Хацуне Мику — На берегу озера
рина | more more translate!

Лен: ...И всё-таки я не смог это сделать...
Мику: ...Лен, что случилось?
Лен: Ох, Мику... Я хотел пойти к Мафую-чан, но не получилось...
Мику: Телефон Мафую ещё не починили.
Лен: Знаю... Надеюсь, Мафую-чан в порядке.
Мику: Она с Канаде, так что, думаю, с ней всё будет в порядке... Но всё равно волнуюсь.
Канаде: ...Мику. Лен.
Мику: А... Канаде? Мафую?
Канаде: Простите, что вам помешали... Можно вас на секунду?
Мику: Да, конечно.
Лен: Мафую-чан, ты решила тоже прийти...?
Мафую: ...Да.
Мику: ...Как у вас дела?
Канаде: Вот, мы пришли рассказать.
Телефон Мафую, как оказалось, можно сдать в ремонт.
Лен: П-правда?
Мафую: Да. Папа... сказал, что неудобно, если он не может со мной связаться. Кажется, там достаточно сменить несколько деталей.
Мику: Это хорошо... Да, Лен?
Лен: Да...! Как только всё починят, я смогу навещать Мафую-чан...
Мафую: Ага...
Лен: Эм, сколько времени займёт ремонт?
Мафую: ...Какое-то время. Вроде достаточно много.
Канаде: Если захотите навестить Мафую, можете просто приходить ко мне.
Мику: Понятно... Хорошо, спасибо.
Мафую...
Мафую: А?
Мику: Можешь приходить сюда в любое время.
Лен: Да...! Это ведь Секай твоих чувств.
Мику: Мы все будем тебя ждать.
Мафую: ...
...Да.
Канаде: Ладно, нам пора идти.
Мику: Спасибо, Канаде.
Лен: Вы уже отправляетесь домой...?
Мафую: Да. Но... мы придём потом.
Мику: Будем ждать.
Лен: До встречи...
...Вот они и ушли.
Мику: Да. Но... зато всё хорошо.
Лен: Да... Мафую-чан выглядела счастливой.
Мне стало куда легче.
Мику: ...Согласна.
...Я так переживаю, что мы не можем видеться в любой момент.
Лен: Мику...
...Надеюсь, в следующий раз они придут все вместе.
Мику: Ага.
Лен: ...Да!
Мику: ...Надеюсь, Мафую скоро станет лучше.


Рин: ...Так теперь здесь действительно есть озеро.
Мику, это ты нашла это место?
Мику: Ага... Я всё думала, что это такое, а потом пришли Мафую и Лен...
Рин: Понятно... Но как образовалось озеро?
???: На это есть причина.
Рин: Кайто... И Мейко с Лукой...?
Лен: В-все собрались...
Лука: Не могу же я упустить возможность исследовать новое место?
Мейко: Я пришла сюда просто посмотреть, что произошло.
Кайто: Я тоже. Но мне, в отличие от вас, не просто любопытно.
Лука: О как? Но ведь любопытство — естественное начало любых взаимоотношений объектов. Понимаешь? Любопытство — неплохая эмоция.
...Но это место слишком мрачное, чтобы назвать его берегом озера.
Лен: Да... Тут очень одиноко.
Лука: Вот было бы тут шикарное курортное озеро, там можно бы было отлично провести лето. Жаль.
Мейко: ...Не думаю, что лето когда-либо наступает в этом Секае.
Лука: Хм? А если у Мафую резко изменится настроение, есть вероятность, что у нас будет отпуск в тёплой зоне?
Кайто: ...Никакой.
Лен: Но... если бы это случилось, это означало бы, что Мафую-чан стало намного лучше, верно?
Мику: Ну... Тогда она была бы явно счастливее...
Надеюсь.
Кайто... По крайней мере, сейчас такое невозможно.
Мику: Но, думаю, есть... причина, по которой это место вообще появилось.
Рин: Я тоже так думаю, но...
...Эй, Кайто. Ты раньше говорил, что есть причина для появления озера. Какая?
Кайто: ...Этот Секай родился из чувств Мафую. Значит, озеро тоже.
Лука: Выходит, чувства Мафую изменились?
Кайто: Именно.
Рин: Чувства Мафую...
Мику: ...Если так подумать... Из этого озера доносится песня Канаде. И оттуда же выплыла та книга...
Может быть, это тоже чувства Мафую?
Лука: Книга...
О чём она?
Мику: Кажется... это был справочник для поступающих в медицинский вуз.
Лен: Мафую-чан выглядела очень расстроенной, когда нашла его...
Кайто: ...Понятно.
Видимо, это озеро — ещё и могила для болезненных чувств Мафую.
Лука: ...Мда. Это озерце точно не подходит для курорта.
Мику: А Мафую вряд ли будет рада сюда приходить.
Кайто: ...Ну всё. Я пошёл.
Мейко: ...Ага. Я тоже пойду.
Лен: О... Они уже исчезли...
Лука: ...Эй, Мику, ты что-нибудь заметила?
Мику: А, я...?
Лука: Из нас всех ты с Мафую дольше всех, не так ли? Вот я и подумала — может, ты почувствовала что-нибудь такое?
Мику: ...
Теперь, когда я об этом задумалась...
...Может, это совпадение, но — когда я дотронулась до воды в озере, мне показалось, что... она не очень холодная.
Рин: Ах...
Лен: И мне...! Тёплой её не назовёшь, но и холодной тоже.
Мику: ...Думаю, в этом озере хранится много важных для Мафую чувств, поэтому я рада, что там не так холодно.
Лука: Температура... Хм, очень интересная у тебя точка зрения.
Думаю, нам стоит теперь пристально наблюдать за этим местом.
Мику: Да...