House made перевод

House made перевод

House made перевод

Перевод 'house, made' на русский



=== Скачать файл ===




















Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! While the Committee understands that, in some cases, the necessary skills and expertise for a particular project cannot be found in the Secretariat, it is also of the view that greater use must be made of in-house capacity. Комитет понимает, что в некоторых случаях в Секретариате невозможно найти людей с необходимыми навыками и опытом для осуществления того или иного проекта, но при этом он считает, что внутренние возможности следует использовать более активно. While recognizing that the use of contractual services may be appropriate in certain areas, the Committee is of the view that their use should be limited and that the maximum use should be made of in-house capacity. Признавая, что в некоторых областях целесообразно, возможно, использовать услуги по контрактам, Комитет заявляет, что они должны использоваться в ограниченных масштабах и что должны оптимально использоваться внутренние возможности. In addition, greater use should be made of in-house printing, given the existing capacity in Vienna. Кроме того, следует более широко использовать собственные типографии с учетом имеющихся в Вене возможностей. The decrease relates mainly to reduction for external printing as more use is made of in-house printing of ECA publications. Сокращение связано главным образом с уменьшением потребностей в типографских работах по контрактам в результате использования внутренних типографских мощностей для выпуска публикаций ЭКА. At the same time, the use of consultants and private contractors should be restricted: В то же время практику привлечения консультантов и частных подрядчиков необходимо ограничить и, вместо этого, следует активнее использовать имеющихся специалистов. Following the suggestions from the Programming, Planning and Assessment Unit, full utilization was made of the existing in-house tools and technical solutions. В соответствии с предложениями Группы программирования, планирования и оценки были полностью задействованы имеющиеся в организации механизмы и технические средства. It states that payments were made on the advice of in-house legal counsel, who confirmed that, in each case, KNPC had accepted the risk of loss in transit under the terms of contracts or purchase orders covering the goods purchased. По утверждению КНПК, платежи проводились по рекомендации собственного юрисконсульта, который подтвердил, что в каждом из этих случаев в соответствии с контрактами либо заказами на закупку по приобретаемым товарам КНПК принимала на себя риск их потери во время перевозки. В любом случае КНПК утверждает, что эти потери являются прямым следствием вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. КНПК заявляет, что оплатила внешним продавцам все товары, по которым в этой категории истребуется компенсация. Searches were made of seven houses in Arkawit, a house in the Imarat area and a house in the Kober Cooper quarter, as well as a number of farms around Khartoum. Тем не менее он провел проверки и обыски в семи домах в районе Аркувит, в одном доме в старой части города и еще одном - в районе Кубер. Concerning systems, the survey brought to light the fact that most developments have been made in-house. Что касается систем, то благодаря проведенному обследованию было выявлено, что наибольшая часть разработок осуществляется собственными силами. My ranch is made in-house , and the Gulfhaven Gazette said that my wings are fine. У меня всё делается по-домашнему , и газета Гальфхевена написала, что мои крылышки восхитительны. I should say in a country where a lot of people live in houses made of Должен сказать в стране где много людей живут в домах сделанных из не знаю, кажется, сухой травы. All the design work will be made in-house by our highly qualified personnel, and we will be available for you throughout the entire project. Мы заботимся об открытости перед клиентом. У нас Вы все получаете из нашего дома, а все работы выполняется высоко квалифицированными кадрами. According to the Household Survey, some 48 per cent of the population live in houses made of sheet metal and coconut leaves, most of them without electricity, water or sewerage. Nevertheless, efforts would continue to be made to utilize in-house printing facilities whenever possible, instead of resorting to external contractual services. Несмотря на это, будут и впредь прилагаться усилия по использованию собственных типографских мощностей во всех случаях, когда это возможно, вместо задействования услуг внешних подрядчиков. This tool has been planned and made as an in house application of Statistics Finland. Эта платформа была спланирована и внедрена в качестве внутреннего ПО Статистического управления Финляндии. As to the cost estimates, recourse should be made to in-house resources during the development stage, including staff costs, hardware and software. Что касается сметы расходов, то на стадии разработки следует использовать внутренние ресурсы, в том числе для покрытия расходов на персонал, аппаратное и программное обеспечение. New and substantial commitments were made without any prior in-house review or coordination with donors. Новые и существенные обязательства принимались без проведения предварительного внутреннего анализа или координации с донорами. Therefore, guests of the Hostel will be registered on a daily basis, and relevant entries will be made in the in-house book. В связи с этим проводится ежедневный учет гостей Хостела с внесением соответствующей информации в служебный журнал. Provision is being made to monitor in-house training of Confederation personnel, with a view to pilot in-house training according to gender criteria. Он даст возможность проводить подготовку на предприятии с учетом гендерного аспекта. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Декупажные карты интернет магазин

Что можно сделать с сосиской рецепт

Причины выходаиз строя аккумуляторных батарей

Камаз 7403 технические характеристики

Активация windows 7

Автомойка в спальном районе

Каталог лента с 1 июня 2017 года

Подарочные коробочки из бумаги своими руками схемы

Что делать если глаз болит когда моргаешь

Report Page