Хель и Улль -2

Сцена 8.
День. Сад перед дворцом Хель. Она и Улль, прогуливаясь, беседуют.
Улль (задумчиво) Я представлял тебя совсем другою раньше.
Хель (смеясь) Ты думал, что я пью младенцев бедных кровь И мертвецов тела несчастных пожираю? Так судят обо мне богини ваши?
Улль (виновато) Да. (нежно) Но ни одна из них с тобою не сравнится!
Хель Любимый, надо мной смеешься, видно, ты!
Улль Зачем меня своим смущаешь недоверьем? Тебе я говорю, что чувствую сейчас!
Хель (пристально глядя на него) Что чувствуешь? Тоску по милой своей Скади? Ее ведь любишь ты! Скажи мне правду, Улль!
Улль Я думал, что люблю, но ты все изменила! Однако ж и сейчас мне Скади дорога Как близкая душа, и я о ней тревожусь.
Хель (виновато) Мне стыдно, что с тобой так поступила я! Считаешь ты меня распутницей, наверно, Которая тебя в грех тяжкий вовлекла? Молю, оставь меня, коль в тягость тебе это!
Улль (страстно) Нет, я тебя люблю!
Хель Но как же можешь ты Любить меня! Мой вид…
Улль (нежно перебивая ее) Ты для меня прекрасна! Клянусь, твоя любовь – священный дар Судьбы!
Хель (ласково) Не надо клятв. Тебе охотно я поверю! От счастья своего боюсь я умереть!
Улль (помолчав) Скажи, Хель, до меня любила ты кого-то?
Хель А это важно?
Улль Нет!
Хель (улыбаясь) Лукавишь снова ты! Был смертный у меня, и имя его Дюггви.
Улль (с сильной ревностью) О, дерзкий! Чем же он блаженство заслужил – Любимым быть тобой! Красив он и отважен? Ты счастлива была с ним, как сейчас - со мной?
Хель Но в прошлом все теперь, и не ревнуй напрасно. Блуждающий во тьме звезде далекой рад – Любуется ее неверным, слабым светом, И мрачной ночь уже не кажется такой. Но меркнет та звезда, когда восходит солнце, И прогоняет ночь, и согревает мир! Мне Дюггви дорог был, как луч звезды далекой; Ты ж солнцем стал моим, прогнавшим злую ночь!
Улль Мой свет, ни от кого я слов таких не слышал! В моей жизни никто меня так не любил!
Хель Мне кажется, ты прав! Когда ж узнает Дюггви Об этом, я боюсь, несчастен будет он.
Улль И Скади без меня, наверное, страдает – Представить я боюсь, что чувствует она.
Хель (смеясь) Бьюсь об заклад, она утешилась с другими! Ведь женщины у вас не могут долго ждать…
Улль (с обидой) О, радость моя, ты их судишь слишком строго!
Хель (с ненавистью) Я знаю ваш Асгард, пропитанный грехом! Он на душе моей – гноящаяся рана! Со смертью лишь моей затянется она. (помолчав) Отец мой асом был. И в Йотунхейм однажды Без дела он забрел; потом, устав в пути, В дом матери моей случайно постучался, Она жила одна – и скучно было ей. Отец красавцем был – она в него влюбилась Безумно – в жизни так бывает только раз! Он соблазнил ее своей забавы ради И жил три года с ней. Вот так мы родились. Отец сбежал в Асгард – и даже не простился. Но мать любила нас… Особенно меня… Быть может, потому была я дорога ей, Что внешностью была похожа на отца… Я копией была б отца своего Локи, Когда б не родилась гниющим мертвецом… А матушка меня любила и такую, Она же для меня была вселенной всей! (улыбаясь) Я помню до сих пор, как счастливы мы были! (упавшим голосом) Но Один повелел в Асгард нас привести. (взволнованно) Я помню, Тор и Тюр явились к нам средь ночи, Чтоб с братьями меня к Владыке увезти. Я помню до сих пор взор скорбный моей мамы, Последний поцелуй ее так нежен был!.. Мы крепко обнялись и навсегда простились, И больше я ее не видела с тех пор…
Улль (печально) Ужасная судьба! Как пережить такое!
