Hard Latin

⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻
Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования
Показать алгоритмически созданные переводы
Simulated reality, by contrast, would be hard or impossible to separate from "true" reality.
Realitas simulata, contra, a realitate "verae" difficiliter separari vel etiam non fieri potest.
This allows easy access to material that may be hard to find separately because it is out of print or available only in specialist libraries.
Aliae duae tabulae, ad eam seriem pertinentes, e libro impresso exclusae sunt.
A Christology, for example, which proceeded solely “from below”, as is said nowadays, or an ecclesiology developed solely on the model of civil society, would be hard pressed to avoid the danger of such reductionism.
Verbi causa, Christologia, quae « de basi » dumtaxat proficiscatur, quemadmodum hodie dicere consueverunt, vel ecclesiologia ad societatis civilis exemplum solummodo composita, talis reductionis periculum declinare non possent.
Likewise, it would be hard to accept that man is able, in a brief lapse of time, to sever radically the bond of communion with God and afterwards be converted to him by sincere repentance.
Simili modo vix conceditur posse hominem, brevi temporis spatio, suum radicitus vinculum communionis cum Deo solvere, seque deinde sincera poenitentia ad eum convertere.
I really want to be a good friend, but it is hard.
Bonus vere amicus esse volo, sed difficile est.
Hard as it may be to accept, for any sensible person the matter seems obvious: true peace is possible only through forgiveness.282
Licet difficulter recipiatur, quod affirmatur omnibus prudentibus hominibus perspicuum apparet: vera pax venia tantum componitur.282
If our men seemed to be distressed, or hard pressed in any quarter, Caesar usually ordered the troops to advance, and the army to wheel round in that quarter; which conduct retarded the enemy in the pursuit, and encouraged our men by the hope of support.
Si qua in parte nostri laborare aut gravius premi videbantur, eo signa inferri Caesar aciemque constitui iubebat; quae res et hostes ad insequendum tardabat et nostros spe auxili confirmabat.
The historian of mathematics Roger L. Cooke observes that "It is hard to imagine anyone being interested in such conditions without knowing the Pythagorean theorem."
Historicus mathematicae Roger L. Cooke observavit "Difficile est ullius interesse fingere eam conditionem qui theorema Pythagoreanum nescivisset."
It is the patience which is obtained by the help of His grace; which shirks not a trial because it is painful, but which accepts it and esteems it as a gain, however hard it may be to undergo.
XII, 2), ab ipsoque opportuna gratiae exposcens auxilia, perpeti aspera nihil renuat atque etiam gestiat, perpessionemque, quantacumque ea fuerit, in lucris ponat.
At the root of this alienation it is not hard to discern conflicts which, instead of being resolved through dialogue, grow more acute in confrontation and opposition.
Non est autem difficile radicem huiusmodi discidiorum deprehendere, scilicet conflictationes, quae, nedum colloquiis habendis dissolvantur, contentione ac discordia exasperantur.
His coaching philosophy involves athletes training hard every day as if the next day they would be competing in an event.
Sua peritia artis visualis mox animadversa est a hebdomadae diario Il Vittorioso, quo ei laborem dedit per proximos annos.
Motherhood, because of all the hard work it entails, should be recognized as giving the right to financial benefits at least equal to those of other kinds of work undertaken in order to support the family during such a delicate phase of its life.
Maternitas, atque in ea insidens labor, oeconomice etiam sunt agnoscenda, saltem aeque atque alia opera quae sustinentur, ut familia in suae exsistentiae peculiari momento sustentetur.
In a world subdivided into so many specialized fields, it is not hard to see how difficult it can be to acknowledge the full and ultimate meaning of life which has traditionally been the goal of philosophy.
Certe illud intellegi potest, in mundo qui in multas peculiaresque partes dispertitur, eum complexivum ultimumque vitae sensum difficulter agnosci, quem translaticia philosophia quaesivit.
Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.
Nolite contristari, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus. Pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Aegyptum.
And going forth from thence, he came in the spring time to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail, by reason of her hard labour, she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also.
Egressi sunt de Bethel. Et adhuc spatium quoddam erat usque ad Ephratham, cum parturiret Rachel; ob difficultatem partus periclitari cœpit, dixitque ei obstetrix: Noli timere, quia et hac vice habes filium.
