
Меня снова засосало. а я потерянной фисташкой.
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory.
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации.
Hey, look, buddy, I know it must have sucked being colonel Sanders' manservant and all, but Pierce is technically our friend, and we're not gonna watch you screw him over.
Эй, дружище, я понимаю, что быть ассистентом живой эмблемы KFC - это явно не сахар, но Пирс технически наш друг, и мы не будем просто смотреть, как ты над ним измываешься.
I wouldn't go so far as sucked. But you could do with more eye contact, better enunciation.
Ну, я бы не сказал, что так круто, но ты мог бы побольше входить в зрительный контакт, получше излагать.
I was raised on Arisia Colony, which was sucked dry by Earth taxes and ruined by Earth corporations, so I sympathize.
Я вырос на колонии Аризии, которая была высосана налогами с Земли досуха и разрушена земными корпорациями, поэтому я симпатизирую вам.
Uh, the defrosting seems to have sucked a little taste out of the food and tag's used up all the butter, so I'm gonna need someone to run to the store.
Кажется заморозка высосала весь вкус с еды а дед использовал все масло, поэтому мне нужно что бы кто нибудь сбегал в магазин.
I tried to stop it but the damned thing sucked me in.
Я пробовал остановить это, но проклятая штука засосала меня.
I dropped it before we got sucked in here.
Я уронил его, прежде чем нас засосало сюда.
I didn't get sucked in, Cal, I walked in.
Меня не втягивали, Кэл, я всё делал добровольно.
Меня втянули в это, врочем, как всегда.
So I swallowed my fear, sucked in the biggest breath I could.
Так что мне пришлось проглотить свой страх. Сделать большой вдох.
Otherwise, I'm gonna get sucked in and miss my surgery.
Иначе меня затянет и я пропущу операцию.
I mean school sucks but I'm sure it sucked in Brooklyn too right?
Конечно школа - отстой. Но я думаю также и в Бруклине было?
I can ignore him, but you'll get sucked in.
Я-то могу проигнорировать, но ты обязательно ввяжешься.
I'm working with the cops, you're not getting sucked in on this.
Я работаю с полицией, а ты не ввязывайся в это дело.
I can't believe I got sucked in like that.
Мне не верится, что я так вляпалась.
Ну хорошо, но я не позволю втягивать меня в это.
Oh, I can't believe you sucked me back in here for money!
Не могу поверить, что ты заманил меня обратно ради денег!
I can't believe she sucked me in like that.
Не могу поверить, что она так обманула меня
I missed you and Denver totally sucked.
Я так скучала, и Денвер такой отстой.
So when I did this, it popped out, creating a vacuum which instantly sucked the fluid back up my throat, out of my mouth, into the bottle again.
И вот она разжалась, породив вакуум немедленно утащивший у меня из глотки всю жидкость, обратно в бутылку.
Well, I've always sucked at paperwork.
I saw you get sucked into oblivion.
A kid asked me to kick his ball to him. But I kicked it away because it sucked.
Ещё ребёнок попросил подать мячик, но я отшвырнул его в сторону.
They wheel the victim out still smoking, and I grip the bench where I sit to keep from being sucked through that door.
Выкатывают еще дымящегося пациента, я хватаюсь за скамью, чтобы не всосало в ту дверь.
I hope you can learn how Everett does what he does without getting sucked into his bottomless pit of despair.
Я надеюсь, Вы сможете узнать как Эверетт делает то, что он делает, не втягиваясь в его бездонную яму отчаяния.
Проверьте свой словарный запас английского языка
обожаемый
beauty
adorable
exotic
graduate
noticing
Продолжить
Работа для репетиторовСоздайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.
Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте English-Grammar.biz, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на English-Grammar.biz.
I SUCKED HIM ON THE FIRST DATE - YouTube
SUCKING HIM OFF — перевод на русский c примерами предложений
I sucked: перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры...
Him and I (G-Eazy and Halsey) - скачать в Mp3 и слушать онлайн бесплатно
Разница между his и him
Sherri Moon Zombie Naked
Yuo Pornt
Monica Potter Nude
I Sucked Him





