Хель Затем нас привели к Владыке самому. Я помню этот страх, мое сжимавший сердце… И казни я ждала – не знала лишь, за что… Но Один был к нам добр: нам с Фенрисом позволил В Асгарде жить всегда – лишь брат наш Йормунганд Отправлен в море был, где и живет поныне. Но я в Стране Богов счастливой не была: Ужасный облик мой внушал всем омерзенье, И этого простить мне асы не могли. Кем я была для них? Уродливым ублюдком! И своему отцу была я не нужна! Я понимала все. Тоска терзала душу, И находила я отраду лишь в слезах. Чуждались все меня, словно чумы смертельной… Но мальчик был один – лишь он жалел меня…
Улль (улыбаясь) Тем мальчиком был я…
Хель (радостно) Ты говоришь серьезно?
Улль Забыла ты меня?
Хель Всё было так давно…
Улль И я почти забыл те дни. Когда же снова Тебя увидел здесь, то показалось мне, Что мы с тобой близки всю Вечность…
Хель Как же странно! - То ж чувствовала я, тебя увидев вновь.
Улль (горестно) И я понять не мог – тогда еще, ребенком - За что они тебя так ненавидят, Хель!
Хель За то, что я была тяжелою болезнью Для их страны святой, где правит Красота. Я знала, что была для всех богов помехой, Но не хотелось мне их счастье омрачать Присутствием своим. Я Одина молила, Чтобы прогнал меня он из Страны Богов. Он согласился – и отдал мне Царство Мертвых, Куда должна была навечно я уйти. Мне было очень жаль прощаться с небом, с солнцем, Но понимала я – такой удел под стать Обличью моему. И мудрое решенье Владыки приняла с отрадою в душе. Расстались мы с отцом без капли сожаленья. Лишь брата моего жаль было оставлять. Но все же я была за Фенриса спокойна - Я думала, ему в Асгарде хорошо. Но ошибалась я. Его пленили боги – И с той поры живет в пещере мрачной он. Тогда я отомстить решила асам твердо За брата моего – и с этих самых дней Слепая ненависть мою терзает душу. И главным из врагов считала я отца: Он бросил мою мать, и Фенриса он предал, Не принял он меня такой, какая есть…
Улль (с нежностью) Но, знаю я, всегда гордился он тобою.
Хель (с горькой усмешкой) Гордился? Может быть. Но властью лишь моей. Ко мне ж за много лет он не пришел ни разу, И видеть не желал. И не любил меня. (со слезами в голосе) Теперь же, когда он богами так наказан, Я чувствую, сто раз простила бы его, Лишь не случилось бы того, что с ним случилось!
Улль Любимая, прошу, не думай о плохом!
Хель Я размышлять тогда, и чувствовать отвыкла, И умерла душа, казалось, что навек. И думала я, что блеск золота заменит Забытый солнца свет, а почести – любовь, Мечта о мести же даст подлинное счастье, Которого совсем не ведала я вкус… Но взором лишь одним ты оживил мне душу, Я вспомнила давно забытый солнца свет… Ты знаешь, как земля, замерзшая под снегом, Вдруг видит солнца луч и оживает вновь? Так было и со мной… Но я любовь познала, Нарушив вечный долг – врагом быть злейшим вам. Я и сейчас хочу кровавой, страшной мести За страждущих родных, которых так люблю! Но всякий раз, когда блаженствую с тобою, Нет силы у меня для ненависти злой. За это я себя всем сердцем презираю. По милости твоей, я враг себе самой.
Улль (виновато) Как жаль, любовь моя, что столько зла и боли, Печали и тоски тебе мы принесли!
Хель Забудь об этом, Улль. Скажи мне, как случилось, Что ты восхитил власть у Одина?
Улль Но я Ее не похищал. История ужасна. Боюсь я осквернить слух непорочный твой.
Хель (смеясь) Несчастная любовь с тобою приключилась? Как было, расскажи, и я тебя пойму.