The place was craggy in the front and steep on either side, and was so narrow that even three cohorts, drawn up in order of battle, would fill it; but no relief could be sent on the flanks, and the horse could be of no service to them when hard pressed.
Praeruptus locus erat utraque ex parte derectus ac tantum in latitudinem patebat, ut tres instructae cohortes eum locum explerent, ut neque subsidia ab lateribus submitti neque equites laborantibus usui esse possent.
There is an ongoing series of collections of proverbs gathered from small languages of eastern Africa being published under the inspiration of Joseph Healey, published both in hard copy and on the web.
Typis continenter describitur continua proverborum ex parvis linguis Africae Orientalis conlectorum series sub aegide Iosephi Graham Healey, in papyro et in interreti edita.
Prudence Jones and Nigel Pennick in their A History of Pagan Europe (1995) classify pagan religions as characterized by the following traits: Polytheism: Pagan religions recognise a plurality of divine beings, which may or may not be considered aspects of an underlying unity (the soft and hard polytheism distinction).
Prudence Jones et Nigel Pennick in A History of Pagan Europe (1995) religiones paganas per has proprietates digerunt: Polytheismus: Religiones paganae pluralitatem entium divinorum agnoscunt, quae aspectus unitatis primae (distinctio polytheismi mollis et duri) considerari potest aut non potest.
For when these conditions have been secured, the upper and wealthy classes will learn to be just and charitable to the lowly, and these will be able to bear with tranquillity and patience the trials of a very hard lot; the citizens will obey not lust but law, reverence and love will be deemed a duty towards those that govern, "whose power comes only from God" (Rom. xiii., I). And then?
His namque obtentis, optimates ac locupletes aequitate simul et caritate tenuioribus aderunt, hi vero afflictions fortunae angustias sedate ac patienter ferent; cives non cupiditati sed legibus parebunt; principes et quotquot rempublicam gerunt, quorum non est potestas nisi a Deo [44], vereri ac diligere sanctum erit Quid plura?
But he never was hard-hearted enough to destroy any of his kinsfolk, nor was it credible that death was to be the sentence of the grandson in order that the stepson might feel secure.
propius vero Tiberium ac Liviam, illum metu, hanc novercalibus odiis, suspecti et invisi iuvenis caedem festinavisse.
When Caesar's letter was delivered to the consuls, they were with great difficulty, and a hard struggle of the tribunes, prevailed on to suffer it to be read in the senate; but the tribunes could not prevail, that any question should be put to the senate on the subject of the letter.
Litteris C. Caesaris consulibus redditis aegre ab his impetratum est summa tribunorum plebis contentione, ut in senatu recitarentur; ut vero ex litteris ad senatum referretur, impetrari non potuit.
The Remi, Lingones, and Treviri were absent from this meeting; the two former because they attached themselves to the alliance of Rome; the Treviri because they were very remote and were hard pressed by the Germans; which was also the reason of their being absent during the whole war, and their sending auxiliaries to neither party.
Ab hoc concilio Remi, Lingones, Treveri afuerunt: illi, quod amicitiam Romanorum sequebantur; Treveri, quod aberant longius et ab Germanis premebantur, quae fuit causa quare toto abessent bello et neutris auxilia mitterent.
Anyone doing this is guilty of adultery, just as if he married another, guilty not by the law of the day, according to which when one's partner is put away another may be taken, which the Lord allowed in the law of Moses because of the hardness of the hearts of the people of Israel; but by the law of the Gospel."[ 36]
Quod si quisquam fecerit, non lege huius saeculi (ubi, interveniente repudio, sine crimine conceditur cum aliis alia copulare connubia; quod etiam sanctum Moysen Dominus propter duritiam cordis illorum Israelitis permisisse testatur); sed lege Evangelii reus est adulterii, sicut etiam illa si alteri nupserit» (38).
Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования
Показать алгоритмически созданные переводы
Simulated reality, by contrast, would be hard or impossible to separate from "true" reality.
Realitas simulata, contra, a realitate "verae" difficiliter separari vel etiam non fieri potest.
This allows easy access to material that may be hard to find separately because it is out of print or available only in specialist libraries.
Aliae duae tabulae, ad eam seriem pertinentes, e libro impresso exclusae sunt.
A Christology, for example, which proceeded solely “from below”, as is said nowadays, or an ecclesiology developed solely on the model of civil society, would be hard pressed to avoid the danger of such reductionism.
