Хозяин субботы Глава 46(ПЕРЕВОД)

Хозяин субботы Глава 46(ПЕРЕВОД)

Канал "Манхва спойлеры"
Оригинал с этого канала: Подписывайтесь 🍓
Перевод от Елены🥰
— … не думаю, что руководитель вернется сегодня, все уходят домой.
— … это правда?
— Впервые за долгое время я ухожу с работы вовремя. Отправляйтесь домой и отдохните.
*чат команды (сверху вниз): Хан Джу Вон, Ли Со Дан, Пак Ён Чоль, Квон Ин Ён, Ким Юн Кён, Юн Чон Сок*
*режим блокировки*
Уже на память ввожу пароль от его дома. Процесс переодевания в рубашку теперь стал привычкой.
📲*руководитель группы Хан Джу Вон*
— А… алло?
📲 – Где вы сейчас находитесь? … Ли Со Дан, вы у себя дома?
— Руководитель, где вы?
— Вы всё ещё на работе? Если вы не можете приехать, хотите, чтобы я приехал к вам?
📲 – … я был первым, кто спросил о том, где вы находитесь.
— … в доме руководителя.
📲 – …
📲 – Возвращайтесь домой.
📲 – Отправляйтесь к себе, в дом господина Ли. Сразу после того, как положите трубку. Думаю, для нас обоих будет лучше, если я сегодня не увижусь с господином Ли.
— Я не хочу занимать ваше время, я просто хочу увидеть ваше лицо... Или, если вы ещё на работе, я могу зайти в офис.
* – Ким Сан Му, он окончательно спятил. Я думал, что в этом году всё пройдёт гладко, но, полагаю, они собираются устроить скандал за два дня до презентации*
— Вы не против, надеюсь; я по вам соскучился.
📲 – Я не могу вернуться домой, пока там находится господин Ли. Перестаньте упрямиться и уходите. Вы без умолку твердили, что хотите вернуться домой.
📲 – Ты понимаешь, о чём я тебе говорю?
– … Да.
📲 – Увидимся завтра.
– Ха….
— – Вы пускаете на ветер слова других людей.
– Если вам велят идти домой, вы должны послушаться, потому что у меня есть причина просить этого.
– Идите домой. Прошу. Потому что сейчас я ничего не могу с собой поделать, так что пока мы оба не натворили того, о чём потом пожалеем...
– Господин Ли Со Дан, оставьте меня в покое.
– Я не пойду домой… руководитель, никогда не жалейте о содеянном, если вам это нравится.
– Потому что я жалеть не точно не буду.
– Пойдём со мной. Я заставлю тебя пожалеть об этом.
Узел на моих запястьях был то туже, то слабее, чем обычно.
Я радовался отсутствию стоп-слова. По правде говоря, я не был уверен, что смогу это выдержать.
Но я чувствовал, как сильно он в этом нуждается, и решил, что моя собственная боль была ничтожна по сравнению с его болью.
Если он вернётся домой, а меня там не будет, как он справится один?
– Даже если господин Ли не сожалеет об этом,
об этом сожалею я.
– Ах!…
– О том, что я не смог защитить господина Ли Со Дана просто так, ничего не требуя взамен; о том, что я недостаточно хороший человек, чтобы сделать это.
– Возможно, уже слишком поздно, но...
Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы не встретил его таким.
Я должен был встретиться с ним раньше.
Если бы я мог, то остался бы на его стороне до самого конца, словно доказывая, что те, кто отвернулся от него, ошибались.
Даже если я ничего не мог для него сделать.
Я должен был быть рядом с ним в такие дни, как сегодня, когда он сломался и лишился всего.
Лучше, чем ничего, лучше, чем вообще ничего не предпринять.
В тысячи и десятки тысяч раз лучше.

Перевод от Елены🍓
Можете ознакомиться с новеллой на ранобэлиб🔥
И не забывайте про благодарность переводчику🥰


Report Page