Улль (улыбаясь) О! в этом ты права: любовь всему виною! Но Один, а не я, стал жертвою ее. Однажды проезжал он мимо Йотунхейма, Земли твоей родной, и там он увидал Красавицу одну, она была царевной, И звали ее Ринд. Влюбился Один наш И тотчас поспешил к отцу ее явиться И сердце подарить своей прекрасной Ринд. Но та была горда и дар не оценила, А он не уставал просить ее руки. И много, много раз менял обличья Один: И воином он был, и славным кузнецом, И силачом, но Ринд его знать не желала. И Один изменил свою любовь на гнев, Лишив ее ума. Сам, знахаркой одевшись, Пошел к ее отцу и заявил тому, Что вылечит ее, но при одном условье: Никто не должен знать лечения секрет – Болезненно оно – царевна будет плакать, Не видит пусть никто, как мучится она. Что делать? Царь-отец не разгадал обмана И Одина впустил в покои бедной Ринд. Тот ею овладел насильственно и грубо И, честь ее украв, вернул ей светлый ум.
Хель (в ужасе) Какая гнусность!
Улль Да, но Один так не думал. Героем гордым он пришел в Страну Богов, И хвастался еще, какую недотрогу Сумел он обломать.
Хель А что случилось с Ринд?
Улль Бедняжка зачала. Отец, узнав об этом, Проклял ее. Она боялась говорить, Что Один сделал с ней. И Ринд грозила гибель, Но Локи, твой отец, помог ей убежать, И стала она жить одна в прекрасном замке. А Один, возмутив бесчестьем весь Асгард, Отправлен в ссылку был по нашему решенью, И стал в Мидгарде жить он вместе с Ринд своей. Мне ж оказали честь, царем богов избрали, И целых 10 лет Асгардом правил я Со славою.
Хель (с ревностью) Скажи, а Фригг, одна оставшись, В избранники тебя, наверное, взяла?
Улль (краснея) Прости меня, молю!
Хель Таков уж наш обычай. Но горько думать мне, что ты ее любил!
Улль (страстно) Я не любил ее! Не вспоминай об этом! Хочу забыть я все, что было до тебя!
Хель Случилось что потом?
Улль Потом смягчились боги И Одина вернуть решили на престол. С ним Ринд пришла в Асгард и юный сын их Вали, И Один на меня разгневался весьма, Что взял я трон его, да и жену в придачу. Суд асы учинить решили надо мной, К изгнанию они меня приговорили – Я должен был уйти в Мидгард на много лет. (горестно) И за меня никто тогда не заступился – Забыли асы, что вождем я стал для них По их желанию – и всякий, кто недавно Хвалу мне расточал и звал своим царем, Судьею стал моим безжалостным и строгим, Чтоб Одину теперь получше угодить!
Хель Какие подлецы!
Улль Изменчива удача. Не стану я таить, что больно было мне Предательство сие… Больнее, чем разлука С любимою семьей… Отправившись в Мидгард, Я славу там обрел и Швецией стал править, Но пал от рук датчан. (нежно обнимая ее) И вот теперь с тобой!
Хель Мой бедный! Как же ты жестоко поплатился За грех чужой!
Улль (улыбаясь) Но я в награду получил Любовь твою, она меня вернула к жизни: По смерти я узрел неугасимый свет.
Хель О чем ты говоришь? Ведь царство мое мрачно, И вечный холод в нем, и вечная тоска.
Улль О, Нижняя Луна! Сама ты – свет тот дивный! В Асгарде даже мне так не было светло!
Сцена 9.
Дворец Одина. Он сидит на престоле. Входят Тор и Сив.
Один (приветливо) Тор! Сив! Мой вам привет! Я очень рад вас видеть! Догадываюсь я, зачем сюда пришли! Чтоб я вернул в Асгард к нам Улля поскорее!
Тор Все так, отец! Он мне совсем как сын родной! Его я воспитал и доблестным, и честным.
Сив (умоляюще) Я знаю, виноват он очень пред тобой. Но молод он еще – поэтому и дерзок И неразумен. Ты вину его прости.
Один (милостиво) Я, Сив, его простил. Твой сын – герой отважный. И в восхищенье я от храбрости его; Я знаю, он умен, и тверд, и очень честен! И славным королем ему бы должно быть!
Сив (со слезами на глазах) Благодарю тебя за доброту, Владыка! Когда же снова Улль вернется к нам в Асгард?