Verbi causa, Christologia, quae « de basi » dumtaxat proficiscatur, quemadmodum hodie dicere consueverunt, vel ecclesiologia ad societatis civilis exemplum solummodo composita, talis reductionis periculum declinare non possent.
Likewise, it would be hard to accept that man is able, in a brief lapse of time, to sever radically the bond of communion with God and afterwards be converted to him by sincere repentance.
Simili modo vix conceditur posse hominem, brevi temporis spatio, suum radicitus vinculum communionis cum Deo solvere, seque deinde sincera poenitentia ad eum convertere.
I really want to be a good friend, but it is hard.
Bonus vere amicus esse volo, sed difficile est.
Hard as it may be to accept, for any sensible person the matter seems obvious: true peace is possible only through forgiveness.282
Licet difficulter recipiatur, quod affirmatur omnibus prudentibus hominibus perspicuum apparet: vera pax venia tantum componitur.282
If our men seemed to be distressed, or hard pressed in any quarter, Caesar usually ordered the troops to advance, and the army to wheel round in that quarter; which conduct retarded the enemy in the pursuit, and encouraged our men by the hope of support.
Si qua in parte nostri laborare aut gravius premi videbantur, eo signa inferri Caesar aciemque constitui iubebat; quae res et hostes ad insequendum tardabat et nostros spe auxili confirmabat.
The historian of mathematics Roger L. Cooke observes that "It is hard to imagine anyone being interested in such conditions without knowing the Pythagorean theorem."
Historicus mathematicae Roger L. Cooke observavit "Difficile est ullius interesse fingere eam conditionem qui theorema Pythagoreanum nescivisset."
It is the patience which is obtained by the help of His grace; which shirks not a trial because it is painful, but which accepts it and esteems it as a gain, however hard it may be to undergo.
XII, 2), ab ipsoque opportuna gratiae exposcens auxilia, perpeti aspera nihil renuat atque etiam gestiat, perpessionemque, quantacumque ea fuerit, in lucris ponat.
At the root of this alienation it is not hard to discern conflicts which, instead of being resolved through dialogue, grow more acute in confrontation and opposition.
Non est autem difficile radicem huiusmodi discidiorum deprehendere, scilicet conflictationes, quae, nedum colloquiis habendis dissolvantur, contentione ac discordia exasperantur.
His coaching philosophy involves athletes training hard every day as if the next day they would be competing in an event.
Sua peritia artis visualis mox animadversa est a hebdomadae diario Il Vittorioso, quo ei laborem dedit per proximos annos.
Motherhood, because of all the hard work it entails, should be recognized as giving the right to financial benefits at least equal to those of other kinds of work undertaken in order to support the family during such a delicate phase of its life.
Maternitas, atque in ea insidens labor, oeconomice etiam sunt agnoscenda, saltem aeque atque alia opera quae sustinentur, ut familia in suae exsistentiae peculiari momento sustentetur.
In a world subdivided into so many specialized fields, it is not hard to see how difficult it can be to acknowledge the full and ultimate meaning of life which has traditionally been the goal of philosophy.
Certe illud intellegi potest, in mundo qui in multas peculiaresque partes dispertitur, eum complexivum ultimumque vitae sensum difficulter agnosci, quem translaticia philosophia quaesivit.
Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.
Nolite contristari, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus. Pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Aegyptum.
And going forth from thence, he came in the spring time to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail, by reason of her hard labour, she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also.
Egressi sunt de Bethel. Et adhuc spatium quoddam erat usque ad Ephratham, cum parturiret Rachel; ob difficultatem partus periclitari cœpit, dixitque ei obstetrix: Noli timere, quia et hac vice habes filium.
The place was craggy in the front and steep on either side, and was so narrow that even three cohorts, drawn up in order of battle, would fill it; but no relief could be sent on the flanks, and the horse could be of no service to them when hard pressed.
Praeruptus locus erat utraque ex parte derectus ac tantum in latitudinem patebat, ut tres instructae cohortes eum locum explerent, ut neque subsidia ab lateribus submitti neque equites laborantibus usui esse possent.
There is an ongoing series of collections of proverbs gathered from small languages of eastern Africa being published under the inspiration of Joseph Healey, published both in hard copy and on the web.
