Heather — Conan Gray

Heather — Conan Gray

Explorextelegram

I still remember third of December


هنوز سوم دسامبر را به خاطر دارم


Me in your sweater, you said it looked better


من با سویشرت تو، تو گفتی که روی من بهتر می‌نشیند


On me, than it did you, only if you knew


روی من، بهتر از تو… کاش فقط می‌دانستی


How much I liked you, but I watch your eyes


که چقدر دوستت داشتم… اما من نگاهت را می‌بینم که به کجا می‌رود



---


As she walks by


وقتی او از کنارمان رد می‌شود


What a sight for sore eyes


چه منظرهٔ آرامش‌بخشی برای چشم‌های خسته است


Brighter than the blue sky


درخشان‌تر از آسمان آبی


She's got you mesmerized


او تو را مسحور خودش کرده


While I die


در حالی که من درونم می‌میرم



---


Why would you ever kiss me?


اصلاً چرا باید مرا می‌بوسیدی؟


I'm not even half as pretty


من حتی نصفِ او هم زیبا نیستم


You gave her your sweater


تو سویشرتت را به او دادی


It's just polyester


فقط یک پلی‌استر ساده است


But you like her better


اما تو او را بیشتر دوست داری


Wish I were Heather


کاش من Heather بودم



---


Watch as she stands with her holding your hand


می‌بینم که او ایستاده و دستت را گرفته


Put your arm 'round her shoulder, now I'm getting colder


بازویت را دور شانه‌های او می‌اندازی… و من سردتر می‌شوم


But how could I hate her? She's such an angel


اما چطور می‌توانم از او متنفر باشم؟ او مثل یک فرشته است


But then again, kinda wish she were dead


اما از طرفی… یک جورهایی آرزو می‌کنم که کاش مرده بود



---


As she walks by


وقتی او از کنارمان رد می‌شود


What a sight for sore eyes


چه منظرهٔ آرامش‌بخشی برای چشم‌های خسته است


Brighter than the blue sky


درخشان‌تر از آسمان آبی


She's got you mesmerized


او تو را شیفتهٔ خودش کرده


While I die


در حالی که من از درون فرو می‌پاشم



---


Why would you ever kiss me?


چرا اصلاً مرا بوسیدی؟


I'm not even half as pretty


من حتی نصف او هم زیبا نیستم


You gave her your sweater


سویشرتت را به او دادی


It's just polyester


فقط یک پلی‌استر ساده است


But you like her better


اما تو او را بیشتر دوست داری


I wish I were Heather


کاش من Heather بودم



---


(Oh) / Wish I were Heather


(آه) / کاش من Heather بودم


(Oh, oh) / Wish I were Heather


(آه، آه) / کاش من Heather بودم



---


Why would you ever kiss me?


چرا اصلاً مرا بوسیدی؟


I'm not even half as pretty


من حتی نصف او هم زیبا نیستم


You gave her your sweater


تو سویشرتت را به او دادی


It's just polyester


فقط یک پلی‌استر ساده است


But you like her better


اما تو او را بیشتر دوست داری


Wish I were


کاش من… (مثل او بودم)

Report Page