Heureusement pour elle 2

Heureusement pour elle 2




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Heureusement pour elle 2

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "Heureusement pour lui, on" in English



Oops! We are having trouble retrieving the data.We are working on solving the issue.

For longer texts
Register
Login



Heureusement pour lui, on est civilisés.




He's lucky me and my friends acted civilized.



Heureusement pour lui, on est assez avancés en cryogénie.




Fortunately for him, we're quite advanced in cryogenics.



Heureusement pour lui, on lui donne l'option de s'inscrire à une procédure judiciaire expérimentale.




Luckily for him, he's given the option of signing up for an experimental judiciary procedure.



Heureusement pour lui, on le réintégra dans ce grade, grâce à l'influence de madame de Vaudreuil [Joybert*], qui à cette époque, vivait à la cour et intercéda en sa faveur.




Fortunately he was able to regain the latter rank through the influence of Mme de Vaudreuil [Joybert*] who was then residing at the court and who interceded on his behalf.



Heureusement pour elle , on ne lui reconnaît aucune légitimité et elle n'a donc que peu de pouvoir.




Its saving grace is that it is widely considered illegitimate and therefore has little power.



Heureusement pour le condamné , il semble qu' on lui ait coupé la tête avant de lui arracher les entrailles.




Fortunately for the condemned man , his head was apparently severed before the tearing out of his entrails.



Heureusement, l'apprentissage automatique lui -même peut être une aubaine pour la conception des puces , si on le regarde de la bonne façon.




Happily, machine learning itself can be a boon for chip design , if looked at the right way.



Heureusement pour lui, ses admirateurs sont nombreux et souvent prêt à le défendre lorsqu' on lui reproche son manque de discrétion.




Fortunately for him, his admirers are numerous and often ready to defend him when he is criticized for his lack of discretion.



Heureusement, il a la force de caractère pour s'opposer à tout ce qu' on lui jette à la face.




Fortunately, he has the strength of character to withstand all that is thrown at him .



Paganus voulait dire , dans les premiers siècles , un habitant des villages , un paysan , si l' on veut , c'est-à-dire celui qui vivant trop éloigné des centres du nouveau prosélytisme était resté (fort heureusement pour lui peutêtre) dans la croyance de ses pères.




Paganus meant , in the first centuries , an inhabitant of the village , a peasant if you like , one who by living too far from the centres of the new proselytism had remained (very fortunately for him , perhaps) in the faith of his fathers.



Heureusement, le phénomène n'existe pas à Aruba et si on découvre un enfant qui vit dans la rue , le Conseil de tutelle prend sur le champ des mesures pour lui trouver une famille d'accueil.




Fortunately, that phenomenon was unknown in Aruba, and if a child was found to be living on the streets , the Guardianship Counsel would take immediate action to provide for a foster family.



Heureusement pour lui, l'auteur du film a la réputation d'être un vieil homme au cœur tendre , on peut donc espérer qu'une étincelle d'espoir illuminera la scène finale.




Fortunately for him, the film's director has a reputation for being a kind-hearted elderly man ; we can therefore hope that a glimmer of hope will light up the final scene.



Les libertés , qui intéressent l'utilisateur ordinaire et heureusement celles-ci découlent des précédentes , c'est qu' on ne lui impose pas tel ou tel produit pour surfer sur l'internet, pour écouter de la musique ou pour écrire une lettre de protestation à son banquier.




The freedoms that matters for the common users, and fortunately they come with the previous ones , are that he is not imposed such or such product to surf on the Internet, to listen to music or to write a letter of protest to his banker.



Fort heureusement, ces façons de faire sont de moins en moins populaires , car on se rend bien compte qu'il y a de meilleures méthodes pour évaluer un candidat que de chercher par tous les moyens à lui faire perdre les siens.




Thankfully, these methods are gradually losing their popularity , since we are clearly aware that there are better means by which to assess candidates than to use every available method to make them lose their wits.



Heureusement, ses origines lui ont permis de ne pas perdre de temps pour obtenir les accès nécessaires aux tournages : Parce que je parle l'espagnol , un lien de confiance s'est établi immédiatement avec les intervenants du film et on a obtenu des accréditations plus rapidement.




Fortunately, his origins helped him to be on the fast track to get access to shoot: Because I speak Spanish , a trust relationship was built quickly between me and the contributors of the movie and we got the accreditations faster.



Heureusement pour les utilisateurs de l'API du système de fichiers , la notion de transaction du système de gestion de bases de données lui -même est presque entièrement masquée (comme on peut s'y attendre dans une architecture modulaire bien construite).




Fortunately for users of the filesystem API , the transaction support provided by the database system itself is hidden almost entirely from view (as should be expected from a properly modularized library scheme).



Mais on sait que Panasonic , Fuji ou Nikon ont des usines qui ont souffert considérablement du tremblement de terre ( heureusement, l'usine Nikon de Sendai est située suffisamment haut au dessus de la ville pour n'avoir pas vu le tsunami lui -même).




But we know that Panasonic , Fuji or Nikon have plants which suffered seriously from the earthquake (by chance, the Nikon Sendai plant is seated on the heights behind the town and did not see the tsunami itself )).



Ces événements restent heureusement très rares.




However, these events remain fortunately very rare.



Heureusement , les entreprises semblent d'accord.




Fortunately , the big tech companies seem to agree.



Heureusement , nous commençons à entrevoir quelques éléments prometteurs.




Fortunately , we are beginning to see some initial promising steps.

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Translation is taking longer than usual. Hang on or click here to open the translation in a new window.
Results: 56561 . Exact: 4 . Elapsed time: 245 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon



















































Oh nein! Dein Browser scheint veraltet zu sein. Aktualisiere bitte deinen Browser, damit Quizlet optimal funktioniert.
Im gleichen Ordner gefundene Lernsets
Deutsch English (UK) English (USA) Español Français (FR) Français (QC/CA) Bahasa Indonesia Italiano Nederlands polski Português (BR) Русский Türkçe Українська Tiếng Việt 한국어 中文 (简体) 中文 (繁體) 日本語
Wiederhole Begriffe und Definitionen.
Ordne Begriffe noch schneller einander zu.


Melde dich an, um Erstellern zu folgen, Videos Likes zu geben und Kommentare anzuzeigen.
Du suchst nach Videos? Durchstöbere unsere angesagten Ersteller, Hashtags und Sounds.

Soirée yacht pour lesbiennes
Un noir un blanc et une jolie blanche en plan à trois
Baiser avec tout le monde dans un club

Report Page