Один Да я б его вернул, но все не так-то просто: И безраздельно им теперь владеет Хель.
Сив (испуганно) Несчастный! Он теперь рабом ее стал жалким! И он печален там, живя средь мертвецов?
Один (лукаво) О нет! Напротив, Сив, живет он там прекрасно! И не рабом он стал – скорее уж, царем!
Тор (нахмурившись) Яснее говори!
Один Его царица любит. И в Царстве Мертвых Улль живет с ней, как с женой.
Сив (побледнев) О, ужас! Не могу твои слова я слушать!
Тор (в ярости) Вот шлюха! Мало ей простых-то мертвецов! Теперь она в разврат втянуть посмела бога!
Сив По принужденью он, наверно, с ней живет?
Один Ну нет, он ни на миг не расстается с нею… Похоже, он влюблен…
Сив (падая в объятия Тора) Ужасная судьба!
Тор (с отвращеньем) Она же так страшна!
Один Улль этого не видит. Из-за любви своей Асгард он позабыл.
Тор Какой же он дурак! С ним только огорченья!
Один От страсти и мудрец теряет разум свой.
Сив (решительно) Нет! Лучше я умру, чем допущу такое!
Тор И вырвем Улля мы из цепких лап ее!
Один (спокойно) Согласен с вами я. В Асгарде жить он должен! Немедленно пошлем мы Хермода за ним! Ведь Хермод очень смел, и он бывал в Хельхейме… (грустно) Но не захочет Хель к нам Улля отпустить, Как Бальдра моего она не отпустила По прихоти своей… Какие же мольбы Теперь заставят Хель расстаться с Уллем нашим? Боюсь я, он пропал с любовницей такой!..
Уходят
Сцена 10.
Вечер. Тронный зал Хель. Она сидит на престоле в окружении нескольких придворных, среди которых Бальдр и Нанна. Рядом с ней, на самом почетном месте, находится Улль. Появляется Ганглати.
Ганглати (низко кланяясь) Владычица моя! К тебе приехал Хермод.
Хель У нас он раньше был, чтоб Бальдра выкупать. Но что ему сейчас здесь нужно, любопытно Об этом бы узнать. Веди его сюда.
Ганглати с поклоном удаляется, и, мгновение спустя, возвращается с Хермодом.
Хермод (с поклоном) Приветствую тебя, великая царица! Страна Богов тебе поклон смиренный шлет.
Хель (приветливо; поднявшись с трона) Отважный Хермод, я приветствую сердечно Тебя в своем дворце. Скажи, зачем ты здесь?
Хермод Не гневайся, молю, великая царица. Сам Один, мой отец, послал меня к тебе. И он, и асы все тебя смиренно просят К ним Улля отпустить. Весь чтит его Асгард. Будь милостива ты и дай свое согласье. Условие твое любое примем мы.
Хель опускается на трон и впадает в глубокую задумчивость. Улль тревожно смотрит на нее. Бальдр и Нанна многозначительно переглядываются. Воцаряется тяжелая тишина.
Хель (холодно) Я Улля отпущу, коль он того захочет.
Улль (влюблено глядя на нее) Тогда я остаюсь с царицею моей! И передай богам, что здесь я очень счастлив И низкий шлю поклон.
Хермод (вкрадчиво) Я понимаю, ты В обиде на всех нас за тяжкое изгнанье, Я знаю, что мы все виновны пред тобой. Но правоту свою ты доказал величьем – В Асгарде ждут тебя и слава, и почет, И преданность всех нас. От смертных поклоненье Ты будешь принимать. Так хочет мой отец.
Улль Я повинуюсь Хель. И я останусь с нею! Поверь, что я на вас обиды не держу. Но мне здесь хорошо. И я не жажду славы.
Хермод Так вспомни о друзьях, о близких и родных: Твоя страдает мать; и Тор скорбит безмерно – Винит он лишь себя в погибели твоей; Твоя сестрица Труд все время плачет горько …
Улль (мрачно) О Скади ты смолчал!
Хермод (поспешно) Тоскует и она. Припомни, обещал ты им в Асгард вернуться Со славою. Ты тех не можешь обмануть, Кем так любим.
