Happy Tugs Sparks It Up

Happy Tugs Sparks It Up



💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Мы и наши партнеры используем файлы cookie, чтобы предоставлять Вам персонализированные сервисы, показывать Вам рекламу на основе Ваших интересов, а также в статистических и аналитических целях. Используя наш сайт и сервисы, Вы даете согласие на использование файлов cookie в соответствии сПолитикой в отношении файлов cookie

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Переводите текст из любого приложения или веб-сайта одним щелчком мыши
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкийBETA китайскийBETA
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкийBETA китайскийBETA
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
You find something or someone that you care about, you suck it up, Johnny boy.
Ты нашел что-то или кого-то, что волнует тебя, смирись с этим, Джонни бой.
Луис, будь мужиком и смирись с этим.
Это мой день рождения, так что смиритесь.
Word to the wise though, suck it up and tell the truth, you get out fast.
Умный понимает с полуслова, смирись с этим и расскажи правду, и быстро отсюда выйдешь.
I'm thinking maybe I should just suck it up and just try to...
Я думаю, может быть, я должна просто смирятся с этим и попробовать...
But you're almost done, so just suck it up.
Но вы почти закончили, так что забей.
I just have to suck it up, because they're really going to be good parents.
Я просто должна смириться с этим, потому что они действительно будут хорошими родителями.
И они жадно высосут это, уж поверь.
She needs to just suck it up and do the work herself.
Ей надо просто смириться с этим и поработать над собой.
Two, we suck it up and power through.
Второй: мы остываем и живём дальше.
And I would tell her to suck it up and deal with her own failures.
И сказала бы ей смириться с этим и заниматься своими собственными неудачами.
We can always just suck it up and do the banquet hall thing.
Мы всегда можем просто послать это подальше и построить зал для приёмов.
But his son is Dylan's best friend, so you suck it up.
Но его сын - лучший друг Дилана, так что надо терпеть.
I had to suck it up and face my biggest fear.
Мне бы пришлось принять это и встретиться с самым большим страхом лицом к лицу.
I know, but sometimes you got to suck it up.
Then I'll suck it up and deal with it.
Тогда я проглочу свою гордость и смирюсь.
From now on, the two of you need to suck it up and communicate without me.
С этого момента, вам двоим нужно смириться с этим и общаться без меня.
Результатов: 176. Точных совпадений: 176. Затраченное время: 86 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Яндекс.Переводчик – словарь и онлайн перевод на английский, русский...
Услышать весь мир - Spotify
suck it up - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context
Bing помогает принимать обоснованные решения и действовать на основе...
Shiu, S.I.U., Suck It Up, Temple, Existence (MARETU feat. Hatsune Miku)...
Janice Griffith Reality Kings
Fuck Fest
Juicy Jizz
Happy Tugs Sparks It Up

Report Page