Typis continenter describitur continua proverborum ex parvis linguis Africae Orientalis conlectorum series sub aegide Iosephi Graham Healey, in papyro et in interreti edita.
Prudence Jones and Nigel Pennick in their A History of Pagan Europe (1995) classify pagan religions as characterized by the following traits: Polytheism: Pagan religions recognise a plurality of divine beings, which may or may not be considered aspects of an underlying unity (the soft and hard polytheism distinction).
Prudence Jones et Nigel Pennick in A History of Pagan Europe (1995) religiones paganas per has proprietates digerunt: Polytheismus: Religiones paganae pluralitatem entium divinorum agnoscunt, quae aspectus unitatis primae (distinctio polytheismi mollis et duri) considerari potest aut non potest.
For when these conditions have been secured, the upper and wealthy classes will learn to be just and charitable to the lowly, and these will be able to bear with tranquillity and patience the trials of a very hard lot; the citizens will obey not lust but law, reverence and love will be deemed a duty towards those that govern, "whose power comes only from God" (Rom. xiii., I). And then?
His namque obtentis, optimates ac locupletes aequitate simul et caritate tenuioribus aderunt, hi vero afflictions fortunae angustias sedate ac patienter ferent; cives non cupiditati sed legibus parebunt; principes et quotquot rempublicam gerunt, quorum non est potestas nisi a Deo [44], vereri ac diligere sanctum erit Quid plura?
But he never was hard-hearted enough to destroy any of his kinsfolk, nor was it credible that death was to be the sentence of the grandson in order that the stepson might feel secure.
propius vero Tiberium ac Liviam, illum metu, hanc novercalibus odiis, suspecti et invisi iuvenis caedem festinavisse.
When Caesar's letter was delivered to the consuls, they were with great difficulty, and a hard struggle of the tribunes, prevailed on to suffer it to be read in the senate; but the tribunes could not prevail, that any question should be put to the senate on the subject of the letter.
Litteris C. Caesaris consulibus redditis aegre ab his impetratum est summa tribunorum plebis contentione, ut in senatu recitarentur; ut vero ex litteris ad senatum referretur, impetrari non potuit.
The Remi, Lingones, and Treviri were absent from this meeting; the two former because they attached themselves to the alliance of Rome; the Treviri because they were very remote and were hard pressed by the Germans; which was also the reason of their being absent during the whole war, and their sending auxiliaries to neither party.
Ab hoc concilio Remi, Lingones, Treveri afuerunt: illi, quod amicitiam Romanorum sequebantur; Treveri, quod aberant longius et ab Germanis premebantur, quae fuit causa quare toto abessent bello et neutris auxilia mitterent.
Anyone doing this is guilty of adultery, just as if he married another, guilty not by the law of the day, according to which when one's partner is put away another may be taken, which the Lord allowed in the law of Moses because of the hardness of the hearts of the people of Israel; but by the law of the Gospel."[ 36]
Quod si quisquam fecerit, non lege huius saeculi (ubi, interveniente repudio, sine crimine conceditur cum aliis alia copulare connubia; quod etiam sanctum Moysen Dominus propter duritiam cordis illorum Israelitis permisisse testatur); sed lege Evangelii reus est adulterii, sicut etiam illa si alteri nupserit» (38).
Glamour Porn Video Hd 720
Doggy High Heels
Fantasy Glory Hole Orgy
Girl Heels Boots
High Heels Candid
How to say hard in Latin - WordHippo
hard in Latin - English-Latin Dictionary | Glosbe
Be hard in Latin - English-Latin Dictionary - Glosbe
How to say "very hard" in Latin
So hard in Latin, translation, English-Latin Dictionary
Why Is Latin So F$%&ing Hard To Learn? - Babbel.com
How to say "work hard" in Latin - WordHippo
Google Translate
How to say hard-working in Latin - WordHippo
List of Latin phrases (L) - Wikipedia
Hard Latin












_-_Hard_Rock_Cafe_Punta_Cana%252C_2013-08-16.jpg/1280px-Latin_Music_Tours_2013_(1)_-_Hard_Rock_Cafe_Punta_Cana%252C_2013-08-16.jpg)
















.jpg/220px-Hard_Justice_(2008).jpg)













.jpg)