Улль отвечает на это тяжелым молчанием. Он очень печален, подавлен и находится в сильнейшем смятении.
Хель (ласково, Уллю) Он прав. В Асгарде быть ты должен. (Хермоду) Послушай! Завтра к вам я Улля отпущу. Ты ж гостем нашим будь. (Ганглати) Ганглати! Ужин живо! И комнату. (всем присутствующим) Друзья! Спокойной ночи вам.
Все кланяются Хель. Она уходит с Уллем – и все выходят вслед за ними. Зал пустеет.
Сцена 11.
Ночь. Слабо освещенные покои Хель. Хель и Улль.
Хель (ласкаясь к нему) Чем опечален ты? Улль (гневно) И ты еще спросила! Не думал, что тебе так скоро надоем!
Хель Но я тебя люблю!
Улль (отворачиваясь и отходя от нее) Тогда зачем же гонишь? Иль новый фаворит живет в мечтах твоих?
Хель (подходя к нему) Мой свет, как ты жесток! Ты мне дороже жизни! И отпускаю я тебя лишь из любви: Ты молод и красив – и счастливо жить должен. Страна Богов – твой дом. И слава там твоя.
Улль (поворачиваясь к ней) Прости, моя любовь! Не знаю, что сказал я!.. (берет ее за руки) Я разум потерял!..
Хель (ласково) Подумай же ты сам: Что держит тебя здесь? Мои объятья только; По дому своему скучаешь часто ты.
Улль Но, милая, как жить мы друг без друга сможем?
Хель Забудешь ты меня с красавицей-женой.
Улль Нет, ты – моя жена! И я с тобою счастлив!
Хель (улыбаясь) Любимый, не лукавь! Ты думаешь о ней… И мучит тебя грусть по светлому Асгарду, И даже страсть моя ее не утолит! И если б Хермоду я не дала согласье, Меня б ты умолял, чтобы тебя домой Я отпустила!
Улль (виновато) Да, я позабыть не в силах Свой мир.
Хель (нежно) И я должна твой выбор облегчить! Ведь ты не пленник мой. Мне жаль с тобой расстаться, Но я хочу, чтоб ты вернулся в мир живых. И на рассвете мы должны с тобой проститься!
Улль (горестно) Хочу я, чтобы он вовек не наступил!
Хель Ты счастлив должен быть тем, что вернешься к жизни. Я не желаю быть страданием твоим. За это будешь ты еще мне благодарен. Но просьба есть одна. Ее исполнишь, Улль?
Улль Клянусь.
Хель Я знаю, что прощаемся навечно. Хотя бы иногда ты думай обо мне.
Улль (страстно) О, если бы сейчас меня ты попросила Забыть тебя на миг… я б этого не смог!
Страстный поцелуй.
Сцена 12
Асгард. Дом Улля. Улль и Труд.
Труд Мой брат, признайся мне, что так тебя печалит? Уж много дней прошло, как ты вернулся к нам. Но это время все ты грустен отчего-то! Со Скади, что ль, разлад?
Улль (мрачно) С ней мирно мы живем.
Труд Тогда причина в чем твоей тоски глубокой? Поведай, не тая.
Улль В порядке все со мной.
Труд (настойчиво) Вот только мне не лги! Тебя прекрасно знаю – И чувствую, что мрак на сердце у тебя, Словно в Хельхейме.
Улль Да! В Хельхейме – мое сердце!
Труд (покачав головой) Чудно, что говоришь.
Улль Возненавидь меня!
Труд За что же? Ты – мой брат! И ты – мой друг ближайший! Будь троллем ты – и то любила б я тебя!
Улль О, милая сестра! Я тяжко провинился Пред асами, и мне за то прощенья нет! А ты меня простишь?
Труд Даю тебе я слово! Ты только расскажи, о чем тоска твоя И в чем ты виноват!
Улль Знай: Хель мне всех милее – Она – моя печаль, и счастье, и вина!
Труд (нежно) Я так и знала, Улль, но вымолвить боялась! Но чем же Локи дочь пленила так тебя?
