Гражданин советского союза стих

Гражданин советского союза стих

Гражданин советского союза стих

«Стихи о советском паспорте» В.Маяковский



=== Скачать файл ===




















У вас отключен JavaScript. Некоторые возможности системы не будут работать. Пожалуйста, включите JavaScript для получения доступа ко всем функциям. Отправлено 06 Октябрь - Вот я и думаю Если он достал дубликат, то, выходит, сам бесценный груз остался на месте? Смотря ЧТО понимать под 'бесценным грузом'! У Маяковского это точно не паспорт был! Под 'бесценным грузом' Маяковский явно имел в виду гражданство СССР, а не какие то там ксивы. А мне кажется, ближе всех к истине - Чук. Паспорт, хоть внутренний, хоть заграничный не может быть грузом. Груз здесь - сам Маяковский. Для него - бесценный. Вот только почему такой падеж - 'дубликатом'? А не какая то гражданка. А гражданки носят в кармане гвозди и консервные банки? Про именно карманы там ни слова. А что еще может такое в штанинах не в штанах, а именно в штанинах , из чего можно что-то достать, кроме кармана? Если бы написано было что из штанины, а то из штанин. Часть штанов, брюк, покрывающая одну ногу. Входит ли ширинка в состав штанины, я не уверен. Вполне возможно, что да - Маяк и есть собственно груз. Но, с другой стороны, дубликат по определению похож на то, дубликатом чего дубликат является. Ну то есть дубликат - по сути второй экземпляр документа. Но паспорт - это же не листовка - он изготавливается в единственном экземпляре. Похоже, что это просто А для поэзии Маяковского такое звучное слово, как 'дубликат', весьма подходяшше. Возможно оно ему понравилось своей накатывающей, удостоверяющей динамикой и он его тут ввернул. Но, если уж смотреть на фразу, с точки зрения образности поэзии Выглядят неодинаково - не важно. Вот, например, обычно говорят 'плюс', но иногда заменяют на 'плюсом'. Вот я замечал, что у Достоевского почти всегда окончания слов не 'ой', а 'ою': Мелодика тогда другая возникает у слова. Да и смысл вроде как начинает меняться. Вот убрали 'Ъ' из русского языка как замыкающую букву некоторых слов - якобы лишняя. А есть мнение, что с этой буквой ушла из языка некая утверждающая, осмысленная законченность. И это влияет на целостность национального человеческого мышления. Вот и букву 'Ё' вечно гнобят. Пожалуй это обустройство определённой зоны между штанин. То есть, если поэт доставал паспорт из кармана, то правильнее было бы написать 'из широкой штанины'. Хотя карман, опять таки, не является штаниной, как таковой. Возможно в данном случае, предполагалось само собой разумеющимся, что паспорт лежит в кармане, но не пиджака или пальто, а именно штанов и нет смысла конкретизировать 'из кармана широких штанин'. Но, если, опять таки, вспомнить, что мы имеем дело с поэзией и то, что Маяк был большой озорник и ловелас, то вполне допускаю, что он мог умышленно добавить межстрочный сыксуальный подтекст, потому как ни для кого не секрет, что мужчины ежедневно достают из широких штанин не только краснокожие паспортины. Они вообще могут неделями не доставать из штанин паспортов. Зато известный орган - всяко дело ежедневно и не раз. А поэзия, как известно, дело тонкое. И чиновник, как представитель пресловуто подчёркнуто-цивилизованного Запада, выглядит как шокированная институтка, каждое отверзие которой вот прямо сейчас может осквернить это самое грязное животное - поэт Страны Советов. Думаю, 'бесценный груз' - это гражданство СССР. Паспорт - удостоверение о гражданстве. В этом стихотворении, Маяковский описывает кайф, который он получил на иностранной таможне, осознав что его 'серпастый-молоткастый' паспорт оказывается круче, чем паспорт с 'двухспальным английским лёвою'. А может, всё проще? Паспорт достают дубликатом себя, любимого. Ну а потом в ходе исправлений так оно и осталось. Это самая частая ошибка неправильных падежов. Так ведь сама тема предполагает стёб. И вообще, почему паспорт - в штанах, а не во внутреннем кармане пиджака? Гражданство - не обособленный предмет, как он может быть грузом? Все же груз - сам Маяковский Называть 'грузом' гражданство, то есть принадлежность, перебор даже для него. Если бы не тема гражданства СССР, то получился бы такой неинтересный стих Однажды, проходя таможню,. Ну что ещё могу сказать? Ничем не хуже 'человека-груза', на мой взгляд. В обоих случаях - не очень-то нормально звучит. Но в стихах, тем более Маяковского, обороты бывают разные А как на самом деле - мы не узнаем. Человек хотя бы сколько-то весит, как груз. А не было ли татуировки у него? В виде герба СССР? Мне кажется всё там так и задумано. Главное, чтоб звучало эффектно. Чтоб его оттуда можно было достать. Все стоят, достают из пинджаков, из рэдикюлей А когда доходит очередь до Вовы Ну, мне дык ближе паспорт как дубликат гражданства, чем как дубликат человека. А груз - типа 'груз ответственности'. Чё-то такое, в общем Заредактировать - дело очень частое. А 'дубликат' завучит так же эффектно, как 'дубликатом' А может это юмор такой. Да я ж разве спорю? Я говорю о своём мнении, а не утверждаю, что этого не может быть в принципе. Опять же - кому как. Ну достал, и дальше что? А 'дубликатом' звучит почти как обстоятельство некоего недосказанного действия. Ну как будто 'я вам сейчас этим дубликатом Да не из абы каких, а из широких. Ви думаете это мода такая? Мода тут не при чём. То что лежит в штанах, скорее всего находится тупо в кармане. А вот из штанин Это не помещается в узких брючках. Это с трудом смогло разместиться только в широких штанинах. Отправлено 07 Октябрь - Ну, мне она больше нравится,чем 'дубликат гражданина'. Но в поэтических мозгах бумажка с надписью 'Маяковский' вполне может стать дубликатом человека по фамилии Маяковский. Опыт-это расчёска,дающаяся нам когда мы уже облысели. Да ремень он доставал , которым детей порют. Широкий , кожаный , с увесистой латунной бляхой. Бывает , что ещё ничего не успел сказать , а тебя уже неправильно поняли. Возможно, слово 'дубликат' здесь вообще используется как синоним слова 'предмет' либо 'документ'. ЧуднЫ рифмы у Маяковского Но мне ближе всего дубликат гражданства. Гражданство - груз гордости либо ответственности. Community Forum Software by IP. Board Лицензия зарегистрирована на: Поиск Расширенный Искать в: Эта тема Форумы Пользователи Помощь Галерея Блоги Календарь. Просмотр новых публикаций Зарулем. РФ Пользователи Форумы Галерея Блоги Календарь Больше. Отключен JavaScript У вас отключен JavaScript. Подтвердить Скрыть Показать Удалить Объединить Разделить Перенести. Я достаю из широких штанин Автор kozlov , окт. Тема находится в архиве. Это значит, что в нее нельзя ответить. На всякий болт найдется своя ГАЙКА Не Забуду Мать Родную, Партию И Правительство!!! Не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо. Обратно в Литературная гостиная. Изменить стиль Синяя тема Для мобильных устройств Помощь Community Forum Software by IP.

История охраны материнства и детства

Претензия поставщику товара

Лерон мерлен каталог товаров

Прайс лист салона

Михаил лозинский стихи

К числу функций текстового редактора относится

Инструкции лего машины

Как определить номер краски по vin code

Denied перевод на русский

Report Page