Улль Как я найду слова, чтоб рассказать об этом? Не в нежных я речах, а в битвах искушен. Но даже если б я поэтом был, как Браги, То и тогда б не смог найти столь дивных слов, Чтоб рассказать о ней. Пред нею все ничтожно! Я знаю лишь одно: что я навек пленен.
Труд Я думала, что Хель – свирепа и жестока, И на нее нельзя без ужаса взглянуть.
Улль Ложь! У нее душа настолько совершенна, Что если бы лицо ее было таким, То Фрейю бы она затмила красотою, Как полная луна – чуть видную звезду!
Труд Весь Муспелльхейм не так горит, как твое сердце! Но должен ты ее скорее позабыть.
Улль Она мне с каждым днем все более желанна.
Труд (испуганно) Вот только ты отцу об этом не скажи! – И матери – они не вынесут такого! Своею страстью ты гнев асов навлечешь!
Улль Я знаю это, Труд, но мне их гнев не страшен. Что сделают они? Прогонят иль убьют? Тогда я к ней вернусь!
Труд (в ужасе) Улль! Как ты неразумен! Ужель не помнишь ты, что Хель – наш вечный враг?! И боги наказать тебя жестоко могут – Иль Локи позабыл ты скорбную судьбу? Богов прогневав, ты поплатишься жестоко, Как он. Тебе они погибнуть не дадут: И станешь пленником. И никогда не сможешь Обнять ее. Такой судьбы желаешь ты?
Улль Ты верно говоришь!
Труд Молю, о нас подумай! Не можем мы тебя еще раз потерять!
Улль (нежно, обнимая ее) Прости меня, сестра! Я вас люблю безмерно, Но знаю, что она страдает без меня! О вас я тосковал, когда был с ней в Хельхейме, В Асгарде же теперь…
Труд (печально) …Не можешь без нее! О, брат любимый мой! Жестоко ты страдаешь! Но мужественным быть Судьба тебе велит.
Сцена 13
Вечер. Улица перед дворцом Одина. Улль идет в одиночестве и печали. Его догоняет Ньерд.
Ньерд Веселый же был пир у Одина сегодня! Зачем ты мрачен был как на поминках, Улль?
Улль (с досадой) Прости, Ньерд, если я расстроил вам веселье, Но не хочу сейчас об этом говорить.
Ньерд (смеясь) Помилуй! На меня сердит ты из-за Скади?! Но у меня ты сам ее же и увел! Признаться, на тебя я крепко обижался, Теперь зла не держу. (дружески хлопает его по плечу) Рогаты оба мы!
Улль (оторопев) Что ты сейчас сказал?
Ньерд (с усмешкой) Твоя супруга Скади Была – увы – тебе не очень-то верна! (оглядываясь по сторонам и понижая голос) Едва уехал ты, она грусть утолила В постели Одина!
Улль (в бешенстве) Напился, видно, ты Или нарочно лжешь!
Ньерд (спокойно) Зачем мне это нужно? Судачит весь Асгард о приключенье их! Спроси любого - и тебе расскажет всякий, Как милая жена скучала по тебе.
Улль (успокаиваясь) Прости… Но ты зачем мне говоришь об этом? Иль причинять мне боль - приятно для тебя?
Ньерд Нет-нет, любезный друг! Я лишь глаза на Скади Хочу тебе открыть затем, чтоб понял ты, Что нам из-за нее врагами быть не стоит: Изменчив ветер, как красоткина любовь!
Уходят
Сцена 14.
День. Комната в доме Улля. Улль и Скади бурно ссорятся.
Улль (злобно) Ну как же ты могла так поступить со мною И брак наш осквернить бесчестием своим!
Скади (гневно) Тебе, наверно, Ньерд наплел на меня что-то? Негодник и нахал! Завидует он нам! О, с кем ты говорил! Ведь дочка его Фрейя, Став Одина женой, подстилкою была Для гномов, чтоб они ей дали побрякушку! Перебывали все на ложе у нее! И братца своего не обделила даже! Да Ньерд их сам зачал с сестрой своей родной!
Улль Все так. Но ты сама намного ли честнее?! За Ньерда выйдя, ты ударилась в разврат С красавцем Локи, но тебя он вскоре бросил. Позднее ты меня женила на себе. Безумец, верил я в то, что любим тобою, Но стоило едва покинуть мне тебя, Как счастье ты нашла у Одина в покоях, А я тебя любил сильнее, чем себя! Я помню, умирал в безжалостном Мидгарде, И мой последний вздох был именем твоим! (с отвращением) А ты в тот миг была у Одина, наверно?
Скади (холодно) Не буду тебе врать – нам было хорошо! Я помнила тебя, но жить одной ужасно Для женщины – нужны ей ласки и любовь. И ты отнюдь не чист: когда облюбовала Тебя старуха Фригг, ты ей не отказал… (смеясь) С царицею любой ты переспать согласен Для выгоды своей. Не брезговал и Хель!
Улль (теряя самообладание) Развратница, молчи! Ее святое имя Не смей трепать в грязи!
Скади (издеваясь над ним) Что, ласкова она?
Улль (в бешенстве) О, если б не была ты женщиной, злодейка, Ударил бы тебя, наверное, сейчас! Ты для меня мертва! Тебя мне видеть больно!
Скади (умоляюще) Не прогоняй меня! (падая перед ним на колени) Я так тебя люблю! И не хочу терять! (рыдая) Всему виною Один! (обнимая его колени) Давай забудем все! Прости меня, молю!
Улль (холодно; помогает ей встать) Так даже лучше, что с тобой теперь мы квиты: И я тебя простил.
Скади (всхлипывая) Ты, правда, любишь Хель?
Улль Прости, но это так. С тобой хочу быть честным.
Скади (с ненавистью) Будь проклята она! (помолчав) Я допускала, что Забудешь ты меня с какой-нибудь красоткой! Но чтобы с ней… Того предвидеть не могла!
Улль (сурово) Оставь меня, прошу!
Скади Ты думаешь, дочь Локи Верна тебе сейчас?
Улль Долг этот - не ее!
Скади (злорадно) Да кто же на нее позариться-то сможет!
Улль (с ненавистью) Тебе ли красоту души ее понять! Но лучше бы она навек меня забыла: В недобрый жизни час связался я с тобой!
Скади уходит. А Улль остается один в глубокой печали и задумчивости.
Сцена 15
Поздний вечер. Комната во дворце Хель. Ганглот сидит одна. Входит Модгуд.
Модгуд Как наша госпожа?
Ганглот Усталою сказавшись, Покинула свой пир и почивать ушла. Была я с ней сейчас.
Модгуд И что она? Печальна?
Ганглот Печальна, как всегда. Я не могу понять, Что происходит с ней…
Модгуд (в сердцах) Ну ты и тугодумка! Ведь из-за Улля все!
Ганглот (удивленно) А ты узнала как?
Модгуд Мудрёно не узнать!
Ганглот Она сама сказала?
Модгуд Да станет ли она с рабыней обсуждать Боль сердца своего!
Ганглот (с ревностью) Но ты, насколько знаю, - Любимица ее!
Модгуд (с ревностью) Я думала, что ты! (спохватившись) О! как же мы глупы! Мы дороги ей обе! Но с нами говорить об Улле стыдно ей. Бедняжка! Ото всех печаль свою скрыть хочет, Со всеми, как всегда, приветлива, добра, Но грусть в ее глазах безмерна, словно бездна Гинунгагап, и мы помочь не в силах ей! Мне кажется, она ночами даже плачет!..
Ганглот Догадливая ты! Понять я не могу: Раз Улль так дорог ей, зачем же отпустила Она его в Асгард!
Модгуд (с презреньем) Да сам, поди, удрал – Чего от аса ждать! Утех-то здесь немного!
Ганглот Но ведь она могла б его и удержать Иль властью, иль мольбой!
Модгуд Не такова царица: Удерживать мужчин не станет никогда – Она слишком горда и мужественна очень. Тор телом так силен, как госпожа – душой.
Ганглот А этот вертопрах совсем ее измучил!
Модгуд (в сердцах) Бесчувственный подлец! Ее он обольстил! А сам к своей жене умчался без оглядки!
Ганглот (испуганно) Да не кричи ты так! Ведь если госпожа Узнает что-нибудь о нашем разговоре, То милости ее тогда придет конец!
Уходят.